Bei der Operation mu? man den Kranken ablenken.
動(dòng)手術(shù)時(shí)要使病人分散注。
Bei der Operation mu? man den Kranken ablenken.
動(dòng)手術(shù)時(shí)要使病人分散注。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
緊張的工作之后我去公園散散心。
Solche Anstrengungen dürfen jedoch nicht davon ablenken, dass die Hauptverantwortung für die Verhütung von Konflikten bei den Mitgliedstaaten liegt.
這些努不應(yīng)該遮蔽一個(gè)事實(shí),就是防止沖突的責(zé)任
于會(huì)員國(guó)。
Die Lichtstrahlen werden durch ein Prisma abgelenkt.
光線被棱鏡折射。
W?hrend die unmittelbaren und dringenden Herausforderungen auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit unser st?ndiges Augenmerk ben?tigen, dürfen sie unsere Aufmerksamkeit nicht von der Arbeit für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung ablenken.
雖然當(dāng)前和平與安全受到的緊急挑戰(zhàn)需要堅(jiān)持不懈地加以重視,但這些問(wèn)題不應(yīng)轉(zhuǎn)移我們對(duì)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展工作的注。
Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein gro?er Fehler w?re, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen ?nderungsvorschl?ge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abh?ngig ist.
不過(guò),我們都一致認(rèn)為,如果只關(guān)注關(guān)于這兩項(xiàng)選擇之間做出決定的必要討論,聽(tīng)任這種討論轉(zhuǎn)移注
,不去關(guān)注有關(guān)許多其他必要的改革提案的決定,而這些改革的有效性和可行性并不取決于安理會(huì)的擴(kuò)大,那將鑄成大錯(cuò)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net