有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.

好些旅行者在邊境被拒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.

士兵們?cè)?span id="w2oq0mo" class="key">邊境集結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通過(guò)隱蔽的小路越過(guò)國(guó)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es kam zu schweren Zwischenf?llen an der Grenze.

邊境發(fā)生了嚴(yán)重的沖突

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In der Europ?ischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.

在歐盟,真的沒(méi)有任何邊界了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.

當(dāng)他接到這封信時(shí),他真高興極了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Grenzen in Europa sind durchl?ssiger geworden.

在歐洲的國(guó)界現(xiàn)在都變得更容易通過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Grenze führt quer duch den Betrieb.

這個(gè)邊界橫貫了這個(gè)工廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.

山脈和河流形成自然的邊界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wo ist die Grenze zu Italien?

意大利的邊界在哪里?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Flu? bildet hier die Grenze.

這兒以這條河為界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das ist die Grenze von Deutschland.

這是德國(guó)的邊界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wie ist der Verlauf der Grenze?

這條邊界經(jīng)過(guò)哪里?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er kam unangefochten über die Grenze.

他沒(méi)有受到任何阻撓地跨過(guò)邊界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.

汽車(chē)(火車(chē))開(kāi)過(guò)了邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!

我們的忍耐不是沒(méi)有限度!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er wurde über die Grenze geschoben.

(口)他被驅(qū)逐出境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind flie?end.

這兩個(gè)專業(yè)的界限不易分清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.

邊境上他被拒絕入境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.

我們可以在一個(gè)小時(shí)內(nèi)走完到邊界的路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《陰謀與愛(ài)情》

In einer Stunde bin ich über der Grenze.

一小時(shí)后,我已在公國(guó)境外

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte und Kultur

Die Fantasie der Kinderg?rtnerinnen kennt keine Grenzen.

幼兒園老師的想象力沒(méi)有邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程 初級(jí)2(第4版)

Und was ist an der Grenze passiert?

邊境發(fā)生什么了嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Die Kreativit?t der Festivalmacher kennt scheinbar keine Grenzen.

主辦方的創(chuàng)造力似乎沒(méi)有邊界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Mittags d?mmere ich an der Grenze des Denkens dahin.

中午時(shí)分,我迷迷糊糊,思考力已弱到極限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程 初級(jí)2(第3版)

Aber wir wohnten sehr dicht an der Grenze zu Westberlin.

但是我們住的離西柏林的邊界非常近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Die meisten W?rmepumpen sind da gerade so an der Grenze.

大多數(shù)熱泵都剛剛達(dá)到這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)德語(yǔ)脫口說(shuō)

Vielen Dank für Ihr Verhandeln, aber das überschreitet einfach unsere Grenze.

B :十分感謝貴方的還價(jià),但是這個(gè)價(jià)格超出了我們的范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聽(tīng)奶奶講故事

Meine Mutter erkl?rte mir das mit den Grenzen und den Zollgebühren.

我的母親用地域和關(guān)稅的道理向我解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
成語(yǔ)故事

Ihr Mut und ihre Entschlossenheit kannten zu diesem Zeitpunkt keine Grenzen.

這時(shí)他們的勇氣和決心無(wú)可阻擋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte und Kultur

Doch um unerkannt über die Grenze zu kommen, braucht er falsche Papiere.

但是為了不被發(fā)現(xiàn)地越過(guò)邊境,他需要假證件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Bald kommt die Grenze zu Rheinland-Pfalz.

很快就要到萊茵-普法爾茨的邊境

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Da komme ich an meine Grenzen.

這就是我的極限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌寵寶貝

Allerdings sind auch ihnen Grenzen gesetzt.

但是對(duì)于他們來(lái)說(shuō),窄也是有限度的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Im übrigen, Strahlung kennt keine Grenzen.

順便一提,輻射沒(méi)有國(guó)界

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TED-Ed Deutsch

Um zu verhindern, dass noch mehr Menschen rübermachten, schloss die DDR die Grenzen.

為了防止更多的人越境,東德關(guān)閉了邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Und auch an den Grenzen zu unseren Nachbarl?ndern hat die Bundespolizei ihre Kontrollen verst?rkt.

聯(lián)邦警察也加強(qiáng)了對(duì)鄰國(guó)的邊境管制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新求精德語(yǔ)強(qiáng)化教程 初級(jí)2(第4版)

Das war in Ostberlin, DDR. Aber wir wohnten sehr dicht an der Grenze zu Westberlin.

該地位于民主德國(guó)的東柏林。不過(guò)我們住的很靠近西柏林的邊境

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Normalerweise dienen Nester als Kasernen an den Grenzen oder als Lager für Brut- und Futtervorr?te.

通常情況下,這些蟻巢會(huì)被用作領(lǐng)地邊沿的兵營(yíng),或者是孵化幼蟲(chóng)和貯藏食物的倉(cāng)庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聽(tīng)奶奶講故事

Seine Schwester, Tante Emmi, wohnte gleich auf der anderen Seite der Grenze in Deutschland.

他的妹妹,姨母艾米,也住在德國(guó)的另一個(gè)地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net