Dieser Treuhandfonds ("Fonds") wird vom Generalsekret?r gem?? der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen eingerichtet.
秘書長(zhǎng)按照《聯(lián)合國(guó)財(cái)務(wù)條例和細(xì)則》設(shè)立本信托基金(“基金”)。
Die Finanzordnung und Finanzvorschriften der Vereinten Nationen sowie die Finanzverfahren der Vereinten Nationen gelten auch für die Finanzgesch?fte der Fortbildungsakademie.
聯(lián)合國(guó)財(cái)務(wù)條例和細(xì)則以及聯(lián)合國(guó)的財(cái)政程序應(yīng)適用于職員學(xué)院的財(cái)務(wù)。
Die Finanzmittel der Fortbildungsakademie werden auf einem Sonderkonto geführt, das der Generalsekret?r im Einklang mit der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen einzurichten hat.
職員學(xué)院的經(jīng)費(fèi)將存放在秘書長(zhǎng)根據(jù)聯(lián)合國(guó)財(cái)務(wù)條例和細(xì)則設(shè)立的個(gè)別帳戶。
Dies wird einige ?nderungen der Finanzordnung, Verbesserungen bei der Nutzung der Informationstechnologie sowie ein klares System der Rechenschaftspflicht gegenüber den Gebern erfordern, namentlich eine gemeinsame Berichterstattung und gemeinsame Evaluierungen.
這將需要對(duì)財(cái)務(wù)條例作出某些調(diào)整,改進(jìn)信息技術(shù)的使用,并為捐助國(guó)提供清楚的問責(zé)制,包括共同報(bào)告和聯(lián)合評(píng)價(jià)。
In vielen F?llen kann dies zu der Empfehlung führen, die Verantwortlichen für den Verlust zu ermitteln (Artikel?6.4 der Finanzordnung) oder die finanzielle Verantwortlichkeit wegen grober Fahrl?ssigkeit festzustellen (Bestimmung?112.3 der Personalordnung).
在許多情況下,會(huì)由此提出建議,以確定誰(shuí)要對(duì)損失承擔(dān)責(zé)任(財(cái)務(wù)條例6.4)或確定誰(shuí)要承擔(dān)重大過失的財(cái)務(wù)責(zé)任(工作人員細(xì)則112.3)。
Das AIAD stellte fest, dass die geltenden Verfahren in der Regel eingehalten wurden, kam aber zu der Auffassung, dass die Verfahren nicht den Zielen des Artikels 5.8 b) der Finanzordnung entsprachen, wonach Zahlungen durch entsprechende Unterlagen belegt werden müssen.
監(jiān)督廳認(rèn)為總的說來(lái)現(xiàn)行程序得到遵守,但是認(rèn)為有關(guān)程序不符合財(cái)務(wù)條例5.8(b)的目標(biāo),其中規(guī)定應(yīng)使支付款項(xiàng)以所附單據(jù)為根據(jù)。
Der Direktor kann im Namen der Fortbildungsakademie Beitr?ge entgegennehmen, mit der Ma?gabe, dass ein zweckgebundener Beitrag nur dann angenommen wird, wenn der Zweck mit den Zielen und der Politik der Akademie und der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen vereinbar ist.
院長(zhǎng)可以代表職員學(xué)院接受捐款,但不可接受與學(xué)院和聯(lián)合國(guó)財(cái)務(wù)條例和細(xì)則的目的和政策不一致的特別目的的捐款。
Nach Ma?gabe der entsprechenden Verfahren der Generalversammlung wird ein nach der Finanzordnung und den Finanzvorschriften der Vereinten Nationen zu verwaltender Sonderfonds eingerichtet, aus dem die Durchführung der Empfehlungen, die der Unterausschuss für Pr?vention nach einem Besuch an einen Vertragsstaat richtet, sowie Schulungsprogramme der nationalen Pr?ventionsmechanismen mitfinanziert werden sollen.
應(yīng)根據(jù)大會(huì)的有關(guān)程序設(shè)立一個(gè)特別基金,按照聯(lián)合國(guó)財(cái)務(wù)條例和細(xì)則加以管理,以提供資助,落實(shí)防范小組委員會(huì)在查訪后向締約國(guó)提供的建議,及開展國(guó)家防范機(jī)制的教育方案。
Darüber hinaus wird die Vorbereitungskommission mit der Behandlung dreier ebenfalls in ihrem Mandat vorgesehener, noch offener Gegenst?nde beginnen: dem Entwurf des Abkommens über die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Gerichtshof, dem Entwurf der Finanzordnung und der Finanzvorschriften und dem Entwurf eines übereinkommens über die Vorrechte und Immunit?ten des Gerichtshofs.
預(yù)備委員會(huì)還將開始審議其任務(wù)范圍中尚待完成的三項(xiàng)問題:聯(lián)合國(guó)與法院關(guān)系協(xié)定草案;財(cái)務(wù)條例和細(xì)則草案;和法院特權(quán)與豁免協(xié)定草案。
Auf ihrer achten Tagung verabschiedete die Vorbereitungskommission die Entwürfe für das Beziehungsabkommen zwischen dem Gerichtshof und den Vereinten Nationen, die Finanzordnung, das übereinkommen über die Vorrechte und Immunit?ten des Gerichtshofs beziehungsweise die Gesch?ftsordnung der Versammlung der Vertragsstaaten sowie Resolutionsentwürfe über die Einrichtung des Ausschusses für Haushalt und Finanzen und die Kriterien für die Entrichtung freiwilliger Beitr?ge an den Gerichtshof.
籌備委員會(huì)第八次會(huì)議通過了法院與聯(lián)合國(guó)之間的關(guān)系協(xié)定草案、財(cái)務(wù)條例草案、法院的特權(quán)和豁免協(xié)定草案及締約國(guó)大會(huì)議事規(guī)則草案,以及關(guān)于設(shè)立預(yù)算和財(cái)務(wù)委員會(huì)的決議草案和關(guān)于向法院自愿捐款的準(zhǔn)則的決議草案。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net