有獎糾錯
| 劃詞

Der Wagen fuhr auf die Schranke zu.

汽車駛向了護欄。

評價該例句:好評差評指正

Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.

他們之間最后的隔閡也都消除了.

評價該例句:好評差評指正

Es ist entscheidend wichtig, Schranken für die Nahrungsmittelerzeugung abzubauen, die Verarbeitung und den Vertrieb allm?hlich zu verbessern und im Falle von Nahrungsmittelkrisen über sorgf?ltig zielgerichtete Sicherheitsnetze zu verfügen.

必須消除糧食生產(chǎn)的障礙,逐步改善加工和運銷能力,建立起針對性強的應(yīng)對糧食危機的安全網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von L?ndern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für M?dchen niedriger waren als für Jungen.

此外,在若干國家,經(jīng)濟、社會和基礎(chǔ)設(shè)施方面的障礙,以及傳統(tǒng)的歧視性做法,都使得女孩的入學率和繼續(xù)就學率較低。

評價該例句:好評差評指正

Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unn?tigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.

我已呼吁土族塞人和土耳其支持本族實現(xiàn)統(tǒng)一的愿望,并已呼吁安全理事會鼓勵各國解除孤立土族塞人并阻礙其發(fā)展的不必要障礙。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德語小故事

Aber mitten auf dem Schranke stand ein ganzer Mann geschnitzt.

櫥柜的正中央雕刻著一個人的全身像。

評價該例句:好評差評指正
Nita’s Vlog

Wenn man mit der U-Bahn oder dem Zug fahren m?chte, dann muss man an den Schranken vorbei.

如果想搭乘地鐵或火車,就必須經(jīng)過檢票口。

評價該例句:好評差評指正
音樂劇片段精選

Ein Glück, das keine Schranken kennt.

是一種無拘無束的快樂。

評價該例句:好評差評指正
Verstehen Sie Spa??

Da müssen Sie das Ticket reinstecken, dann geht die Schranke auf.

你必須把票放在那里,然后屏障就會打開。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Besser w?re es allerdings doch, die anderen in die Schranken zu weisen.

不過,還是把其他人放在他們的位子上比較好。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bundespr?sident Steinmeier hat dazu aufgerufen, Ver?chter der Demokratie in die Schranken zu weisen.

聯(lián)邦總統(tǒng)施泰因邁爾呼吁將那些蔑視民主的人置于他們的位置。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2017年5月合集

Der Kommunikationswissenschaftler Lutz Frühbrodt nennt das Aufbrechen der Schranken zwischen Marketing und redaktionellem Inhalt Entgrenzung.

通信科學家 Lutz Frühbrodt 稱之為打破營銷和編輯內(nèi)容界定之間的障礙

評價該例句:好評差評指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Tats?chlich war Florentino Ariza für die Begriffe seiner Zeit an den Schranken des Alters gn?dig vorbeigekommen.

事實上,弗洛倫蒂諾·阿里薩 (Florentino Ariza) 已經(jīng)仁慈地為他那個時代的概念跨越了年齡的障礙

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2013年9月合集

Der neue iranische Pr?sident Hassan Rohani hat bei seiner Antrittsrede den einflussreichen Expertenrat der Kleriker in die Schranken gewiesen.

在他的就職演說中, 伊朗新總統(tǒng)哈桑·魯哈尼 (Hassan Rouhani) 將有影響力的神職人員專家委員會置于他們的位置。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Aber als sie nach dem alten Schranke sahen, war gro?e Unruhe darin.

但是當他們看向那個舊櫥柜市,里面發(fā)生了很大的騷亂。

評價該例句:好評差評指正
Verstehen Sie Spa??

Natürlich geht sie auf, aber ich kann so schnell nicht ins Auto rein wie ihr die Schranke wieder zu macht.

當然可以打開,但是你再關(guān)上護欄我就沒法盡快上車了。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Nach dieser Verkündung zogen Tausende von Ostberlinern zu den Grenzübergangstellen an der Mauer und zwangen die überraschten Grenzposten die Schranken sofort zu ?ffnen.

在這一消息宣布后,成千上萬的東柏林人游行到柏林墻的過境點,迫使驚訝的邊防人員立即打開關(guān)卡。

評價該例句:好評差評指正
哲學影院

Sie kontrolliert, setzt Schranken und fasst Verstand, Gefühle und Urteilskraft zusammen und wird somit zum wichtigsten Mittel der geistigen Reflexion und eine Art moralische Instanz.

它控制、為之設(shè)下界限并包含理智。感覺和判斷力一同構(gòu)成精神反思的重要手段和一種道德權(quán)威。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Wir müssen leben mit einem " Mangel an Sein" , mit einem fundamentalen Defekt, wir müssen handeln im Bewusstsein einer Schranke, die wir nicht überwinden k?nnen.

我們必須生活在“缺乏存在” 中,存在根本缺陷,我們必須意識到我們無法克服的障礙

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年5月合集

In einem vor wenigen Wochen verkündeten Urteil zu " La Mafia" , wiesen die Richter einen spanischen Catering-Service in die Schranken, der mit dem Begriff werben wollte.

在幾周前宣布的對“La Mafia”的判決中,法官將一家西班牙餐飲服務(wù)公司置于原地, 該服務(wù)公司希望用該詞做廣告。

評價該例句:好評差評指正
《西線無戰(zhàn)事》

Eine Schranke, vor der Bauern warten, M?dchen, die winken, Kinder, die am Bahndamm spielen, Wege, die ins Land führen, glatte Wege, ohne Artillerie.Es ist Abend, und wenn der Zug nicht stampfte, mü?te ich schreien.

農(nóng)民們等在道口欄前。姑娘們揮著手。孩子們在路堤上玩耍。通往村子的路很平整,沒有炮兵部隊來過。已經(jīng)是傍晚了。假如火車不隆隆響,我真想大聲叫喊。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Lehrer haben natürlich am allermeisten darunter zu leiden, denn statt guten Unterricht zu machen, müssen die dann Eltern in ihre Schranken verweisen oder vom Schulhof schicken oder dafür sorgen, dass sie nicht die Hausaufgaben für ihre Kinder erledigen.

當然,受害最大的是教師, 因為他們非但沒有教好,反而不得不讓父母站在他們的位置上, 或者把他們趕出校園, 或者確保他們不給孩子做家庭作業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Das Silmarillion

Nun wurde der Wald anders benannt: Er hie? fortan Düsterwald, denn tiefer Nachtschatten lag auf ihm, und nur wenige wagten sich mehr hindurch, und dies nur im Norden, wo Thranduils Volk das Unheil noch in Schranken hielt.

現(xiàn)在這片森林被叫成了另一個名字:從此它被稱為米爾克伍德,因為深深的龍葵覆蓋著它,只有少數(shù)人敢穿過它,而且只在北方,瑟蘭杜爾的人民仍然在那里控制著災(zāi)難。

評價該例句:好評差評指正
DfM-11-13

Legen Sie Ihr Kind auf die Stütze hier und halten Sie ihre Stirn gegen die Schranke.

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Ein Mann hatte mit seinem Auto diese Schranke durchbrochen, gelangte auf das Vorfeld.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net