Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼婭乘坐從漢堡到慕尼黑的車。
Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.
索尼婭乘坐從漢堡到慕尼黑的車。
Von sonntags auf montags bleibt die Garage wie an den Wochentagen durchgehend ge?ffnet.
從周日到周一車庫和平日里意義一是開著的。
Das Gesch?ft ist durchgehend ge?ffnet.
商店(中午不休息)全日營業(yè)。
Mein Sonderberater gew?hrte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Beh?rde durchgehende Unterstützung.
我的特別顧問不斷支持當事各方以及調解進程。
Wichtig ist nicht nur, dass frühzeitig ein positives Bild vermittelt wird, um ein günstiges Arbeitsumfeld zu f?rdern, sondern auch, dass durchgehend eine wohlfundierte ?ffentliche Informationskampagne stattfindet, um die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft zu gewinnen und zu erhalten.
不僅要及早塑造正面的形象,以創(chuàng)造有利的工作環(huán)境,而且必須維持健全的新聞活動,以爭取和保留國際社會的支持。
In einem ersten Schritt k?nnten die Mitgliedstaaten auf der Grundlage des vorhergehenden Berichts und dieser Schlussfolgerungen w?hrend der zweiundsechzigsten Tagung, vielleicht im Rahmen eines Gesamtbeschlusses, die in Ziffer 3 genannten vier grundlegenden Vorrangbereiche angehen, die sie durchgehend hervorgehoben haben.
首先,而且以上述報告和這些結論為基礎,在第六十二屆會議期間,會員國可能希望探討解決上文第3段所的它們始終強調的四個核心優(yōu)先領域的問題,也許是通過一攬子決定解決問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,分未經過人工審核,其表
內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。