Wo L?nder um die überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen k?mpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert einger?umt.
各國在掙扎擺脫財(cái)政危機(jī)、恢復(fù)增長、提高收入之際,環(huán)境方問題就不怎樣突出。
Wo L?nder um die überwindung von Finanzkrisen, die Wiederherstellung des Wirtschaftswachstums und die Anhebung der Einkommen k?mpfen, wird Umweltbelangen geringerer Stellenwert einger?umt.
各國在掙扎擺脫財(cái)政危機(jī)、恢復(fù)增長、提高收入之際,環(huán)境方問題就不怎樣突出。
Beide Dokumente legen nahe, dass die Entwicklung auf der Tagesordnung der entwickelten L?nder nunmehr einen h?heren Stellenwert einnimmt als dies noch vor kurzem der Fall war.
這兩份協(xié)議都明,發(fā)展問題目前在發(fā)達(dá)國家日程上
位置比最近若干年要高。
W?hrend der zentrale Stellenwert der Pr?vention für den Auftrag der Organisation inzwischen voll anerkannt wird, weist die systemweite strategische Führung auf diesem Gebiet immer noch Schw?chen auf.
盡管人們現(xiàn)在已經(jīng)充分認(rèn)識到預(yù)防是本組織核心任務(wù),但全系統(tǒng)在這方
略領(lǐng)導(dǎo)能力卻依然很薄弱。
Der Verhütung von HIV bei jungen Menschen kommt in vielen einzelstaatlichen Strategien zwar vorrangiger Stellenwert zu, doch scheinen die meisten L?nder nicht über klare, termingebundene Zielwerte für junge Menschen zu verfügen.
在許多國家艾滋病
略中,預(yù)防年輕人感染艾滋病毒是重要
優(yōu)
事項(xiàng),但大多數(shù)國家似乎缺乏明確、有時間規(guī)定
年輕人目標(biāo)。
In diesem Zusammenhang kommt dem Integrierten Management-Informationssystem, das sich als leistungsf?higes Managementinstrument erweist, im Hinblick auf die zentralen Verwaltungsvorg?nge in der Organisation ein immer h?herer Stellenwert zu.
在這方,綜合管理信息系統(tǒng)在聯(lián)合國
各中央行政業(yè)務(wù)中正發(fā)揮日益重要
作用,并證明是一項(xiàng)有力
管理工具。
Der diesj?hrige Bericht enth?lt einen speziellen Abschnitt über Irak, um dem zentralen Stellenwert Rechnung zu tragen, den diese Frage auf der Tagesordnung der Vereinten Nationen und in der Aufmerksamkeit der Welt?ffentlichkeit w?hrend des Berichtszeitraums eingenommen hat.
本報告中有一節(jié)專門論述伊拉克問題,以示報告所述期間這一問題在聯(lián)合國議程上以及在世界輿論之中所占
核心地位。
Die vielleicht wichtigste Erkenntnis der überprüfung ist der hohe Stellenwert, den die Hauptabteilungen, die Klienten des AIAD sind, dem andauernden Dialog mit dem AIAD und der konstruktiven Teamarbeit in dem gemeinsamen Streben nach einer guten Verwaltungsführung der Organisation beimessen.
這次審查最重要調(diào)查結(jié)果或許就是客戶部門重視同監(jiān)督廳不斷
對話和共同謀求本組織善政
建設(shè)性團(tuán)隊(duì)工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net