有獎糾錯
| 劃詞

Die organisierte Kriminalit?t operiert zunehmend durch amorphe Netzwerke anstatt mit formellen Hierarchien.

有組織犯罪現(xiàn)在越來越通過流動式網(wǎng)絡(luò)而不是通過正規(guī)的等級制度運作。

評價該例句:好評差評指正

Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.

援助和支持應(yīng)通過現(xiàn)有服務(wù)項目、方案及其網(wǎng)絡(luò)提供。

評價該例句:好評差評指正

Solche Netzwerke der Zivilgesellschaft k?nnen wichtige Anst??e für Ver?nderungen geben.

民間社會網(wǎng)絡(luò)可作為變革的重要推動力量。

評價該例句:好評差評指正

Konflikte sowie bürgerkriegs?hnliche und politische Auseinandersetzungen stehen in einem engen Zusammenhang mit dem Wachstum krimineller Netzwerke.

正在發(fā)生的沖突以及內(nèi)亂和政治動蕩與犯罪網(wǎng)絡(luò)的成長密切相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Er vermittelt in zunehmendem Ma?e ein umfassendes Angebot an Dienstleistungen für den Aufbau zentraler Netzwerke, Allianzen und Partnerschaften.

伙伴基金日益提供全面服務(wù),以建立重要的網(wǎng)絡(luò)、聯(lián)盟和伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖集團的跨國網(wǎng)絡(luò)遍及全球,以實施普遍威脅為共同目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Die Agilit?t solcher Netzwerke steht in scharfem Gegensatz zum schwerf?lligen Informationsaustausch und der schwach ausgepr?gten Zusammenarbeit bei strafrechtlichen Ermittlungen und Verfolgungen seitens der Staaten.

這種網(wǎng)絡(luò)隨機應(yīng)變,而國家方面則在共享信息方面煩瑣笨拙,在刑事偵查和起訴方面的合作也很薄弱,兩者之間形成了鮮明的對照。

評價該例句:好評差評指正

Die Zahl der Akteure der Zivilgesellschaft und der Umfang der transnationalen Netzwerke, in deren Rahmen sie agieren, haben exponentiell zugenommen.

民間社會行動者的數(shù)目及其所置身的跨國網(wǎng)絡(luò)數(shù)量按指數(shù)增長。

評價該例句:好評差評指正

Die steigende Zahl der mit Fragen der Konfliktpr?vention und -beilegung befassten internationalen und regionalen nichtstaatlichen Organisationen und die Ausweitung ihrer Netzwerke im Laufe der letzten Jahre ist eine ermutigende Entwicklung.

過去幾年中一個令人鼓舞的事態(tài)發(fā)展是,處理預(yù)防沖突和解決沖突問題的非政府組織的國際和區(qū)域網(wǎng)絡(luò)及名冊都增加了。

評價該例句:好評差評指正

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenf?rderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskr?ften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gest?rkt.

建立或改進(jìn)和加強了提高婦女地位的國家機制和機構(gòu)以及女性政治家、議員、活動分子和各領(lǐng)域?qū)I(yè)人員國家和國際網(wǎng)絡(luò)

評價該例句:好評差評指正

Die Organisation verfügt über das Potenzial, ihre bestehende Kapazit?t als eines der wichtigsten globalen Netzwerke der Welt auszubauen, dies aber nur, sofern entsprechende Investitionen in die Technologie get?tigt werden.

本組織有潛力將現(xiàn)有能力建設(shè)成世界上最重要的全球網(wǎng)絡(luò)之一,但是必須對技術(shù)作相應(yīng)的投資。

評價該例句:好評差評指正

Manchmal k?nnen sie die Arbeit der Vereinten Nationen erg?nzen, indem sie wertvolle Analysen aus ihrer Feldarbeit liefern, Partnerschaften zur Umsetzung von Beschlüssen der Vereinten Nationen bilden, die Nachhaltigkeit von Missionen der Vereinten Nationen st?rken und Netzwerke schaffen, die sich für den Frieden einsetzen.

有時他們可以配合聯(lián)合國的工作,提供來自現(xiàn)場的寶貴分析,建立伙伴關(guān)系以執(zhí)行聯(lián)合國的決定,加強聯(lián)合國業(yè)務(wù)的可持續(xù)性并建立倡導(dǎo)和平的網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

Im November 2002 wurde eine Gruppe für die Millenniums-Kampagne eingerichtet, die derzeit eine Kerngruppe von Vertretern aus Entwicklungsl?ndern und entwickelten L?ndern zusammenstellt und damit begonnen hat, Netzwerke und Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, Parlamentariern, den Medien und anderen wichtigen Gruppen auf der ganzen Welt aufzubauen.

該股正把一些發(fā)展中國家和發(fā)達(dá)國家的國民集合起來成為一個核心小組,并且已經(jīng)開始與全世界的民間社會、議員、媒體和其他主要群體建立全面的網(wǎng)絡(luò)和伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Zur Erg?nzung dieser Bemühungen im Bereich der Forschung und Politikanalyse mobilisiert derzeit die Millenniums-Kampagne politische Unterstützung zu Gunsten der Millenniums-Erkl?rung; parlamentarische Netzwerke, Kommunen, Medien, religi?se Organisationen, Jugendorganisationen, die Zivilgesellschaft und andere Bewegungen, die weit über das System der Vereinten Nationen hinausgehen, wirken an dieser Kampagne mit.

為了補充這項研究和政策分析工作,千年宣傳運動正大大超越聯(lián)合國系統(tǒng)的范圍,與議會網(wǎng)絡(luò)、地方政府、媒體、宗教組織、青年組織、民間社會和其他運動一道努力,調(diào)動對《千年宣言》的政治支持。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass der Schutz und die Erm?chtigung der Frauen sowie die Unterstützung ihrer Netzwerke und Initiativen bei der Friedenskonsolidierung unverzichtbar sind, um die gleiche und volle Teilhabe der Frauen zu f?rdern und ihre Sicherheit zu verbessern, und legt den Mitgliedstaaten, den Gebern und der Zivilgesellschaft nahe, diesbezügliche Unterstützung zu gew?hren.

“安全理事會認(rèn)識到,要鞏固和平,就要保護婦女和增強其能力,支持婦女的網(wǎng)絡(luò)和舉措,以促進(jìn)婦女的全面平等參與,加強她們的安全,并鼓勵會員國、捐助者以及民間社會在這方面提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Der Zivilgesellschaft, einschlie?lich lokaler Organisationen, die mit Gruppen arbeiten, die besondere Bedürfnisse haben, gr??ere Unterstützung zukommen lassen und die Durchführung diese Gruppen betreffender übereinkünfte der Vereinten Nationen beschleunigen, unter Anregung nachhaltiger Investitionen in soziale Institutionen und soziales Kapital und St?rkung sozialer Netzwerke, insbesondere im Hinblick auf in Armut lebende Menschen und andere marginalisierte Gruppen.

加強對民間社會、包括對為有特定需要的群體服務(wù)的社區(qū)組織的支持,加快執(zhí)行與這些群體有關(guān)的聯(lián)合國文書,鼓勵在社會機構(gòu)和社會資本方面的持續(xù)投資,加強社會網(wǎng)絡(luò)特別是關(guān)于生活貧困人民和其他邊緣化群體的社會網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass der Schutz und die Erm?chtigung der Frauen sowie die Unterstützung ihrer Netzwerke und Initiativen bei der Friedenskonsolidierung unverzichtbar sind, um die gleiche und volle Teilhabe der Frauen zu f?rdern und ihre menschliche Sicherheit zu verbessern, und legt den Mitgliedstaaten, den Gebern und der Zivilgesellschaft nahe, diesbezügliche Unterstützung zu gew?hren.

“安全理事會認(rèn)識到,在鞏固和平工作中必須保護婦女和增強其能力,支持婦女的網(wǎng)絡(luò)和舉措,以促進(jìn)婦女的全面平等參與,加強她們的人的安全,并鼓勵會員國、捐助者以及民間社會在這方面提供支助。

評價該例句:好評差評指正

Die Staaten, die solche Traumata erlitten haben, die Zivilgesellschaft und die internationalen Organisationen k?nnen den Aufbau nationaler und grenzüberschreitender Netzwerke überlebender erleichtern, damit mehr Menschen von ihrer Geschichte und den daraus zu ziehenden Lehren erfahren, und so dazu beitragen, dass derartige Ereignisse nicht wieder geschehen oder sich andernorts wiederholen.

受過這種創(chuàng)傷的國家以及民間社會和國際組織,可以協(xié)助發(fā)展國家和跨國幸存者網(wǎng)絡(luò),以便更廣泛地傳播他們的經(jīng)歷和教訓(xùn),幫助防止悲劇重演或在其他地方發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Nicos Weg – A2

Ich meine, ich benutze nie soziale Netzwerke.

我認(rèn)為,我不需要建立社會網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正
Pro & Contra

Soziale Netzwerke sollen sozial sein und ?ffentliche Diskussionen erm?glichen.

社交網(wǎng)絡(luò)具有社交屬性,能進(jìn)行公開討論。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Aber auch für die Unternehmen gilt es ihre Netzwerke zu optimieren.

公司也需要優(yōu)化他們的網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Riesige Netzwerke aus künstlichen Neuronen, die ihren Aufgaben erst nicht gewachsen waren.

由大量人工神經(jīng)元組成的大規(guī)模網(wǎng)絡(luò),最初并不能勝任其任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
幸福偵探社

Das hei?t, alle sozialen Netzwerke, Telefone, Spiele etc. bleiben w?hrend der Arbeitsphase tabu.

這意味著,在工作階段,所有社交網(wǎng)絡(luò)、手機、游戲等都需要禁止。

評價該例句:好評差評指正
2018年度精選

Uns allen ist klar, dass soziale Netzwerke wie Facebook uns auf digitale Art und Weise vernetzen.

因為我們很清楚,像臉書這樣的社交網(wǎng)絡(luò)以數(shù)字的方式把我們連接在一起。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Sie müssen sich in Netzwerke einloggen, hier und da mit technischen Problemen k?mpfen, an Videokonferenzen und Schalten teilnehmen.

他們必須上網(wǎng),在這里或那里克服技術(shù)性的問題,參加視頻會議,與工作單位取得聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年3月合集

Gezielter Einfluss auf Medien und Soziale Netzwerke.

對媒體和社交網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生有針對性的影響。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Sie spricht vom " Anti-Terror-Einsatz" gegen islamistische Netzwerke.

她談到針對伊斯蘭網(wǎng)絡(luò)的“反恐行動”。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Darum gehen wir so entschieden gegen diese Netzwerke vor.

這就是我們對這些網(wǎng)絡(luò)采取如此果斷行動的原因。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2018年1月合集

Immer h?ufiger werden soziale Netzwerke dazu benutzt, Hass zu verbreiten.

社交網(wǎng)絡(luò)越來越多地被用來傳播仇恨。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年3月合集

Aber es gebe " andere Netzwerke" , die eine Bedrohung darstellten.

但是有“其他網(wǎng)絡(luò)構(gòu)成威脅。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Allerdings sorgten soziale Netzwerke wie Facebook für einen Rückgang der Nutzerzahlen.

然而,F(xiàn)acebook等社交網(wǎng)絡(luò)導(dǎo)致用戶數(shù)量下降。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年6月合集

W?hrend dieser Zeit setzte er unter anderem stark auf soziale Netzwerke.

在此期間,他嚴(yán)重依賴社交網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie organisieren sich über soziale Netzwerke, ihre Zerst?rungswut kennt keine Grenzen.

他們通過社交網(wǎng)絡(luò)組織起來,他們的破壞性是無止境的。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Dazu geh?rt das Zerschlagen rechtsextremer Netzwerke und die Entwaffnung von Rechtsextremisten und Rechtsextremistinnen.

這包括打破右翼極端主義網(wǎng)絡(luò)和解除右翼極端主義分子的武裝。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Sein politisches Engagement organisiert er verst?rkt auch über soziale Netzwerke wie Facebook und Twitter.

他越來越多地通過 Facebook 和 Twitter 等社交網(wǎng)絡(luò)組織他的政治承諾。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年6月合集

Welchen Einfluss haben Suchmaschinen, soziale Netzwerke, Foto- und Videoplattformen auf Gesellschaften und Politik?

搜索引擎、社交網(wǎng)絡(luò)、照片和視頻平臺對社會和政治有什么影響?

評價該例句:好評差評指正
慢速德語播客

Denn in Deutschland gibt es einige Netzwerke, die es in anderen L?ndern nicht gibt.

因為德國有一些其他國家不存在的網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正
Slow German: Deutsch lernen!

übrigens benutzen wir hier meistens die englischen Begriffe, wenn es um soziale Netzwerke geht.

順便說一下, 在談到社交網(wǎng)絡(luò)時, 我們在這里主要使用英語術(shù)語。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net