Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
這筆數(shù)目超過了定的費用標準。
Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
這筆數(shù)目超過了定的費用標準。
Seit 2004 dürfen die Preise nicht verschreibungspflichtiger Medikamente frei festgelegt werden.
德國從2004年開始放開了非處方類藥物的價格。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verb?nden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
將訂正同各國的協(xié)會簽訂的籌資協(xié)定,制定更明的程序。
Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.
會員國應當就該理事會成員的組成和任期作出決定。
Es wird klar und pr?zise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.
將明和
切地說明開展每項工作時要伊拉克做什么。
Das Treffen ist für Dienstag,den 7.Mai,festgelegt.
會面時間定在5月7日,星期二。
Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.
必須制定評價最緊迫需求的方法。
Allgemeine Richtlinien werden festgelegt.
定普遍準則。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgew?hlt werden.
立了保存文件政策,就應選定
個具有成本效益的歸檔系統(tǒng)。
Für jeden Runden Tisch wird die H?chstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt
在三天圓桌會議的每天,每個政府代表團參加
次圓桌會議。
Die Zust?ndigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.
在聯(lián)合國系統(tǒng)以內,照顧國內流離失所者需要的責任應當劃分清楚。
Es bedeutet au?erdem, dass in dem Mandat einer Mission die Erm?chtigung zur Anwendung von Gewalt klar festgelegt sein muss.
這意味著任務定應具體
定
項行動有權使用武力。
Bislang haben 92 L?nder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Priorit?ten geordnete nationale Pl?ne umgesetzt.
迄今,已有92個國家制定了國家具體目標,有36個國家根據(jù)其具體目標擬定了已計算費用并排出優(yōu)先次序的國家計劃。
Das Mandat, die Organisationsstruktur und die Funktionen der Feldbüros des OCHA k?nnten klarer festgelegt werden, um die Arbeitskoordinierung zu verbessern.
進步澄清人道協(xié)調廳外地辦事處的任務
定、組織結構和職能,以加強工作的協(xié)調。
Die Erbringung solcher Dienste würde eine Vereinbarung erfordern, in der die Art der Dienstleistung und die ben?tigten Ressourcen festgelegt werden.
要提供此類服務就必須簽訂份諒解備忘錄,就服務類別和所需資源達成協(xié)議。
Obwohl die Ziele des Projekts zur Erneuerung der Managementsysteme schon frühzeitig festgelegt wurden, waren die entsprechenden quantifizierbaren Zielvorgaben noch nicht voll ausgearbeitet.
雖說早已訂立了管理系統(tǒng)更新項目的目標,但相關的可計量具體目標尚未完全擬訂。
Der Rat legt den Gerichtsh?fen eindringlich nahe, alles zu tun, um sicherzustellen, dass sie die im Rahmen der Abschlussstrategien festgelegten Fristen einhalten.
安理會大力鼓勵這兩個法庭盡切努力,
保如期按《完成工作戰(zhàn)略》預定的日期完成工作。
Die Hauptabteilung merkte an, dass der UNV-Bedienstete einen Schuldschein unterzeichnet hat, in dem festgelegt ist, wie er der Organisation den Restbetrag zurückzuzahlen gedenkt.
維持和平行動部解釋說,該聯(lián)合國志愿工作人員已簽署期票,說明他打算如何向本組織償付未清余額。
Die Vorschriften werden die Art und Weise des Betriebs des Registrierungssystems sowie das Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten über diesen Betrieb im Einzelnen festlegen.
條例將對登記制度的運作方式以及解決與登記制度運作有關的糾紛的程序作出詳細定。
Wir werden unsere Priorit?ten besser festlegen und unsere Arbeit besser planen und durchführen müssen, um eine wirksame Leistungserbringung und eine gr??ere Rechenschaftspflicht zu gew?hrleisten.
我們需要改善安排輕重緩急的能力,更好地劃和執(zhí)行我們的工作,以便
保有效地交付產出,嚴格問責。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net