Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.
這位作家著作非常多。
Das Werk dieses Autors ist sehr umfangreich.
這位作家著作非常多。
Das Angebot ist ja recht umfangreich.
供應(yīng)確實是種類繁多。
Die für dieses Verfahren vorgelegte Dokumentation ist ?u?erst umfangreich.
為這一進程提交文件篇幅冗長。
Die heute durchgeführten T?tigkeiten sind wesentlich umfangreicher und komplexer als diejenigen der traditionellen Friedenssicherung.
目前活動范圍比傳
維和更廣,也復(fù)雜得多。
Der Minister hatte bei seinem Besuch in Prag ein umfangreiches Programm zu absolvieren.
部長在布拉格訪問期間把日程安排得很滿。
Der Staatsanwalt sichtet das umfangreiche Belastungsmaterial.
檢察官審閱大量起訴材料。
Er hat umfangreiches Wissen.
他有廣博知識。
Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazit?ten verbunden.
這種努力體現(xiàn)在源和能力
巨大投入上。
Die laufenden umfangreichen Repatriierungsma?nahmen in Liberia und Sudan k?nnten durch unzureichende Mittel behindert werden.
正在利比里亞和蘇丹進行大規(guī)模遣返行動可能
不足而受阻。
Die umfangreiche Mitwirkung von Akteuren der Zivilgesellschaft an den zwischenstaatlichen Prozessen ist jüngeren Datums.
民間社會行動者廣泛參與政府間進程還是比較近事。
In dieser Hinsicht wurde unterstrichen, wie wichtig eine umfangreiche vierte Wiederauffüllung der Globalen Umweltfazilit?t sei.
在這方面,會議強調(diào)了第四次大量補充全球環(huán)境基會
重要性。
Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die L?nder zurückgreifen k?nnen, sind die internationalen Kapitalm?rkte.
國際本市場也是一個各國可以利用
巨大
集散地。
Der Bericht der Hochrangigen Gruppe enth?lt umfangreiche Analysen und eine Vielzahl von Empfehlungen und deckt ein breites Themenspektrum ab.
高級別小組報告中所作
分析和建議內(nèi)容非常豐富,涉及
范圍十分廣泛。
Ich habe vor, diese Schulungen fortzusetzen, damit uns bei Bedarf ein umfangreicher Bestand an qualifizierten Bediensteten zur Verfügung steht.
我希望該培訓能繼續(xù)下去,以確保在需要時能夠充分提供合格骨干工作人員。
Dies wird zurzeit nicht m?glich sein, ohne dass umfangreiche Anpassungen bei der derzeitigen Aufteilung der Büror?umlichkeiten im Sekretariat vorgenommen werden.
這在目前辦不到,為秘書處內(nèi)辦公空間
現(xiàn)有分配狀況無法進行重大調(diào)整。
Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der W?lder, der die natürlichen Lebensr?ume unwiederbringlich zerst?rt, Einhalt zu gebieten.
特別是拉丁美洲沒有停止高速度地砍伐森林,使得生態(tài)系無可挽救地受到破壞。
Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanit?ren Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.
為伊拉克沖突進行范圍廣泛機構(gòu)間應(yīng)急籌備工作就是采用有效協(xié)調(diào)方式處理人道主義危機
一個實例。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zus?tzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseins?tze eine raschere Materialbereitstellung erm?glichte.
已經(jīng)向秘書處增撥了大量源用于維和,以便在需要組織開展新
大型維和行動時能更快速地部署所需物品。
Was die Frage der Finanzierung im Rahmen der systemweiten Koh?renz betrifft, so bedarf es eindeutig umfangreicherer Mittelzuflüsse und einer h?heren Planungssicherheit.
關(guān)于全系一致工作
問題,顯然需要增加
流通并提高
可預(yù)測性。
Im Laufe der vergangenen vier Jahrzehnte wurden viele Rechtsinstrumente verabschiedet, die zusammen eine umfangreiche Grundlage für die Rechtsprechung auf diesem Gebiet bilden.
過去四十年來,通過了許多法律文書,在這個領(lǐng)域累積起大量判例。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net