詞條糾錯(cuò)
X

freundschaftlich

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

freundschaftlich 專(zhuān)八歐標(biāo)B2

freund·schaft·lich [`fr?ynt?aftli?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adj. adv. 友好的。友誼的。親切的。 德 語(yǔ) 助 手
近義詞:
freundlich,  wohlmeinend
聯(lián)想詞
befreundet友好的,親切的;famili?r家庭的;miteinander,;Freundschaft友誼,友情,交情;sympathisch同情的,令人有同感的,有好感的;freundlich友好的,親切的;einander,,彼此;füreinander,彼此;h?flich有禮貌的,客氣的,殷勤的,恭敬的;menschlich人的,人類(lèi)的;gastfreundlich好客的,殷勤待客的,熱情款待的;

Zwischen ihnen entspann sich ein freundschaftliches Verh?ltnis.

他們之間逐漸建立起友好系。

Zwischen beiden V?lkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.

兩國(guó)人民之間的友好系正在形成。

Zwischen den beiden M?dchen ist ein freundschaftliches Verh?ltnis entstanden.

兩個(gè)小女孩之間產(chǎn)生了友情

Er macht mir das freundschaftliche Angebot,die Ferien in seinem Haus zu verbringen.

他向我提出在他家度假的友好建議。

Alle Staaten sollten im Einklang mit der Erkl?rung über Grunds?tze des V?lkerrechts betreffend freundschaftliche Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen den Staaten im Einklang mit der Charta handeln.

所有國(guó)家均應(yīng)按照《國(guó)依聯(lián)合國(guó)憲章建立友好系和合作的國(guó)際法原則宣言》行事。

Alle Staaten sollten im Einklang mit der Erkl?rung über Grunds?tze des V?lkerrechts betreffend freundschaftliche Beziehungen und Zusammenarbeit zwischen den Staaten im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen handeln.

所有國(guó)家均應(yīng)按照《國(guó)依聯(lián)合國(guó)憲章建立友好系和合作的國(guó)際法原則宣言》 行事。

Nach Artikel 14 kann die Generalversammlung auch Ma?nahmen zur friedlichen Bereinigung jeder Situation empfehlen, gleichviel wie sie entstanden ist, wenn diese Situation nach ihrer Auffassung geeignet ist, das allgemeine Wohl oder die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Nationen zu beeintr?chtigen.

第十四條規(guī)定,大會(huì)對(duì)其所認(rèn)為足以妨害國(guó)際間公共福利和友好系之任何情勢(shì),不論其起源如何,得建議和平調(diào)整辦法。

Der Sicherheitsrat ist auch weiterhin zutiefst besorgt über die verheerenden humanit?ren, politischen und wirtschaftlichen Folgen bewaffneter Konflikte und unterstreicht das vorrangige politische und moralische Gebot, den Ausbruch und die Eskalation bewaffneter Konflikte und humanit?rer Krisen zu verhüten, sowie die Vorteile, die sich daraus für den Frieden und die Entwicklung und für freundschaftliche Beziehungen zwischen allen Staaten ergeben.

“安全理事會(huì)仍然深為切武裝沖突造成的災(zāi)難性人道主義、政治和經(jīng)濟(jì)后果,強(qiáng)調(diào)無(wú)論從政治還是從道義角度出發(fā),都必須首先防止武裝沖突和人道主義危機(jī)的爆發(fā)和升級(jí),并強(qiáng)調(diào)這樣做有益和平與發(fā)展,有益所有國(guó)家之間的友好系。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 freundschaftlich 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。