Die Krankheit ist schon weit fortgeschritten.
病情到晚期了。
Die Krankheit ist schon weit fortgeschritten.
病情到晚期了。
Seine Krankheit war schon in einem fortgeschrittenen Stadium.
他病
經(jīng)到了后期。
Wir sind schon weiter (im Lehrplan) als die andere Klasse (fortgeschritten).
我們比另一個班(在教學(xué)上)進(jìn)度快。
Wir müssen uns bemühen, von den fortgeschrittenen Erfahrungen zu lernen.
我們必須努力學(xué)習(xí)先進(jìn)經(jīng)驗。
Die Kontakte zwischen den Vereinten Nationen und dem Internationalen W?hrungsfonds (IWF), die sich in einem weniger fortgeschrittenen Stadium befinden, müssen weiter ausgebaut werden.
聯(lián)合與
際貨幣基金組織(貨幣基金組織)之間
聯(lián)系還在初步階段,必須進(jìn)一步發(fā)展。
Einige fortgeschrittene Industriestaaten sind bei der Erfüllung ihrer Kyoto-Ziele aus Gründen auf gutem Weg, die nichts mit der Klimapolitik zu tun haben, beispielsweise einem drastischen Rückgang ihrer Industrieproduktion.
一些先進(jìn)工業(yè)化
按計劃達(dá)到其京都指標(biāo),但卻不是氣候政策使然,而是由于諸如工業(yè)生產(chǎn)急劇下降等其他原因。
Er gestattet Flexibilit?t gegenüber sozialen, kulturellen, religi?sen und politischen Unterschieden und tr?gt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen L?ndern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.
允許采用靈活做法來反映社會、文化、宗教和政治差異,
減少毒品需求
努力在不同
處于不同
實施階段。
Die steigende Arbeitslosigkeit und der geringe Einkommenszuwachs bei den Wanderarbeitnehmern, insbesondere in den fortgeschrittenen Volkswirtschaften, haben sich gravierend auf die Geldüberweisungen ausgewirkt, die eine wichtige private Finanzquelle für die Haushalte in den Herkunftsl?ndern von Migranten sind.
匯款是移徙者在原籍庭
重要私人資金來源,由于移徙工人失業(yè)率上升,收入增加有限,特別是在發(fā)達(dá)
中,匯款受到嚴(yán)重影響。
Wir erkennen an, dass einige Initiativen der von der Globalen Initiative für eine Aktion gegen Hunger und Armut und der Pilotgruppe zu Solidarit?tsabgaben für Entwicklungsfinanzierung eingerichteten Technischen Gruppe bereits verwirklicht wurden oder sich in einem fortgeschrittenen Umsetzungsstadium befinden.
我們確,全球?qū)桂囸I和貧窮行動倡議設(shè)立
技術(shù)小組和征收團(tuán)結(jié)稅資助發(fā)展問題領(lǐng)導(dǎo)小組提出
若干倡議
經(jīng)落實,或處于即將實施
深入階段。
Eine AIAD-Prüfung der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik (ECLAC) ergab, dass im Bereich der Programmleitung zwar die Entwicklung von Leistungsindikatoren schon weit fortgeschritten war, dass die Kommission aber noch keine Richtlinien entwickelt hatte, um die ordnungsgem??e und effiziente Durchführung von Selbstevaluierungen durch die Fachabteilungen zu gew?hrleisten und so konsistente und vergleichbare Ergebnisse zu erhalten.
監(jiān)督廳對拉丁美洲和加勒比經(jīng)濟(jì)委員會(拉加經(jīng)委會)審計顯示,在方案管理工作中,雖然制定業(yè)績指標(biāo)
工作正在進(jìn)行之中,但拉加經(jīng)委會仍未制定指導(dǎo)方針來確保各實質(zhì)司適當(dāng)和有效地進(jìn)行自我評價工作,以便使結(jié)果更加連貫和可比較。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net