Die Truppen rückten an die Front ab.
部隊出發(fā)到前線去。
Die Truppen rückten an die Front ab.
部隊出發(fā)到前線去。
Die Truppen werden an die Front transportiert.
部隊被運往前線。
An der Front wurde ohne Pause geknallt.
(俗)前線槍聲不斷。
Das Haus liegt mit der Front nach Osten.
這幢房子(面)朝東。
Neue Truppen werden an die Front geworfen.
新的部隊被投入了前線。
Der Kampf entbrannte an allen Fronten.
戰(zhàn)斗在各條戰(zhàn)線上打響了。
Sie wurden an die Front abgestellt.
他們被派往前線。
Die Mannschaft lag im harten Anri? bald in Front.
全體隊員奮力劃槳,很快就領先了。
Kanonen bellten an der Front.
大炮在前線轟鳴。
Die Anstrengungen zur St?rkung des humanit?ren Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.
為了加強聯(lián)合國的人道主義系統(tǒng),在三個方面作出了努力。
Die Fronten haben sich versteift.
(前線)兩軍相持不下。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gest?rkt werden soll.
要加強現(xiàn)有制度,就需要在兩方面作進一步改善。
Nach der ersten Halbzeit lagen die G?ste mit 3:0 in Front.
上半時客隊以三比零領先。
Sie zeigt vielmehr, wie entscheidend wichtig ein umfassendes Konzept und eine koordinierte Strategie sind, die viele Probleme gleichzeitig auf breiter Front angehen.
相反,它表明亟須采取綜合辦法和協(xié)調(diào)戰(zhàn)略,同時全面處理許多問題。
Zudem steht die Organisation im Kampf gegen den internationalen Terrorismus und in dem Bemühen, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen einzud?mmen, weiter an vorderster Front.
同時,聯(lián)合國繼續(xù)走在國際反恐斗爭和努力防止大規(guī)模毀滅性武器擴散的前列。
In den verbleibenden 13 Jahren müssen Fortschritte auf einer viel breiteren Front erzielt werden.
在以后13年里,必須在廣泛的領域取得進展。
In dem Bericht wird argumentiert, dass bei der Bek?mpfung der Bedrohungen der heutigen Zeit handlungsf?hige, sich ihrer Verantwortung bewusste Staaten an vorderster Front stehen müssen.
報告認為,有能力并且負責任的國家必須站在抗擊當今各種威脅的前沿。
Wenn man eine wahrhaft globale Koalition gegen den Terrorismus zusammenhalten will, wird die Welt Fortschritte an anderen Fronten des Kampfes für eine menschliche und gerechte Weltordnung sehen müssen.
要維持真的全球反恐聯(lián)盟,必須在爭取建立人道和公
的世界秩序的其他戰(zhàn)線上取得進展。
Jetzt ben?tigen wir eine umfassende Vereinbarung auf der Grundlage des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima?nderungen, die den Klimawandel an allen Fronten angeht, einschlie?lich durch Anpassung, Abschw?chung, saubere Technologien und Mobilisierung von Ressourcen.
現(xiàn)在,我們需要在《聯(lián)合國候變化框架公約》之下達成一項全面協(xié)定,以便從適應和減輕
候變化、采用清潔技術、調(diào)集資源等所有方面著手解決
候變化問題。
Behauptungen, dass Frauen und Kinder durch humanit?re Helfer und Friedenssicherungskr?fte sexuell missbraucht und ausgebeutet worden seien, zwangen die humanit?ren Organisationen dazu, an verschiedenen Fronten rasche Ma?nahmen zu Gunsten von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen zu ergreifen.
關于人道主義工作人員和維持和平人員性虐待和性剝削婦女及兒童的指控,已迫使人道主義界在多個方面為難民和流離失所者迅速采取行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net