有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mahler ist bereits mehrfach wegen Volksverhetzung verurteilt worden.

馬勒爾已經(jīng)多次因煽動(dòng)民眾被判刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Gegen ihn wird wegen des Verdachts der Volksverhetzung ermittelt.

他因涉嫌煽動(dòng)叛亂而正在接受調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2020年7月合集

Unter anderem vom Vorwurf der Volksverhetzung sprachen ihn die Istanbuler Richter jedoch frei.

然而,除其他外,伊斯坦布爾法官宣判他煽動(dòng)仇恨罪名不成立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

So seien strafbare ?u?erungen zu erwarten - etwa Volksverhetzung oder Antisemitismus.

可能會(huì)出現(xiàn)受到懲罰的言論,例如煽動(dòng)仇恨或反猶太主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年3月合集

Zudem ist Nerling wegen der Verharmlosung des Holocausts zu Volksverhetzung verurteilt.

此外,內(nèi)林還因?yàn)榈笸罋⒍慌?span id="5hnff9x" class="key">煽動(dòng)仇恨罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2024年5月合集

Ermittlungen wegen Volksverhetzung gegen Sylter Nachtclub-G?ste!

針對(duì)敘爾特島夜總會(huì)客人煽動(dòng)叛亂的調(diào)查!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2018年1月合集

Ein Ermittlungsverfahren sei aufgrund eines Verdachts der Volksverhetzung eingeleitet worden, sagte eine Polizeisprecherin dem Portal " faz.net" .

警方發(fā)言人在“faz.net”門(mén)戶網(wǎng)站上表示,已就涉嫌煽動(dòng)仇恨展開(kāi)調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年9月合集

Herabwürdigende Briefe oder Mails galten bislang nicht als Volksverhetzung, weil sie nicht ?ffentlich verbreitet werden.

貶損性信件或電子郵件尚未被視為仇恨言論 因?yàn)樗鼈儾⑽垂_(kāi)傳播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
deutsch üben / H?ren & Sprechen B2

Ich kann wegen Volksverhetzung angeklagt werden.

我可能會(huì)被指控煽動(dòng)叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年6月合集

In Baden-Württemberg sind seitdem sieben Bedienstete verurteilt worden, meistens wegen Volksverhetzung oder wegen des Verwendens verfassungsfeindlicher Kennzeichen.

從那時(shí)起,已有 7 名員工在巴登-符騰堡州被定罪,主要是因?yàn)?span id="v5xpr5x" class="key">煽動(dòng)仇恨或使用反憲法標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2020年9月合集

Gegen elf Personen wird nun unter anderem wegen Volksverhetzung ermittelt, 14 Beamte dürfen nicht mehr bei der Polizei arbeiten.

目前有 11 人因煽動(dòng)仇恨等罪名受到調(diào)查, 14 名警官不得再為警察工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年4月合集

Dem Journalisten werden Volksverhetzung sowie Terrorpropaganda für die verbotene kurdische Arbeiterpartei PKK und die von Ankara ge?chtete Gülen-Bewegung vorgeworfen.

這名記者被指控為被取締的庫(kù)爾德工人黨 PKK 和被安卡拉取締的葛蘭運(yùn)動(dòng)煽動(dòng)仇恨和進(jìn)行恐怖宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年2月合集

Yücel werden wegen seiner Artikel zum Kurdenkonflikt und dem Putschversuch in der Türkei 2016 " Volksverhetzung" und " Terrorpropaganda" vorgeworfen.

Yücel 因其關(guān)于庫(kù)爾德沖突和 2016 年土耳其未遂政變的文章而被指控“煽動(dòng)仇恨和“恐怖主義宣傳”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2018年1月合集

Von Storch ver?ffentlichte daraufhin einen Screenshot ihrer Nachricht auf Facebook - wo die Nachricht ebenfalls wegen Verdachts der Volksverhetzung gesperrt wurde.

馮斯托奇隨后在 Facebook 上發(fā)布了她的消息截圖——該消息也因涉嫌仇恨言論而被屏蔽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

" 2018 kam es vereinzelt zu Gewaltdelikten. Darüber hinaus wurde wegen Volksverhetzung, Bedrohung, N?tigung, Beleidigung, Aussp?hens von Daten und diversen Verst??en gegen das Versammlungsgesetz ermittelt" .

“2018 年發(fā)生了孤立的暴力犯罪。此外,還調(diào)查了仇恨言論、威脅、脅迫、侮辱、監(jiān)視數(shù)據(jù)和各種違反集會(huì)法的行為” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年11月合集

Ihr Parteivorsitzender Recep Tayyip Erdogan, der damals wegen Volksverhetzung mit einem Politikverbot belegt war und selbst nicht ins Parlament oder die Regierung gew?hlt werden durfte, erschien als Bannertr?ger einer besseren Zukunft.

其黨魁雷杰普·塔伊普·埃爾多安(Recep Tayyip Erdogan)當(dāng)時(shí)因煽動(dòng)仇恨而被禁止參與政治,他本人也不被允許當(dāng)選議會(huì)或政府,似乎是更美好未來(lái)的旗手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Doch dem Hochschuldozenten Wolfgang Hebold werden Islamfeindlichkeit und Volksverhetzung nachgesagt.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Thema B1

Gegen Daniel Halemba, der im bayerischen Landtag sitzt, wird unter anderem wegen Volksverhetzung ermittelt.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

17 Beschuldigten im Alter von 18 bis 62 Jahren wird vorgeworfen: Volksverhetzung, das Verwenden verfassungsfeindlicher Symbole und das Posten antisemitischer Inhalte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2017年6月合集

Dem deutsch-türkischen Journalisten werden wegen seiner Artikel zum Kurdenkonflikt und dem gescheiterten Milit?rputsch im vergangenen Juli " Terrorpropaganda" und " Volksverhetzung" vorgeworfen.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Auch gestern wurde aus dem gesamten Bundesgebiet mobilisiert, und da sind Leute dabei, die man kennt, die vorbestraft sind, unter anderem auch wegen Volksverhetzung, manche auch wegen K?rperverletzung.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net