有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den T?ter, die zu seiner Verhaftung führten.

警察收到對(duì)作案人的匿名舉報(bào),從而把作案人抓捕歸案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identit?t müssen richtig angeboten werden.

必須準(zhǔn)確提供姓名、通信地址、出生日期和職業(yè)以及身份證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollst?ndig umgesetzt wurde.

在提供證據(jù)表明建議完全得到執(zhí)行后,才把節(jié)省和追回的款項(xiàng)記為實(shí)際節(jié)省和追回的金額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.

轉(zhuǎn)讓的充分證據(jù)包括但不限于由轉(zhuǎn)讓人簽發(fā)并指明轉(zhuǎn)讓確已發(fā)生的任何書(shū)面文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Bef?higungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit m?glich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

為了強(qiáng)調(diào)專業(yè)證書(shū)的重要性,監(jiān)督廳打算酌情強(qiáng)制性規(guī)定擔(dān)任高級(jí)職位必須具有專業(yè)證書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In Bezug auf die Artikel 6 und 7 dieser Anlage ist zum Nachweis des Zeitpunkts, zu dem ein Abtretungsvertrag geschlossen wurde, jedes Beweismittel, einschlie?lich Zeugen, zul?ssig.

就本附件第6條和第7條而言,轉(zhuǎn)讓合同的訂立時(shí)間可通過(guò)包括證人在內(nèi)的任何方式加以證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgem??e übergabe durch das w?hrend der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuit?t zu gew?hrleisten.

沒(méi)有證據(jù)表明在緊急情況期間聘用的短期工作人員有恰當(dāng)?shù)墓ぷ鹘唤雍颓闆r介紹,因此無(wú)法確保業(yè)務(wù)的持續(xù)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir betonen, wie wichtig es ist, in den entwickelten L?ndern gr??ere einheimische Unterstützung dafür zu mobilisieren, dass diese L?nder ihren Verpflichtungen nachkommen, so auch durch Sensibilisierung der ?ffentlichkeit, Bekanntmachung von Daten über die Wirksamkeit der Hilfe und Nachweis konkreter Ergebnisse.

我們強(qiáng)調(diào),在發(fā)達(dá)國(guó)家動(dòng)員更多國(guó)內(nèi)支持以履行承諾非常重要,包括提高公眾認(rèn)識(shí)、提供關(guān)于援助實(shí)效的數(shù)據(jù)以及展示實(shí)際成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD stellte au?erdem fest, dass einige eingereichte Ansprüche deutlich zu hoch angesetzt waren und Unregelm??igkeiten bei den vorgelegten Nachweisen aufwiesen. Die Kommission berücksichtigte dies bei ihrer überprüfung und zahlte daher nur 3?Prozent des Gesamtwerts der Ansprüche aus.

監(jiān)督廳還注意到,提交的有些索賠嚴(yán)重夸張,提交的證據(jù)也存在不合規(guī)定之處,委員會(huì)在審查時(shí)考慮到這個(gè)問(wèn)題,因此索賠總額中只有3%獲得裁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wird in einem Verfahren eine Frage aufgeworfen, die sich auf die staatliche und nicht privatwirtschaftliche Zweckbestimmung eines einem Staat geh?renden oder von ihm eingesetzten Schiffes beziehungsweise einer einem Staat geh?renden Ladung bezieht, so dient eine dem Gericht vorgelegte, von einem diplomatischen Vertreter oder einer anderen zust?ndigen Beh?rde dieses Staates unterzeichnete Bescheinigung als Nachweis der Zweckbestimmung dieses Schiffes beziehungsweise dieser Ladung.

如果在一項(xiàng)訴訟中產(chǎn)生有關(guān)一國(guó)擁有或經(jīng)營(yíng)的一艘船舶、或一國(guó)擁有的貨物的政府非商業(yè)性質(zhì)問(wèn)題,由該國(guó)的一個(gè)外交代表或其他主管當(dāng)局簽署并送交法院的證明,應(yīng)作為該船舶或貨物性質(zhì)的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Geht dem Schuldner eine Abtretungsanzeige von dem Zessionar zu, so ist der Schuldner berechtigt, von diesem innerhalb eines angemessenen Zeitraums einen hinreichenden Nachweis dafür zu verlangen, dass die Abtretung von dem ursprünglichen Zedenten an den ursprünglichen Zessionar sowie jede etwaige zwischenzeitliche Abtretung erfolgt ist; kommt der Zessionar diesem Verlangen nicht nach, so kann der Schuldner nach diesem Artikel eine Zahlung leisten, als sei ihm die Anzeige von dem Zessionar nicht zugegangen.

債務(wù)人收到受讓人發(fā)出轉(zhuǎn)讓通知的,債務(wù)人有權(quán)要求受讓人在一段合理時(shí)間內(nèi)提供關(guān)于初始轉(zhuǎn)讓人向初始受讓人的轉(zhuǎn)讓和任何中間轉(zhuǎn)讓確已作出的充分證據(jù);除非受讓人這樣做,債務(wù)人可如同未曾收到受讓人的通知一樣,通過(guò)根據(jù)本條付款而解除義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

德國(guó)留學(xué) DIY

Die Hochschulen in Deutschland wollen einen Nachweis dafür haben.

德國(guó)的大學(xué)需要相關(guān)證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)說(shuō)每日雙語(yǔ)閱讀

Der medizinische Nachweis der Unfruchtbarkeit entf?llt.

而無(wú)需(出具)不孕癥的醫(yī)學(xué)證明

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德國(guó)留學(xué) DIY

Das dient jetzt als Nachweis, dass ich finanziell abgesichert bin. Bei mir waren das schon mehrere tausend Euro.

這現(xiàn)在可以成為我的財(cái)產(chǎn)證明。我已經(jīng)有幾千歐元了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2020年6月合集

Ohne Ansehen der Person, ohne Arbeitspflicht und ohne besonderen Nachweis der Bedürftigkeit.

無(wú)論是誰(shuí),都沒(méi)有任何工作義務(wù), 也沒(méi)有任何特殊的需要證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TestDaf.H1

Dann brauchen wir noch den Nachweis Ihrer Deutschkenntnisse.

那么我們?nèi)匀恍枰牡抡Z(yǔ)技能證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德福聽(tīng)力三分題專題訓(xùn)練

Das ist in Ordnung. Dann brauchen wir noch den Nachweis Ihrer Deutschekenntnisse.

沒(méi)事的,沒(méi)事的。那我們需要你德語(yǔ)能力的證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B1 06.Der Taubenfuetterer

Und bringen Sie s?mtliche Nachweise über Ihre praktischen Erfahrungen, sonst werden Sie keine Chance bekommen.

并帶上你實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的所有證據(jù),否則你就沒(méi)有機(jī)會(huì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2021年12月合集

Als Nachweis für eine Impfung gilt grunds?tzlich der Impfausweis.

疫苗接種證書(shū)通常作為疫苗接種證明有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年2月合集

Diese Nachweise sind die entscheidenden der Entscheider in der Gro?en Koalition.

這個(gè)證據(jù)對(duì)于大聯(lián)合的決策者來(lái)說(shuō)是決定性的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
(高亮字幕)德??记氨貍渎?tīng)力

Lebenslauf, Leistungsnachweis oder Nachweise für soziales Engagement usw.

簡(jiǎn)歷、成就證明或社會(huì)責(zé)任證明等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2022年7月合集

Weil die Nachweise bisher oft fehlen, ist noch nicht viel Geld ausgezahlt worden.

由于到目前為止證據(jù)經(jīng)常丟失,所以沒(méi)有支付多少錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年7月合集

Wer von dort ohne negatives Testergebnis oder einen Nachweis über Impfung oder Genesung zurückkehrt, muss in Quarant?ne.

任何從那里返回但沒(méi)有陰性測(cè)試結(jié)果或疫苗接種或康復(fù)證明的人都必須被隔離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2022年7月合集

Natürlich müssen aber Nachweise und Gutachten erbracht werden, denn es geht um sehr viel Geld, sagt sie.

當(dāng)然,必須提供證據(jù)和專家意見(jiàn),因?yàn)樯婕暗胶芏噱X(qián),她說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Als Nachweis für die geleistete Mehrarbeit empfiehlt Katja Mihm Arbeitnehmern, ein überstundenprotokoll zu führen.

作為加班工作的證明,Katja Mihm 建議員工保留一份加班日志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
(高亮字幕)德??记氨貍渎?tīng)力

Kann ich auch Nachweise für diese T?tigkeit der Bewerbung beilegen?

我還可以在我的申請(qǐng)中包含此活動(dòng)的證明嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TestDaf.H1

Du kannst dann die geforderten Bescheinigungen und Nachweis per Post nachschicken.

然后,您可以通過(guò)郵寄方式發(fā)送所需的證書(shū)和證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Ihr Kind muss auch ein Touristenvisum beantragen und eine Geburtsurkunde und einen Nachweis Ihrer Familienbeziehung vorlegen.

您的孩子還需要申請(qǐng)旅游簽證并提供出生證明和家庭關(guān)系證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TestDaf.H1

Der Nachweis der Bankgarantie ist also vorhanden. Das h?tten wir schon mal.

答:所以銀行擔(dān)保的證明是可用的。我們已經(jīng)有了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)文本——旅行外出

Zollbeamter: Bitte legen Sie Ihr Einladungsschreiben und den Nachweis der Beziehung vor.

海關(guān)官員:請(qǐng)?zhí)峁┠难?qǐng)函和關(guān)系證明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
前綴小詞堂

Nachweisen hei?t wirklich nur den Beweis erbringen, etwas im Nachhinein zeigen.

證明實(shí)際上只是意味著提供證據(jù), 然后展示一些東西。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net