Daran kann man nicht vorübergehen.
(轉(zhuǎn))這事不可忽視。
Daran kann man nicht vorübergehen.
(轉(zhuǎn))這事不可忽視。
Es ist nur eine vorübergehende Erscheinung.
這只是一個暫時現(xiàn)象。
Das Gesch?ft ist vorübergehend geschlossen.
商店暫時關(guān)閉。
Mein Telefon war vorübergehend abgeschaltet.
我電話被暫時斷開了。
W?hrend des gr??ten Teils dieser Phase wurden die Bediensteten des AIAD vorübergehend anderen Friedenssicherungsmissionen zugeteilt.
在撤離大部分時
,監(jiān)督廳
作人員被臨時調(diào)往
持和平特派團(tuán)。
Die vorübergehende Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft wird w?hrend der kommenden Phase auch weiterhin erforderlich sein.
在今后一段時里仍將需要國際社會給予臨時性
支持。
Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkr?fte der Parteien besteht.
安全理事會還強(qiáng)調(diào),臨時安全區(qū)目
是隔離雙方武裝部隊(duì)。
Gegenma?nahmen sind auf die vorübergehende Nichterfüllung v?lkerrechtlicher Verpflichtungen begrenzt, die der die Ma?nahmen ergreifende Staat gegenüber dem verantwortlichen Staat hat.
反措施限于暫不履行采取措施一國對責(zé)任國
國際義務(wù)。
Diese Bedingung darf jedoch nicht in einer Weise angewandt werden, die die betroffene Person, sei es auch nur vorübergehend, staatenlos machen würde.
但適用這一要求方式不應(yīng)導(dǎo)致有關(guān)
人成為無國籍,即使只是暫時
無國籍。
M?ge dieser Kelch an mir vorübergehen!
(雅)但愿我能免除這個苦難!
Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt.
一般而言,需要重新考慮歷來對持和平所持
一種流行看法:即視之為一種短暫
異常現(xiàn)象,而不是聯(lián)合國
核心職責(zé)。
Obwohl die Friedenssicherung ein unverzichtbares Instrument ist, bestand früher die Tendenz, sie als eine vorübergehende Ausnahmeerscheinung zu behandeln anstatt in ihren langfristigen Erfolg zu investieren.
持和平固然是至為重要
具,但以前曾有傾向把它作為權(quán)宜之計,而不努力投資,使之取得長
成功。
Die zust?ndigen Beh?rden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, wonach die betreffenden Informationen selbst vorübergehend vertraulich bleiben müssen, oder Einschr?nkungen des Gebrauchs dieser Informationen befolgen.
接收資料主管當(dāng)局應(yīng)遵守對資料保密
要求,即使是暫時保密
要求,或?qū)Y料使用
限制。
Die Sachverst?ndigengruppe ist au?erdem der Auffassung, dass die Friedenssicherung nicht l?nger als vorübergehende Aufgabe und die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze nicht l?nger als nur vorübergehend bestehende Organisationsstruktur behandelt werden sollten.
小組還認(rèn)為,持和平不應(yīng)再視為一種臨時需求,
和部也不應(yīng)再視為一個臨時性
組織結(jié)構(gòu)。
In Ausnahmef?llen werden Friedensmissionen der Vereinten Nationen mandatiert, einzelstaatliche Beh?rden vorübergehend zu ersetzen, Sicherheit bereitzustellen und ein günstiges Umfeld für den Aufbau einheimischer Institutionen und Kapazit?ten zu schaffen.
在特殊情況下,授權(quán)聯(lián)合國持和平行動臨時代替國家當(dāng)局保障安全,為建立當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)和能力創(chuàng)造有利條件。
Die Krankheit ist nicht spurlos an ihm vorübergegangen.
疾病在身上留下了后遺癥。
Der Sicherheitsrat bekundet au?erdem seine tiefe Besorgnis über die Hindernisse und die logistischen Probleme, die der Mission bei ihren Versuchen, diese vorübergehende Verlegung zu organisieren, in den Weg gelegt werden.
安全理事會也深為關(guān)切該特派團(tuán)在試圖組織這一暫時搬遷過程中受到了種種阻礙和后勤限制。
Darüber hinaus verfügte insbesondere der Amtssitz nicht über genügend Ressourcen, um einen angemessenen Betrieb aufrechtzuerhalten, da die Vorstellung bestand, dass die Friedenssicherung eher ein vorübergehendes Unterfangen als eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen ist.
此外,由于有人把和視為臨時措施、而非聯(lián)合國核心職能,因此,即使是總部也沒有得到正常開展
作所需要
資源。
Andernfalls k?nnte, wie die Generalversammlung festgestellt hat, die Gelegenheit, die hochrangigen Führer der Roten Khmer und die Hauptverantwortlichen für die schrecklichen Greueltaten in der Zeit der Roten Khmer vor Gericht zu stellen, schon bald vorübergehen.
不然話,正如大會已指出,將紅色高棉高級領(lǐng)導(dǎo)人以及那些對紅色高棉
可怖殘暴行為負(fù)有最大責(zé)任者繩之以法
機(jī)會可能很快會失去。
Der Sicherheitsrat begrü?t es, dass die Situation in der vorübergehenden Sicherheitszone weiterhin ruhig ist und dass die Parteien mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs und der Mission der Vereinten Nationen in ?thiopien und Eritrea (UNMEE) gut zusammenarbeiten.
“安全理事會對臨時安全區(qū)局勢保持平靜、雙方與秘書長特別代表和埃厄特派團(tuán)合作良好,表示歡迎。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net