詞條糾錯(cuò)
X

ma?gebend

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

ma?gebend 專八

ma?·ge·bend 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adj
標(biāo)準(zhǔn),典范,定性,權(quán)威性
eine ma?gebende Ansicht
權(quán)威性看法


歐 路 軟 件
verbindlich,  definitiv,  endgültig,  fest,  obligatorisch,  unab?nderlich,  verpflichtend,  normativ,  
聯(lián)想詞
ma?geblich定性,權(quán)威;entscheidend定性,關(guān);ausschlaggebend定性,起定作用;unerheblich不重要足輕重,微不足道;bedeutsam重要,富有意義,意味深長;beeinflusst影響;berücksichtigt經(jīng)過考慮;考慮成熟;深思熟慮;bestimmt確定,一定,肯定;berücksichtigen考慮,注意,及;bindend捆綁;unwesentlich非本質(zhì),關(guān)緊要足輕重;
【汽車】
具有定性意義;

Sein Beispiel ist auch für andere ma?gebend geworden.

榜樣對于別也有定性影響

Ich habe es von ma?gebender Seite erfahren.

我是從權(quán)威方面獲悉這事。

Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gew?hnlicher Aufenthalt ma?gebend.

業(yè)地,以其慣常居住地為準(zhǔn)。

Hat der Schuldner eine Niederlassung in mehr als einer Gebietseinheit, so ist die Niederlassung ma?gebend, die die engste Beziehung zum Ursprungsvertrag hat.

債務(wù)在一個(gè)以上領(lǐng)土單位設(shè)有業(yè)地,與原始合同關(guān)系最密切業(yè)地為業(yè)地。

Hat der Zedent oder der Zessionar in mehr als einer Gebietseinheit eine Niederlassung, so ist die Niederlassung ma?gebend, an der die zentrale Verwaltung des Zedenten oder des Zessionars ausgeübt wird.

轉(zhuǎn)讓或受讓在一個(gè)以上領(lǐng)土單位設(shè)有業(yè)地,轉(zhuǎn)讓或受讓中央管理職能行使地為業(yè)地。

Ist ein solches Sicherungsrecht nach dem dafür ma?gebenden Recht nur durch eine erneute übertragungshandlung übertragbar, so ist der Zedent verpflichtet, dieses Recht sowie jeden Erl?s auf den Zessionar zu übertragen.

根據(jù)對這種權(quán)利管轄法律這種權(quán)利只有在辦理新手續(xù)后方可轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)讓有義務(wù)將這種權(quán)利和任何收益轉(zhuǎn)移給受讓。

Ich bin überzeugt, dass der übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle ma?gebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.

我深信,這種移到在線服務(wù)和提供做法對聯(lián)合國能否繼續(xù)作為有權(quán)威和及時(shí)資料來源非常緊要。

Dieses übereinkommen berührt die Rechte und Pflichten des Schuldners nur dann, wenn sich der Schuldner bei Abschluss des Ursprungsvertrags in einem Vertragsstaat befindet oder wenn das für den Ursprungsvertrag ma?gebende Recht das Recht eines Vertragsstaats ist.

本公約不影響債務(wù)權(quán)利和義務(wù),除非在原始合同訂立時(shí)債務(wù)所在地在一締約國內(nèi)或管轄原始合同法律是一締約國法律。

Die übertragung eines dinglichen Besitzrechts nach Absatz 1 berührt nicht die Verpflichtungen des Zedenten gegenüber dem Schuldner oder gegenüber der das dingliche Recht an der übertragenen Sache gew?hrenden Person nach dem für dieses dingliche Recht ma?gebenden Recht.

根據(jù)本條第1款轉(zhuǎn)移財(cái)產(chǎn)占有權(quán)不影響轉(zhuǎn)讓根據(jù)管轄該財(cái)產(chǎn)權(quán)現(xiàn)行法律,就轉(zhuǎn)移該財(cái)產(chǎn)而對債務(wù)或讓出財(cái)產(chǎn)權(quán)者所承擔(dān)任何義務(wù)。

Erstreckt sich das übereinkommen auf Grund einer Erkl?rung nach diesem Artikel nicht auf alle Gebietseinheiten eines Staates und ist das Recht, das für den Ursprungsvertrag ma?gebend ist, das geltende Recht in einer Gebietseinheit, auf die sich das übereinkommen nicht erstreckt, so wird das Recht, das für den Ursprungsvertrag ma?gebend ist, nicht als das Recht eines Vertragsstaats betrachtet.

由于按本條規(guī)定作出一項(xiàng)聲明,本公約并非對一國所有領(lǐng)土單位皆適用,而管轄原始合同法律是本公約不適用領(lǐng)土單位現(xiàn)行有效法律,管轄原始合同法律被視為并非一締約國法律。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ma?gebend 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。