Ihr Pass ist nicht mehr gültig. Er ist letzte Woche abgelaufen.
您的護照不再有效。上周過期了。
Ihr Pass ist nicht mehr gültig. Er ist letzte Woche abgelaufen.
您的護照不再有效。上周過期了。
Die Münze ist nicht mehr gültig.
種硬幣已不通用了。
Diese karte ist gültig auf der Welt.
張卡全世界通用。
Der neue Fahrplan ist gültig ab 1. Mai.
新的行車時刻表從5月1日起生效。
Der Fahrer konnte keine gültige Fahrerlaubnis vorweisen.
司機無法有效的駕駛執(zhí)照。
Der Pass ist gültig, nur wenn darauf ein Stempel hat.
護照上有印章時才有效。
Dieser Führerschein ist international gültig.
個駕照全球通用的。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
種方式在某些國
效果很好,而且依然有效。
In Ermangelung einer solchen Festlegung ist die Eintragung für einen Zeitraum von fünf Jahren gültig.
無此種指明的,一次登記的有效期為五年。
Ein Gesetz ist eine Regel, die für alle Menschen in einem Staat gültig ist.
法律是對一個國的人民都有效的規(guī)定。
Die Unterschrift wird für gültig erkl?rt.
簽名被宣布是有效的。
Der Ausweis ist ungültig.
此證明已失效。
Mein Pa? ist abgelaufen (ungültig).
我的護照期滿(失效)了。
Die diesbezüglichen Anstrengungen müssen jedoch unter voller Einhaltung der gültigen internationalen Normen unternommen werden.
但是,必須在完全遵守公認的國際規(guī)范的情況下打擊恐怖主義。
Strittig bei dem geplanten EU-Gesetz ist unter anderem, wie lange Meschen ohne gültige Papiere vor ihrer Abschiebung in Haft genommen werden k?nnen.
引起爭議的主要是對無有效證件者在遣返之前可以羈押多久。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe beispielsweise, dass der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation das Muster-Zusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die Sicherungsma?nahmen der Organisation anerkennen soll.
例如,小組建議國際原子能機構(gòu)理事會確認《附加議定書》是該機構(gòu)保障監(jiān)督的當今標準。
Auch hat es sich gezeigt, dass es keinen allein gültigen Weg zur Verwirklichung der sozialen Entwicklung gibt und dass alle über Erfahrungen, Wissen und Informationen verfügen, die es wert sind, geteilt zu werden.
此外,現(xiàn)在已經(jīng)很明顯,并沒有放諸四海皆準的社會發(fā)展道路,各國都有值得分享的經(jīng)濟、知識和資料。
Der Gouverneursrat der IAEO sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsma?nahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in F?llen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsma?nahmen t?tig zu werden.
原子能機構(gòu)理事會應(yīng)當承認《范附加議定書》是今天原子能機構(gòu)保障監(jiān)督的標準,安全理事會應(yīng)當做好準備,一旦有嚴重關(guān)注,認為在不擴散和保障監(jiān)督標準方面
現(xiàn)不遵守現(xiàn)象,即可采取行動。
Der Gouverneursrat der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) sollte das Musterzusatzprotokoll als den heute gültigen Standard für die IAEO-Sicherungsma?nahmen anerkennen, und der Sicherheitsrat sollte bereit sein, in F?llen schwerer Besorgnisse über die Nichteinhaltung der Normen für die Nichtverbreitung und die Sicherungsma?nahmen t?tig zu werden.
國際原子能機構(gòu)(原子能機構(gòu))理事會應(yīng)確認《范附加議定書》是原子能機構(gòu)保障監(jiān)督的當今標準,安全理事會應(yīng)當做好準備,一旦有嚴重關(guān)注,認為在不擴散和保障監(jiān)督標準方面
現(xiàn)不遵守現(xiàn)象,即可采取行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net