詞條糾錯
X

Generaldirektor

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Generaldirektor 專八德福

Ge·ne·ral·di·rek·tor, 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[der] (業(yè))總經(jīng)理
【汽車】
m 總經(jīng)理

Für die Zwecke dieses Absatzes kann der Generaldirektor eine jede Person zu seinem Vertreter bestimmen.

為本款,可指派任何人為他/她代表。

Der Generaldirektor der Internationalen Atomenergie-Organisation übermittelt diese Informationen den anderen Vertragsstaaten.

國際原子能應(yīng)將此種信息轉(zhuǎn)送其他締約國。

Der Generaldirektor hat das Recht, zu Konsultationszwecken den Plenarsitzungen der Generalversammlung der Vereinten Nationen beizuwohnen.

應(yīng)有權(quán)為協(xié)商目出席聯(lián)合國大會全體會議。

Das UNOG gab sp?ter an, dass der Generaldirektor Schritte zur Behebung des Problems auf Dienstortebene unternommen hatte.

此后,日內(nèi)瓦辦事處稱,辦事處主任已采取步驟,在工作地點一級處理此問題。

In Ziffer?1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府組織聯(lián)絡(luò);”等字之后增加“托付給裁軍談判會議責(zé)任;”等字。

18. ersucht den Generalsekret?r, dem Generaldirektor der Organisation das Protokoll der sechsundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zu übermitteln, soweit es sich auf die T?tigkeit der Organisation bezieht.

請秘書長向原子能轉(zhuǎn)交大會第五十六屆會議與原子能活動有關(guān)記錄。

Das Sekretariat der Vereinten Nationen und das Technische Sekretariat der OVCW unterhalten enge Arbeitsbeziehungen im Einklang mit den eventuell zwischen dem Generalsekret?r und dem Generaldirektor getroffenen Vereinbarungen.

聯(lián)合國秘書處和禁止化學(xué)武器組織技術(shù)秘書處,應(yīng)根據(jù)秘書長和可能商定安排,保持密切工作關(guān)系。

Der Sicherheitsrat sollte sich mit dem Generaldirektor der WHO ins Benehmen setzen, um die erforderlichen Verfahren für eine Zusammenarbeit im Falle eines verd?chtigen oder massiven Ausbruchs einer Infektionskrankheit festzulegen.

安全理事會應(yīng)當(dāng)同衛(wèi)生組織協(xié)商,制定在爆發(fā)可疑和大規(guī)模傳染病時共同合作必要程序。

Der Generaldirektor hat das Recht, den Sitzungen der Ausschüsse der Generalversammlung und den Sitzungen des Wirtschafts- und Sozialrats sowie gegebenenfalls der Nebenorgane dieser Organe und der Generalversammlung beizuwohnen und ohne Stimmrecht daran teilzunehmen.

應(yīng)有權(quán)出席和參加大會各委員會會議和經(jīng)濟及社會理事會會議,并視情況出席和參加這些和大會任何附屬會議,但無表決權(quán)。

Der Generaldirektor h?lt die Vereinten Nationen über die Routinet?tigkeiten der OVCW auf dem Laufenden und erstattet, soweit angebracht und nach entsprechender Beauftragung durch den Exekutivrat, der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat über den Generalsekret?r regelm??ig Bericht.

將向聯(lián)合國通報禁止化學(xué)武器組織日?;顒樱⒁暻闆r需要和執(zhí)行理事會適當(dāng)授權(quán),通過秘書長向大會和安全理事會定期提出報告。

Das AIAD empfahl au?erdem, dass der Leiter der Konferenzdienste an jedem Dienstort au?erhalb des Amtssitzes vom Generaldirektor des betreffenden Dienstorts in engem Benehmen mit dem Untergeneralsekret?r der Hauptabteilung Generalversammlung und Konferenzdienste ernannt wird, um die Zusammenarbeit zu f?rdern.

監(jiān)督廳還建議,為促進協(xié)作,總部以外每個工作地點主任均應(yīng)同負責(zé)大會和會議管理部副秘書長密切協(xié)商,任命該工作地點會議服務(wù)部門首腦。

Ich lege dem Rat nahe, den Generaldirektor der IAEO und den Generaldirektor der Organisation für das Verbot chemischer Waffen regelm??ig einzuladen, den Rat über den Stand der Sicherungsma?nahmen und der Verifikationsprozesse zu unterrichten.

我鼓勵安理會定期邀請原子能事和禁止化學(xué)武器公約總事就保障監(jiān)督和核查進程現(xiàn)狀向安理會匯報情況。

Erstattet der Generaldirektor der OVCW über die gemeinsamen T?tigkeiten der OVCW und der Vereinten Nationen oder über die Entwicklung der Beziehungen zwischen ihnen Bericht, so übermittelt der Generaldirektor den Vereinten Nationen diesen Bericht umgehend.

如總事就禁止化學(xué)武器組織和聯(lián)合國共同活動或雙方之間關(guān)系發(fā)展變化向禁止化學(xué)武器組織提出報告,則總事應(yīng)立即將此種報告轉(zhuǎn)送聯(lián)合國。

In diesen F?llen teilen die Vereinten Nationen die betreffenden Tagesordnungspunkte dem Generaldirektor mit, der sie entsprechend seinen Befugnissen und den einschl?gigen Regeln der Gesch?ftsordnung der Konferenz der Vertragsstaaten, dem Exekutivrat oder den anderen in Betracht kommenden Organen der OVCW zur Kenntnis bringt.

在這種情況下,聯(lián)合國應(yīng)向通報該議程項目或有關(guān)項目,總事應(yīng)根據(jù)他/她權(quán)責(zé)和有關(guān)議事規(guī)則,提請締約國大會、執(zhí)行理事會或禁止化學(xué)武器組織其他適當(dāng)注意此種議程項目。

Auf Ersuchen des Generaldirektors des Büros der Vereinten Nationen in Genf prüfte das AIAD den Service d'achats des fonctionnaires internationaux (SAFI), eine Einkaufseinrichtung innerhalb des Bürokomplexes, die sich de facto im Besitz des Koordinierungsrats des Genfer Büros befindet und von diesem verwaltet wird.

在聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處主任請求下,監(jiān)督廳審計了國際公務(wù)員合作社(合作社),該合作社是在聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處所在地內(nèi)部一個購物場所,它事實上是由日內(nèi)瓦辦事處協(xié)調(diào)理事會擁有和管理。

Ich selbst stehe bereit, im Benehmen mit dem Generaldirektor der Weltgesundheitsorganisation von meinen Befugnissen nach Artikel?99 der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, um die Aufmerksamkeit des Sicherheitsrats auf alle etwaigen massiven Ausbrüche von Infektionskrankheiten zu lenken, die den Weltfrieden und die internationale Sicherheit gef?hrden.

我本人將同世界衛(wèi)生組織協(xié)商,隨時準(zhǔn)備利用聯(lián)合國《憲章》第九十九條授予權(quán)力,提請安全理事會注意威脅國際和平與安全大規(guī)模傳染病爆發(fā)事件。

Angesichts der potenziellen Gef?hrdung der internationalen Sicherheit durch die vors?tzliche Freisetzung eines infekti?sen biologischen Agens oder den massiven natürlichen Ausbruch einer Infektionskrankheit ist es geboten, dass der Generaldirektor der WHO über den Generalsekret?r den Sicherheitsrat unterrichtet h?lt, wenn ein verd?chtiger oder massiver Ausbruch einer Infektionskrankheit beobachtet wird.

國際上出現(xiàn)釋放傳染性生物制劑,或者出現(xiàn)傳染病大規(guī)模自然爆發(fā),都可能會對國際安全造成威脅,因此,衛(wèi)生組織在任何可疑或大規(guī)模傳染病爆發(fā)期間,有必要隨時通過秘書長向安全理事會通報情況。

Der Rat sollte die Generaldirektoren der IAEO und der OVCW bitten, ihm halbj?hrlich über den Stand der Sicherungsma?nahmen und Verifikationsverfahren sowie über alle besonderen Besorgnisse Bericht zu erstatten, auch wenn diese nicht auf einen tats?chlichen Versto? gegen den Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und das Chemiewaffenübereinkommen hinauslaufen.

安全理事會應(yīng)當(dāng)請原子能和禁止化學(xué)武器組織每年兩次向安理會提出報告,說明監(jiān)督保障和核查進程狀況,并說明那些雖然并未實際成對《不擴散核武器條約》和《化學(xué)武器公約》違約行為但卻引起他們嚴重關(guān)注事例。

Trifft die Konferenz der Vertragsstaaten gem?? Artikel?XII des übereinkommens Beschlüsse über Ma?nahmen, einschlie?lich den Vertragsstaaten empfohlener gemeinsamer Ma?nahmen, um die Einhaltung des übereinkommens zu gew?hrleisten und jede Lage zu bereinigen und zu beheben, die zu dem übereinkommen im Widerspruch steht, so unterrichtet der Generaldirektor auf Anweisung der Konferenz über den Generalsekret?r die Generalversammlung und den Sicherheitsrat entsprechend.

凡締約國大會根據(jù)《公約》第十二條,決定采取措施,包括向締約國建議集體措施,以確保遵守《公約》規(guī)定并糾正和補救與本《公約》條款相違任何情況,則應(yīng)根據(jù)締約國大會指示,通過秘書長向大會和安全理事會作出相應(yīng)通報。

Beschlie?t der Exekutivrat, einem Vertragsstaat des übereinkommens, der im Zusammenhang mit dem Einsatz oder der Androhung des Einsatzes chemischer Waffen um Hilfe ersucht, gem?? Artikel?X des übereinkommens zus?tzliche Hilfe zu gew?hren, so übermittelt der Generaldirektor (als Vertreter der OVCW, wie in diesem Abkommen festgelegt) dem Generalsekret?r (als Vertreter der Vereinten Nationen, wie in diesem Abkommen festgelegt) den genannten Beschluss des Exekutivrats zusammen mit dem vom Technischen Sekretariat im Zusammenhang mit dem Ersuchen um eine derartige Hilfe erstellten Untersuchungsbericht.

如執(zhí)行理事會決定根據(jù)《公約》第十條就使用或威脅使用化學(xué)武器方面請求提供補充性援助公約締約國提供此種援助,則(根據(jù)本協(xié)定規(guī)定代表禁止化學(xué)武器組織)就應(yīng)將執(zhí)行理事會上述決定,連同技術(shù)秘書處就有關(guān)這種援助請求編寫調(diào)查報告轉(zhuǎn)交秘書長(根據(jù)本協(xié)定規(guī)定代表聯(lián)合國)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Generaldirektor 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。