In Amerika enthalten die Restaurantpreise keine Steuer.
在美國(guó),餐廳價(jià)格不含。
In Amerika enthalten die Restaurantpreise keine Steuer.
在美國(guó),餐廳價(jià)格不含。
Nach Abzug der Steuern verbleiben Ihnen DM 10000.
扣除款后你還剩一萬(wàn)馬克。
Die Bev?lkerung wurde mit zus?tzlichen Steuern belastet.
由于額外捐
而使居民加重了負(fù)擔(dān)。
Er kann sein Arbeitszimmer von der Steuer absetzen.
室
租金可以從
中扣除。
Alkohol am Steuer verst??t gegen das Gesetz.
酒后車是違法
。
Er wird wegen Trunkenheit am Steuer bestraft.
他因醉酒車而受懲罰。
Der Führer fragt beim Finanzamt wegen Steuer nach.
領(lǐng)導(dǎo)在務(wù)局詢問(wèn)
情況。
Wegen Trunkenheit am Steuer wurde ihm der Führerschein entzogen.
由于酒后開(kāi)車,他駛執(zhí)照被吊銷了。
Der Fahrer hat das Steuer verrissen.
司機(jī)猛地扭轉(zhuǎn)了方向盤(pán)。
Sie sa? am Steuer.
她坐在駛座 。
Er m?chte die Steuer umgehen.
他想要逃。
Ich mu? noch Steuern nachzahlen.
我還得補(bǔ)交款。
Bei den Prüfungen des AIAD wurde die Notwendigkeit hervorgehoben, Schlüsselpositionen in der Programmleitung, der Finanzverwaltung und der Steuerung der Lieferkette rasch und ausreichend zu besetzen.
監(jiān)督廳審議強(qiáng)調(diào),需要迅速補(bǔ)足方案、財(cái)務(wù)和供應(yīng)鏈管理方面
關(guān)鍵工作人員。
Das AIAD war auch besorgt darüber, dass einige der Au?enstellen immer noch keine Gaststaatabkommen geschlossen hatten und bei ihrer Befreiung von indirekten Steuern auf Probleme stie?en.
監(jiān)督廳還關(guān)心一些事處仍未締結(jié)東道國(guó)協(xié)定、因而在豁免間接
方面遇到困難。
Laut einer Modellrechnung des Bundesfinanzministeriums würden die Steuern für einen VW Golf mit einem CO2-Aussto? von 168 Gramm pro Kilometer von derzeit 94 auf 167 Euro steigen.
根據(jù)聯(lián)邦財(cái)政局一項(xiàng)模型計(jì)算大眾高爾夫
里168克
二氧化碳排放
收從現(xiàn)在
94歐元增長(zhǎng)到了167歐元。
Ziel dieser Debatte sollte es sein, die internationale Finanz- und W?hrungsarchitektur und den weltwirtschaftlichen Ordnungsrahmen zu überprüfen, um eine wirksamere und koordinierte Steuerung globaler Fragen zu gew?hrleisten.
這一辯論應(yīng)審查國(guó)際金融和貨幣結(jié)構(gòu)及全球經(jīng)濟(jì)治理機(jī)構(gòu),以確保對(duì)全球問(wèn)題進(jìn)行更有效、更協(xié)調(diào)管理。
Bei der Durchführung der in diesem Bericht aufgezeigten Reformen muss das Augenmerk auf drei ma?gebliche Bereiche gelegt werden: die Steuerung des Wandlungsprozesses selbst, die Weiterbildung und die Informationstechnik.
實(shí)施本報(bào)告所概述改革需要注意三個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域:改變進(jìn)程本身
管理、培訓(xùn)和信息技術(shù)。
Die vom AIAD durchgeführte überprüfung der Politiken und Verfahren für die Rekrutierung internationaler Zivilbediensteter für Friedenssicherungs- und andere Sondermissionen ergab M?ngel beim Rekrutierungsprozess und bei der Steuerung der Rekrutierungsfunktionen.
監(jiān)督廳對(duì)為維持和平特派團(tuán)和其他特派團(tuán)征聘國(guó)際文職人員政策和程序進(jìn)行了審查,發(fā)現(xiàn)征聘程序和征聘職能
管理都存在著不足。
Es wird alles getan, um die zentrale Position der einzelstaatlichen Beh?rden bei der Steuerung und Verwaltung dieser Prozesse zu untermauern und alle internationalen Akteure in einen gemeinsamen, inklusiven und partizipatorischen Ansatz einzubeziehen.
開(kāi)發(fā)計(jì)劃署盡一切努力支持國(guó)家當(dāng)局在管理這些進(jìn)程中發(fā)揮中心作用,并促使所有國(guó)際行為人采取共同、包容
和鼓勵(lì)參與
法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net