Er kannte die Wechsel der Tiere genau.
他非常熟悉動(dòng)物走過(guò)的小道。
Er kannte die Wechsel der Tiere genau.
他非常熟悉動(dòng)物走過(guò)的小道。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服裝式樣隨時(shí)代而變。
Hier hat der B?r (der Hirsch) seinen Wechsel.
熊(鹿)經(jīng)常走兒的小道。
Ein Blinkfeuer flammt auf und erlischt in regelm??igem Wechsel.
閃光時(shí)明時(shí)滅,間歇均勻。
Im Management findet ein Wechsel statt.
管理層正在新舊更替中。
Beim Wechsel ihrer Stellung hat sie sich verschlechtert.
通過(guò)轉(zhuǎn)變,他的位下降了。
Mehrere Paar Strümpfe einpacken damit man das Wechsel hat.
包上好幾雙襪子,以便替。
Hier mu? ein Wechsel eintreten.
兒必須進(jìn)行一次變
。
Ein solcher Wechsel vollzieht sich unbewusst.
變
是不知不覺(jué)發(fā)生的。
Das Forum sollte sich aus den politischen Führern der H?lfte der Mitgliedstaaten des Rates zusammensetzen, mit turnusm??igem Wechsel nach dem Grundsatz der ausgewogenen geografischen Vertretung, unter Beteiligung der Leiter der gro?en internationalen Wirtschafts- und Finanzinstitutionen.
論壇由經(jīng)社理事會(huì)一半成員國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人組成,在公平域代表性基礎(chǔ)上輪
,主要的國(guó)際經(jīng)濟(jì)和金融機(jī)構(gòu)的行政首長(zhǎng)也參加。
Au?erdem würde der Vorsitzende der Gruppe im turnusm??igen Wechsel von dem Leiter der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten in seiner Eigenschaft als Chef?konom der Vereinten Nationen und dem Leiter einer Sonderorganisation der Vereinten Nationen mit einem umfassenden operativen Portfolio unterstützt.
高級(jí)別小組提議,由經(jīng)濟(jì)和社會(huì)事務(wù)部首長(zhǎng)以聯(lián)合國(guó)首席經(jīng)濟(jì)師的身份,并在輪流基礎(chǔ)上由一個(gè)從事較多相關(guān)業(yè)務(wù)的聯(lián)合國(guó)專門機(jī)構(gòu)的行政首長(zhǎng),支持發(fā)展政策和業(yè)務(wù)組主席的工作。
Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der überprüfung der von Verd?chtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsantr?ge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeist?nde, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikan?ser Antr?ge und anderer Verz?gerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.
調(diào)查顯示,分錢問(wèn)題與其他相關(guān)問(wèn)題聯(lián)系在一起,例如:核實(shí)涉嫌人/被告人提出的貧困要求的問(wèn)題;甄選和更指定律師的程序;支付給律師小組的費(fèi)用;以及在審判分庭上使用無(wú)意義的動(dòng)議和其他拖延性策略。
Bei der Führung beziehungsweise bei dem Konzept der federführenden Hauptabteilung sind in der Vergangenheit dann Probleme aufgetreten, wenn sich der Schwerpunkt der VN-Pr?senz am Boden vom politischen Aspekt auf den Friedenssicherungsaspekt oder umgekehrt verlagerte, was nicht nur einen Wechsel des Hauptansprechpartners am Amtssitz nach sich zog, sondern auch einen Wechsel des gesamten dortigen Unterstützungspersonals.
領(lǐng)導(dǎo)人和主導(dǎo)部的概念當(dāng)聯(lián)合國(guó)在維和區(qū)的存在的主要重點(diǎn)從政治變?yōu)榫S持和平、或從維持和平轉(zhuǎn)變?yōu)檎螘r(shí),曾經(jīng)造成一些問(wèn)題,不僅引起外
的總部主要聯(lián)系人發(fā)生變
,而且使總部的整個(gè)支助班子也發(fā)生變
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net