Nach au?en hin wirkte er ganz ruhig.
從外表上看來他象是非常鎮(zhèn)靜。
Nach au?en hin wirkte er ganz ruhig.
從外表上看來他象是非常鎮(zhèn)靜。
Er sah ihm ruhig in die Augen.
他鎮(zhèn)靜地面對著他。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
蘇菲并不像她看起來那么平靜。
Die Frau wird sehr unruhig wegen der Prognose.
這個女人因為預測變得很不安。
In der Gefahr blieb er ruhig und besonnen.
危險中他保持從容鎮(zhèn)靜。
In der gespannten Situation blieb er v?llig ruhig.
緊急情況下他仍然十分冷靜。
Au?erhalb der Hochsaison ist es hier sehr ruhig.
除了旺季這都很安靜。
Heute Morgen sind die Stra?en so seltsam ruhig.
今天早晨大街上異乎尋常地安靜。
Der soll sich ruhig, beschweren, das ist mir egal.
隨他去提意見好了,我不乎。
?u?erlich wirkte er ganz ruhig, aber innerlich erregte er sich sehr.
表面上他顯得很平靜,內心卻非常激動。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
即使他沒有通過測試,他父親也保持冷靜。
Das Meer ist heute ganz ruhig.
今天海面很平靜。
Das Kind schl?ft ruhig in der Wiege.
孩子靜靜地睡搖籃里。
Die überfahrt über die Elbe war ruhig.
橫渡易北河過程非常安靜。
Er bittet um ruhig,es ist zu laut.
他請求安靜,太吵了。
Sie wartete unruhig auf die Rückkehr der Kinder.
她焦躁地等待著孩子們歸來。
Er wohnte in einer sehr unruhigen Gegend.
他住一個非常吵鬧
地段。
Als Chirurg mu? er eine ruhige Hand haben.
他作為外科醫(yī)生必須手穩(wěn)。
Sollen wir ruhig zusehen,wie er sich ruiniert?
我們就這樣眼睜睜地看著他垮下去嗎?
Der Kranke hat über Nacht ruhig durchgeschlafen.
病人安穩(wěn)地睡了一夜。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。