成語(yǔ)故事
Nachdem alle seine Truppen den Fluss Zhang überquert haben, lie? Xiang Yu seine Soldaten zuerst eine reichhaltige Mahlzeit genie?en.
楚軍全部渡過(guò)漳河以后,項(xiàng)羽讓士兵們先飽飽地吃了一頓飯。
德語(yǔ)文本(現(xiàn)代德語(yǔ)口語(yǔ)句典)
Kleiner Wang: Kleiner Zhang, das ist mein alter Freund, der kleine Zhao.
小王:小張,這是我的老朋友,小趙。
德語(yǔ)文本——旅行外出
Patient A: Lao Zhang, wie haben Sie in letzter Zeit Ihren Blutzucker kontrolliert?
病人A:老張,你最近血糖控制得怎么樣?
中國(guó)-搖晃的巨人
Am n?chsten Morgen: Zhang muss jetzt rennen.
急匆匆地跑著。
德語(yǔ)文本——旅行外出
Miss Zhang: Die Umgebung ist sehr japanischer Stil und ziemlich ruhig.
張小姐:環(huán)境很日式, 相當(dāng)安靜。
德語(yǔ)文本——旅行外出
Xiao Wang: Zhang ist ein guter Mensch, aber manchmal kann er etwas stur sein.
小王:張是個(gè)好人, 但有時(shí)候他會(huì)有點(diǎn)固執(zhí)。
德語(yǔ)文本(現(xiàn)代德語(yǔ)口語(yǔ)句典)
Rezeption: Dr. Zhang steht morgen Nachmittag zur Verfügung.
接待員:博士張先生明天下午有空。
德語(yǔ)文本——旅行外出
Krankenhausbetreiber: Dr. Zhang steht am n?chsten Mittwochnachmittag zur Verfügung.
醫(yī)院操作員:張醫(yī)生將于下周三下午在場(chǎng)。
德語(yǔ)文本(現(xiàn)代德語(yǔ)口語(yǔ)句典)
Lao Li: Lao Zhang, du auch. Ich komme jeden Tag zum morgendlichen Training, wie w?r's mit dir?
老李:老張,你也是。我每天都來(lái)晨練,你呢?
德語(yǔ)文本——旅行外出
Xiao Wang: Lao Zhang, Schlafhilfen k?nnen helfen, Ihren Schlafzyklus anzupassen und die Schlafqualit?t zu verbessern.
小王:老張,助眠可以幫助調(diào)整你的睡眠周期,提高睡眠質(zhì)量。
德語(yǔ)文本——旅行外出
Tante Zhang: Schulbezirkswohnungen sind in der Tat sehr wichtig, es wird für Kinder bequem sein, in Zukunft zur Schule zu gehen.
張阿姨:學(xué)區(qū)公寓確實(shí)很重要,以后孩子上學(xué)會(huì)很方便。
Xiao Li: Zhang besteht manchmal auf seinen eigenen Meinungen, aber er hat reiche Erfahrung und oft sind seine Meinungen immer noch wertvoll.
小李:張先生有時(shí)堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),但他有豐富的經(jīng)驗(yàn), 而且經(jīng)常他的意見(jiàn)還是有價(jià)值的。