Er hat die richtige Strategie angewandt.
他運(yùn)用了正確戰(zhàn)
。
Er hat die richtige Strategie angewandt.
他運(yùn)用了正確戰(zhàn)
。
Eine Strategie des überlebens muss ausgearbeitet werden.
應(yīng)當(dāng)制定個(gè)生存戰(zhàn)
。
117 dieser Strategien wurden von den Regierungen offiziell gebilligt.
各國(guó)政府已經(jīng)正式批準(zhǔn)了大約117項(xiàng)這種戰(zhàn)。
Praktische M?glichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正在訂國(guó)別小組實(shí)施該戰(zhàn)
實(shí)用選擇辦法。
Die Hauptverantwortung für die Umsetzung der Strategie liegt bei den Mitgliedstaaten.
會(huì)員國(guó)負(fù)有實(shí)施《戰(zhàn)》
主要責(zé)任。
Er hat bereits eine Reihe systemweiter Strategien zu Friedens- und Sicherheitsfragen verabschiedet.
迄今為止,政策委員會(huì)已經(jīng)對(duì)和平與安全問題采取了若干全系統(tǒng)戰(zhàn)
。
Wir begrü?en die vom Generalsekret?r vorgenommene Bestimmung von Elementen einer Strategie zur Terrorismusbek?mpfung.
我們歡迎秘書長(zhǎng)確定了項(xiàng)反恐戰(zhàn)
要點(diǎn)。
Abrüstung ist ein entscheidendes Element der Strategie der Vereinten Nationen im Bereich Frieden und Sicherheit.
裁軍是聯(lián)合國(guó)和平與安全戰(zhàn)個(gè)關(guān)鍵組成部分。
Ebenso haben die nordischen L?nder kürzlich ihre nordische Strategie für nachhaltige Entwicklung überarbeitet.
北歐國(guó)家近來也修訂了北歐可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有實(shí)際義
貿(mào)易自由化是
國(guó)可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)
基本要素。
Die Strategie muss auf zwei Grundprinzipien aufbauen.
“這戰(zhàn)
必須基于兩項(xiàng)基本原則。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Ma?nahmen sind unverzichtbar.
為此,集體戰(zhàn)、集體機(jī)構(gòu)和集體行動(dòng)必不可少。
Die Entwicklung von Strategien, Strukturen und Kapazit?ten ist eine zeitaufwendige Sache.
制定戰(zhàn)、建立體制和培養(yǎng)能力需要花費(fèi)時(shí)間。
Die Strategie wird dann am erfolgreichsten sein, wenn sie vollst?ndig umgesetzt wird.
《戰(zhàn)》要全面實(shí)施,才會(huì)取得最大
成功。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
應(yīng)當(dāng)爭(zhēng)取私營(yíng)部門和各地社區(qū)參與定戰(zhàn)
工作。
Es müssen Strategien zum Schutz der Kinder und zur F?rderung ihres Wohles eingeführt werden.
應(yīng)當(dāng)建立保護(hù)兒童和提高兒童福利戰(zhàn)
。
Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe der Vereinten Nationen für HIV-Medikamente hat eine Strategie betreffend diese Medikamente verabschiedet.
聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)間與艾滋病毒有關(guān)藥物問題工作隊(duì)通過了項(xiàng)關(guān)于與艾滋病毒有關(guān)藥物
戰(zhàn)
。
Es fehlt an einer umfassenden Strategie, um die richtige Zusammensetzung des Zivilpersonals einer Mission zu gew?hrleisten.
任何行動(dòng)都沒有套保證文職人員適當(dāng)組合
全面性工作員額配置戰(zhàn)
。
Das AIAD empfahl Verbesserungen bei den Strategien und der Leitung der Zivilpolizeimissionen und der Rekrutierung von Zivilpolizisten.
監(jiān)督廳建議改進(jìn)民警行動(dòng)戰(zhàn)
和管理及民警
征聘。
Zur Unterstützung der regionalen, subregionalen und nationalen Bemühungen um die Ausarbeitung vorbeugender Strategien wurden verschiedene Initiativen eingeleitet.
已經(jīng)發(fā)起許多倡議,支助制定預(yù)防性戰(zhàn)區(qū)域、分區(qū)和國(guó)家努力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國(guó)德語界
中國(guó)德語界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net