Die Staaten verst?ndigen sich und kooperieren nach Treu und Glauben mit den betroffenen indigenen V?lkern, über deren eigene repr?sentativen Institutionen, um ihre freiwillige und in Kenntnis der Sachlage erteilte Zustimmung zu erhalten, bevor sie ein Projekt genehmigen, das sich auf ihr Land oder ihre Gebiete und sonstigen Ressourcen auswirkt, insbesondere im Zusammenhang mit der Erschlie?ung, Nutzung oder Ausbeutung ihrer Bodensch?tze, Wasservorkommen oder sonstigen Ressourcen.
國家在批準(zhǔn)任何影響土著民族土地或領(lǐng)土和其他資源,特別是有關(guān)開發(fā)、利用或開采其礦產(chǎn)、水利或其他資源的項目前,應(yīng)通過土著人自己的代表機(jī)構(gòu),誠心誠意與有關(guān)土著民族協(xié)商合作,事先征得他們的自由和知情同意。