Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
答應(yīng)我,
會平安到家。
Er hat mir versprochen, dass er gesund heimkommen wurde.
答應(yīng)我,
會平安到家。
Ich habe mir von dem Buch (Film) mehr versprochen.
我原來對這本書(這部影片)期望較大。
Vor einem Priester hat der Br?utigam ihrer Braut verspricht, sie im ganzen Leben zu lieben.
新郎在神父面前向新娘承諾,她一生。
Bist du gewillt, das zu versprechen?
你愿意答應(yīng)這件事嗎?
Er hat mir versprochen,pünktlich zu sein.
答應(yīng)我準(zhǔn)時來到。
Das verspricht, ein sch?ner Abend zu werden.
這預(yù)示著晚上天氣會好轉(zhuǎn)。
Was man verspricht, mu? man auch halten.
答應(yīng)了,就得做到。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望這次療養(yǎng)(或治療)會取得好效果。
Das Volk verspricht sich von der neuen Regierung viel.
人們對新政府有很高期望。
Im Tausch dagegen versprach der Vater seinem Kind ein neues Auto.
作為交換父親許諾孩子一輛新車。
Der neue Entwurf verspricht eine Ersparnis von mehreren tausend Yuan.
新設(shè)計會節(jié)省數(shù)千元。
Sie sind miteinander versprochen.
(舊)們相互許了婚。
Er verspricht viel und h?lt nichts.
許愿很多,做到
卻沒有一件。
Der Junge verspricht, etwas zu werden.
這個孩子看來會有點兒出息。
Das Wetter verspricht sch?n zu werden.
天氣看來會轉(zhuǎn)好。
Die Obstb?ume versprechen eine gute Ernte.
果樹可望豐收。
Wenn die Gew?hrung eines derartigen Schutzes versprochen wird, entstehen sehr hohe Erwartungen.
答應(yīng)提供這種保護會引起人們抱著很高期望。
Seine Miene versprach nichts Gutes.
表情預(yù)示著不會有什么好事。
Der Schauspieler verspricht sich oft.
這演員時常發(fā)生口誤。
Sie versprechen, nacheinander zu schauen.
們答應(yīng)相互照顧。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net