有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Wir akzeptieren diese Verantwortung und vereinbaren, im Einklang damit zu handeln.

我們接受這一責(zé)任,并一致同意據(jù)此采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir akzeptieren diese Verantwortung und werden im Einklang damit handeln.

我們接受這一責(zé)任,并將據(jù)此采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我們需要根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》再次做出開(kāi)展合作的承諾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ferner sollte Israel im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses jegliche neue Siedlungst?tigkeit einstellen.

此外,根據(jù)米切爾委員會(huì)的建議,以色列應(yīng)停止一切新的定居點(diǎn)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Bediensteten werden vom Generalsekret?r im Einklang mit Regelungen ernannt, welche die Generalversammlung erl?sst.

辦事人員由秘書(shū)長(zhǎng)依大會(huì)所定章程委派之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die im Einklang mit diesem Artikel?gew?hlten st?ndigen Richter werden für eine Amtszeit von vier Jahren gew?hlt.

根據(jù)本條當(dāng)選的常任法官任期應(yīng)為4年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe?a) die Formulierung "im Einklang mit den Mandaten" angefügt.

預(yù)期成果(a),“由方案管理人員”后加上“根據(jù)任務(wù)規(guī)定”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grunds?tzen der Charta zu handeln.

我們強(qiáng)調(diào)根據(jù)《憲章》的宗旨和原則采取行動(dòng)的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat lobt die Regierung dafür, dass sie im Einklang mit den Verpflichtungserkl?rungen eine Waffenruhe angeordnet hat.

“安全理事會(huì)贊揚(yáng)政府根據(jù)承諾書(shū)下令?;稹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem V?lkerrecht so bald wie m?glich erfüllen.

我們渴望看到他們盡快按照國(guó)際法履行他們的職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die OVCW im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden zusammen.

為此目的,聯(lián)合國(guó)和禁止化學(xué)武器組織應(yīng)根據(jù)各自成立文書(shū)的規(guī)定相互合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Alle diese Aktivit?ten stehen im Einklang mit meiner Forderung nach einer "Kultur des Schutzes" innerhalb der internationalen Gemeinschaft.

這些活動(dòng)都符合我關(guān)于在國(guó)際社會(huì)中建立“保護(hù)文化”的呼吁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制定新的法律,則必須依照立法程序規(guī)則予以制定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vereinbarung zwischen dem Amt und dem UNHCR wurde im Einklang mit den Empfehlungen des Rates bereits überarbeitet.

已按審計(jì)委員會(huì)建議修訂了監(jiān)督廳與難民專員辦事處之間的諒解備忘錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kinder, die unter ausl?ndischer Besetzung leben, müssen ebenfalls im Einklang mit den Bestimmungen des humanit?ren V?lkerrechts geschützt werden.

還必須按照國(guó)際人道主義法的規(guī)定,保護(hù)在外國(guó)占領(lǐng)下的兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zu diesem Zweck arbeiten die Vereinten Nationen und die Kommission im Einklang mit ihren jeweiligen Gründungsurkunden miteinander zusammen.

為此目的,聯(lián)合國(guó)和委員會(huì)應(yīng)根據(jù)其各自成立文書(shū)的規(guī)定相互合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Indigene V?lker haben das Recht, ihre eigene Identit?t oder Zugeh?rigkeit im Einklang mit ihren Br?uchen und Traditionen zu bestimmen.

土著民族有權(quán)按照其習(xí)俗和傳統(tǒng)決定自己的身份或歸屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Einklang mit Kapitel VIII der Charta der Vereinten Nationen spielen Regionalorganisationen bei der Konfliktpr?vention eine zunehmend wichtige Rolle.

按照《聯(lián)合國(guó)憲章》第八章,區(qū)域組織在預(yù)防沖突中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die vom Registerführer und der Aufsichtsbeh?rde nach dieser Anlage erlassenen Vorschriften haben mit dieser Anlage im Einklang zu stehen.

登記員和監(jiān)管機(jī)構(gòu)根據(jù)本附件頒布的條例應(yīng)與本附件相一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jede Person kann im Einklang mit dieser Anlage und den Vorschriften Angaben über eine Abtretung in dem Register eintragen.

任何人均可根據(jù)本附件和條例在登記處登記有關(guān)轉(zhuǎn)讓的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

學(xué)渣充電站

M?glichst ressourcenschonend Lebensmittel im Einklang mit der Natur herzustellen.

用與自然和諧相處的方式,盡可能節(jié)約資源地去生產(chǎn)食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie leben im Einklang mit der Ordnung, mit der zentralen Harmonie.

他們遵守秩序,和諧相處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Ich hoffe, dass die Verpackung mit unserer lokalen Sitte im Einklang sein kann.

B :我希望,包裝能符合我們的包裝習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度精選

Es geht vielmehr darum, Antworten zu finden, die sich im Einklang mit der Entwicklung befinden.

更重要的是,找到如何與發(fā)展步調(diào)一致的答案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Diese Ziele miteinander in Einklang zu bringen – dieser Aufgabe stellen wir uns Tag für Tag.

我們每天面臨的任務(wù)就是協(xié)調(diào)這些目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Im Einklang mit der EU sei nur Faesers Vorschlag.

只有費(fèi)瑟的提議與歐盟一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021政府工作報(bào)告

Das Wachstum des verfügbaren Pro Kopf Einkommens der Bev?lkerung soll grunds?tzlich in Einklang mit dem Wachstum des Bruttoinlandsprodukts gebracht werden.

居民人均可支配收入增長(zhǎng)與國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值增長(zhǎng)基本同步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
對(duì)話

Entscheidend wird sein, ethische Aspekte der Datennutzung mit Forschungsinteressen in Einklang zu bringen.

關(guān)鍵在于將數(shù)據(jù)使用的倫理方面與研究興趣相協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Das Silmarillion

Doch indem sie h?rten, verstanden sie besser, und es wuchsen Einklang und Harmonie.

但隨著他們傾聽(tīng),他們理解得更好,和諧與和諧越來(lái)越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B2口語(yǔ)對(duì)話

Wir müssen sicherstellen, dass sie im Einklang mit unseren Werten und Rechten eingesetzt wird.

我們必須確保按照我們的價(jià)值觀和權(quán)利來(lái)使用它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2023年8月合集

Resnikow erkl?rte, bei dem Uniformenkauf sei alles im Einklang mit dem Gesetz und über Ausschreibungsverfahren erfolgt.

雷茲尼科夫表示,制服的采購(gòu)是依法通過(guò)招標(biāo)程序進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Xiaoming und Xiaohong: (im Einklang) Auf Wiedersehen, Dad!

小明和小紅:(異口同聲再見(jiàn),爸爸!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本(現(xiàn)代德語(yǔ)口語(yǔ)句典)

Ja, es ist das gr??te Glück, dass unsere Familie in Einklang ist.

媽媽:是的,我們家和睦相處是最大的幸福。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Li Ming und Wang Fang: (im Einklang) Keine Notwendigkeit, danke.

李明和王芳:(異口同聲不用了,謝謝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Und nur wenn sie das sozusagen verstanden h?tten, k?nnten sie im Einklang mit dieser neuen Umwelt leben.

可以說(shuō),只有當(dāng)他們明白這一點(diǎn)時(shí), 他們才能與這個(gè)新環(huán)境和諧相處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Deutsch

Es geht den Aufkl?rern auch um die Moral, darum, das Richtige zu tun, moralisch zu handeln, im Einklang mit unserem Gewissen.

啟蒙思想家們講究道德,要求我們按照良心做正確的事,按道德行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本(論述2)

Konsistenz: Stellen Sie sicher, dass Ihre Handlungen mit ihren Verpflichtungen und Werten im Einklang stehen.

2. 一致性:確保您的行動(dòng)符合他們的承諾和價(jià)值觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年11月合集

Sie will einen ?kologischen Wandel im Einklang mit den Interessen der Industrie, wobei sie offenlie?, wie dieser aussehen soll.

她想要一個(gè)符合行業(yè)利益的生態(tài)變化,而這應(yīng)該是什么樣子是開(kāi)放的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2024年10月合集

Darin betonen die neun BRICS-Mitglieder, dass alle Staaten im Einklang mit den Zielen und Prinzipien der UN-Charta handeln sollten.

金磚國(guó)家九國(guó)在報(bào)告中強(qiáng)調(diào),所有國(guó)家都應(yīng)按照《聯(lián)合國(guó)憲章》的目標(biāo)和原則行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Realistische Zielsetzung: Setze dir realistische Ziele, die im Einklang mit deinen natürlichen Talenten und Interessen stehen.

現(xiàn)實(shí)的目標(biāo)設(shè)定:設(shè)定符合您的天賦和興趣的現(xiàn)實(shí)目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net