Die anf?nglichen Schwierigkeiten waren bald überwunden.
最初的困難不久就克服了。
Die anf?nglichen Schwierigkeiten waren bald überwunden.
最初的困難不久就克服了。
Die anf?ngliche Spielerei hat sich ja zu regelrechter Arbeit ausgewachsen.
(口,謔)弄假成真了。
Unsere anf?nglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我們的初始工作規(guī)模不大,重效果。
Wie in diesem Bericht bereits dargestellt, habe ich unl?ngst interinstitutionelle und hauptabteilungsübergreifende Koordinierungsmechanismen im Bereich der Konfliktpr?vention eingerichtet, die sich nach einer anf?nglichen Testphase nunmehr als vielversprechend erweisen.
正如本報(bào)告上文所述,我最近預(yù)防沖突方面設(shè)立了機(jī)構(gòu)間和部門間的協(xié)調(diào)機(jī)制,而且該機(jī)制
初步的試驗(yàn)階段后已開始
希望。
Die Sachverst?ndigengruppe ist davon überzeugt, dass die Milit?rplaner der NATO nicht zu einem Einsatz in Sierra Leone bereit gewesen w?ren, wenn ihnen nur die 6.000 anf?nglich genehmigten Soldaten zur Verfügung gestanden h?tten.
本小組深信,北約軍事規(guī)劃人員不會(huì)意單單把原先核準(zhǔn)派遣的6 000名部隊(duì)部署到塞拉利昂。
Es sollte auch darauf hingewiesen werden, dass das IMAS-Konzept nur dann effektiv funktionieren kann, wenn die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsst?be in der Planungs- und anf?nglichen Dislozierungsphase physisch am selben Ort t?tig sind.
還應(yīng)當(dāng)指,為求綜合工作隊(duì)的構(gòu)想有效運(yùn)作,其成員
規(guī)劃和初步部署階段就要把辦公地點(diǎn)安排
一起。
Die gegenw?rtige Krise wurde noch dadurch verschlimmert, dass der volle Umfang der sich auf den Finanzm?rkten h?ufenden Risiken und ihr Potenzial zur Destabilisierung des internationalen Finanzsystems und der Weltwirtschaft anf?nglich nicht richtig eingesch?tzt wurden.
由于一開始沒有充分認(rèn)識(shí)到金融市場積累起來的風(fēng)險(xiǎn)的范圍和這些風(fēng)險(xiǎn)擾亂國際金融體系和全球經(jīng)濟(jì)的潛力,當(dāng)前的危機(jī)進(jìn)一步加劇。
Es soll die Hintergrundinformationen bereitstellen, die als Grundlage für die anf?ngliche T?tigkeit der integrierten Missionsarbeitsst?be (IMAS) dienen, deren Schaffung die Sachverst?ndigengruppe weiter unten empfiehlt (siehe die Ziffern 198 bis 217), um Friedensmissionen zu planen und zu unterstützen; es soll darüber hinaus weiterhin Analysen bereitstellen und den Informationsfluss zwischen der jeweiligen Mission und dem Arbeitsstab steuern, sobald die Mission eingerichtet worden ist.
它應(yīng)對(duì)小組下面(見第198至217段)建議為計(jì)劃和支助建立和平行動(dòng)而設(shè)立的綜合特派團(tuán)工作隊(duì)的初步工作提供基本背景資料,并應(yīng)
一旦設(shè)立特派團(tuán)
繼續(xù)提供分析和處理特派團(tuán)與工作隊(duì)之間的信息流動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net