有獎糾錯
| 劃詞

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

報告還突出強調(diào),安理會的擴大與工作方法問題是密切相關(guān)的,需要全面處理,而且不論出現(xiàn)何種設(shè)想情況,都必須不斷改進安全理事會的工作方法。

評價該例句:好評差評指正

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er h?ren will, wenn es Empfehlungen über die Truppenst?rke und die H?he der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

當(dāng)秘書處向安全理事會建議新特派團的兵力及其他資源標(biāo)準時,它必須將安理會需要知道而非它想聽到的情況通報給安理會,秘書處還必須根據(jù)現(xiàn)實的預(yù)測并考慮到對執(zhí)行任務(wù)的可能挑戰(zhàn)來確定這些標(biāo)準。

評價該例句:好評差評指正

Meine Vorg?nger und ich haben in den vielf?ltigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabh?ngigkeit zusammenh?ngende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我為各種情況進行過無數(shù)次斡旋,為解決國家間和國內(nèi)的戰(zhàn)爭、邊界糾紛、海事糾紛、憲政爭議、選舉糾紛、自治和獨立問題、人質(zhì)危機以及大量其他分歧和問題提供了一條通道。

評價該例句:好評差評指正

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragf?higkeit gerichtet werden, um die Schuldentragf?higkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts betr?chtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden k?nnen, grundlegende ?nderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erw?gung zu ziehen.

應(yīng)特別注意不斷審查債務(wù)可持續(xù)框架,從而增強對于債務(wù)可持續(xù)性的監(jiān)測和分析成效,并在出現(xiàn)重大的外部沖擊,包括自然災(zāi)害所造成的沖擊、嚴重的貿(mào)易條件沖擊或沖突的情況下,考慮對債務(wù)方案進行根本改動。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quarks

Aber kommen wir mal zu realistischeren Szenarien.

但讓我們來看看更實際的情況

評價該例句:好評差評指正
球迷小站

In folgenden Szenarien gilt kein Abseits.

下列情況不算越位。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Die Autoren zeichnen zwar verschiedene Szenarien, aber es gibt auch Gemeinsamkeiten.

每個作者的劇本有所不同,但也有共同之處。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Also in der Regel, klar, es gibt solche und solche Profs, solche und solche Szenarien.

通常來說,沒錯,有些教授這樣,有些教授那樣,有些場景也不同。

評價該例句:好評差評指正
球迷小站

Wir haben unsere Hausaufgaben gemacht, für die realistischen Szenarien: Unentschieden und Sieg für Spanien.

西班牙平局或者獲勝。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年2月合集

" Was passiert denn bei einem St?rfall über Feuer mit verschiedenen Szenarien" ?

“在不同場景下發(fā)生火災(zāi)事故時會發(fā)生什么?

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Dazu gibt es vor allem zwei Szenarien. Starten wir mit Szenario Nummer eins.

這有兩個主要場景。讓我們從第一個場景開始。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Also, das bedeutet für uns, dass wir uns auf unterschiedliche Szenarien einstellen müssen.

Maassen:嗯,這對我們來說意味著我們必須適應(yīng)不同的場景。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2022年9月合集

Das geh?re nicht zu den Szenarien, von denen er ausgehe, sagte der Grünen-Politiker im ZDF.

這位綠黨政客對德國電視二臺表示,這不是他假設(shè)的情況之一。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年1月合集

Zwischen den drei Szenarien müssen nun die Stadt Euskirchen und die Gemeinde Swisttal entscheiden.

Euskirchen 市和 Swisttal 市現(xiàn)在必須在這三種情況之間做出選擇。

評價該例句:好評差評指正
B2口語對話

Sie k?nnen den Spielern helfen, in komplexe Szenarien einzutauchen und verschiedene Perspektiven zu betrachten.

他們可以幫助玩家沉浸在復(fù)雜的場景中,并從不同的角度看待自己。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Man sagt, man habe 2015 bereits solche Szenarien erlebt.

據(jù)說,這樣的場景在2015年就已經(jīng)出現(xiàn)過。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Es k?nnte zu Szenarien der Gr??e von Fukushima oder Tschernobyl kommen.

可能會出現(xiàn)福島或切爾諾貝利大小的情況

評價該例句:好評差評指正
CRI 2019年8月合集

Alle Szenarien im Video seien auf echte Erlebnisse der ?rzte zurückzuführen.

視頻中的所有場景都是由于醫(yī)生的真實經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

" Wir müssen uns auf unterschiedliche Szenarien einstellen" Maa?en: Das stellen wir auch fest.

“我們必須適應(yīng)不同的場景” Maassen:我們也注意到了這一點。

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

Beide Szenarien aktivieren Gehirngegenden, die an bewusster Entscheidungsfindung und emotionaler Reaktion beteiligt sind.

這兩種情況都會激活大腦中涉及有意識決策和情緒反應(yīng)的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wenn sie dann diese Szenarien variieren kommen sie schnell auf Milliarden von M?glichkeiten.

如果他們改變這些場景,他們很快就會得出數(shù)十億種可能性。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年8月合集

Die Grünen kritisierten eine Vermischung von ziviler Vorsorge mit milit?rischen Szenarien, zudem einen Rückgriff auf " jahrzehntealte Konzepte" .

綠黨批評將民用預(yù)防措施與軍事情景相結(jié)合 以及使用“幾十年的老概念” 。

評價該例句:好評差評指正
deutsch üben / H?ren & Sprechen B2

Ein Schwerpunkt unseres Seminars ist es deshalb, bedrohliche Szenarien als solche zu erkennen und korrekt einzusch?tzen.

因此,我們研討會的重點是識別威脅情景并正確評估它們。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年2月合集

Mit Szenarien, die von offizieller Seite errechnet wurden und zeigen, wie weit sich radioaktive Stoffe bei einem Brand ausbreiten.

使用官方來源計算的情景,并顯示在發(fā)生火災(zāi)時放射性物質(zhì)可以傳播多遠。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net