Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen w?re.
我們還給予指導(dǎo),并提供我們專(zhuān)門(mén)知識(shí),但這些工
缺
有
系統(tǒng)性。
Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen w?re.
我們還給予指導(dǎo),并提供我們專(zhuān)門(mén)知識(shí),但這些工
缺
有
系統(tǒng)性。
Die Anlage ist als knappe und nutzerfreundliche übersicht über aktuelle Verfahrensweisen und neu vereinbarte Ma?nahmen gedacht, die dem Rat als Orientierungshilfe für seine Arbeit dienen soll.
附件是一個(gè)清單,將用于指導(dǎo)安理會(huì)工
,它簡(jiǎn)要列出了近期
做法
新商定
措施,方便用戶使用。
Der Leitfaden enth?lt übergreifende Leitgrunds?tze und einen Politikrahmen, die den Vereinten Nationen als Orientierungshilfe dienen sollen, um die Koh?renz, Koordinierung und Wirksamkeit der von ihnen gew?hrten Unterstützung sicherzustellen.
指導(dǎo)說(shuō)明所載總體指導(dǎo)原則指導(dǎo)聯(lián)合國(guó)援助工
策框架
有助于確保努力協(xié)調(diào)一致并切實(shí)有效。
Darüber hinaus wurden weitere Orientierungshilfen für Ma?nahmen zur Verbesserung der T?tigkeit, der Zug?nglichkeit und der Nutzung der Informationsstelle für biologische Sicherheit sowie für Ma?nahmen zum Aufbau von Kapazit?ten für eine verst?rkte Mitwirkung der L?nder an der Informationsstelle gegeben.
會(huì)議還就加強(qiáng)生物安全信息交換中心運(yùn)
、無(wú)障礙使用
使用情況
措施以及建設(shè)能力以加強(qiáng)國(guó)家一級(jí)參與信息交換中心
措施提供了更多指導(dǎo)。
Die neu beschlossenen Instrumente und Mechanismen und die zus?tzlichen Orientierungshilfen für die Vertragsparteien, die anderen Regierungen, die zust?ndigen Organisationen und den Exekutivsekret?r werden die praktische Durchführung des Protokolls einen gro?en Schritt voranbringen.
會(huì)議通過(guò)新工具
機(jī)制以及向締約方、其他
府、相關(guān)組織
執(zhí)行秘書(shū)提供
其它指導(dǎo),將大大推動(dòng)《議定書(shū)》
實(shí)際執(zhí)行。
Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungstr?gern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.
教科文組織在蒙特利爾統(tǒng)計(jì)所普及教育方案觀察站繼續(xù)提供優(yōu)質(zhì)教育數(shù)據(jù)
統(tǒng)計(jì)資料,協(xié)助指導(dǎo)決策者
監(jiān)測(cè)全球在實(shí)現(xiàn)普及教育方案方面取得
進(jìn)展。
Zwar waren einige wenige Teilnehmer der Auffassung, dass in den abschlie?enden Bemerkungen keine vorrangigen Anliegen benannt werden sollten, andere erkl?rten jedoch, dass eine Orientierungshilfe seitens der Vertragsorgane im Hinblick auf künftige Berichte nützlich sei und zu einem anhaltenden Dialog zwischen dem Vertragsstaat und dem betreffenden Vertragsorgan führe.
雖然一些與會(huì)者認(rèn)為,最后意見(jiàn)不指認(rèn)優(yōu)先關(guān)切,其他一些與會(huì)者則表示,條約機(jī)構(gòu)就今后報(bào)告提供
指導(dǎo)意見(jiàn)非常寶貴,將導(dǎo)致締約國(guó)與個(gè)別條約機(jī)構(gòu)之間
持續(xù)對(duì)話。
Die Leitgrunds?tze betreffend Binnenvertreibungen, die von meinem Beauftragten und einer Gruppe von Rechtssachverst?ndigen ausgearbeitet wurden, sind eine Orientierungshilfe für alle beteiligten Akteure und beschreiben die Rechte und Garantien, die in allen ma?geblichen Phasen, das hei?t w?hrend der Vertreibung, der Rückkehr, der Neuansiedlung und der Wiedereingliederung, zur Anwendung kommen.
我代表
一群法律專(zhuān)家制定
《國(guó)內(nèi)流民問(wèn)題指導(dǎo)原則》為所有相關(guān)
行動(dòng)者提供了指導(dǎo),并規(guī)定了各有關(guān)階段(即流離失所、返回、重新定居
重返社會(huì)所適用
權(quán)利
保障。
Mit dieser Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die im Verbund mit den gest?rkten Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze und anderen arbeiten soll, wird das Ziel verfolgt, Vermittlern und ihren Teams Beratung, operative Instrumente und Orientierungshilfen zu wichtigen von ihnen zu bew?ltigenden Fragen an die Hand zu geben, auf der Grundlage der vielf?ltigen Erkenntnisse und bew?hrten Praktiken, die die Vereinten Nationen und ihre Partner in den letzten zehn Jahren oder noch l?nger auf diesem Gebiet angesammelt haben, und sicherzustellen, dass sie raschen Zugriff auf entsprechende Fachkenntnisse und Erfahrungen haben.
該“調(diào)解支助股”目
是與加強(qiáng)
治部各區(qū)域司
維持
平行動(dòng)部等一道合
,根據(jù)聯(lián)合國(guó)及其合
伙伴過(guò)去十多年在這方面積累
經(jīng)驗(yàn)
最佳做法,為調(diào)解人及其團(tuán)隊(duì)就其面臨
關(guān)鍵問(wèn)題提供意見(jiàn)、業(yè)務(wù)工具
指導(dǎo),并確保他們能夠隨時(shí)調(diào)用合適
專(zhuān)業(yè)知識(shí)
經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net