有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Es ist eine kleine Firma. Nur 20 Personen sind dort angestellt.

這是一家小公司。那里只有 20 人受雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ich habe etwas Dummes angestellt.

了一些傻事

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Delegationen ?u?erten die Ansicht, anstelle weiterer Konsultationen solle nun eine Phase der Verhandlungen folgen.

各國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為,下一階段的工作應(yīng)是談判,不是繼續(xù)協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aufkl?rungsmaterialien für Frauen sowie Kampagnen zur Sensibilisierung der ?ffentlichkeit wurden erarbeitet und Forschungsarbeiten über die Wurzeln der Gewalt angestellt.

現(xiàn)已為婦女編制教材,開展了提高公眾認(rèn)識(shí)的宣傳運(yùn)動(dòng),并對(duì)暴力的根源進(jìn)行研究

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Was soll ich nur mit dir anstellen?

(口)我該拿你怎么辦呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie wacht darüber, da? die Kinder nichts anstellen.

她照管這些孩子,不讓他們?nèi)鞘隆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Was hast du nun wieder angestellt?

你又了些什么勾當(dāng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist beim Staat angestellt.

供職于政府

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er l??t sich gut anstellen.

(口)他很聽使喚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Drei Monate sp?ter wurde unter dem Vorsitz der Vereinten Nationen das übereinkommen von Bonn geschlossen, mit dem eine Interimsregierung anstelle des abgesetzten Taliban-Regimes geschaffen wurde.

三個(gè)月之后,聯(lián)合國(guó)主持簽署了《波恩協(xié)定》,根據(jù)這項(xiàng)協(xié)定成立了臨時(shí)政府,取代被推翻了的塔利班政權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er ist als Verk?ufer im Supermarkt angestellt.

受雇在超市當(dāng)售貨員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es sollen diejenigen L?nder teilnehmen k?nnen, die Ressourcen beitragen wollen, anstelle der L?nder, die zwar ein legitimes Interesse an Friedenssicherungseins?tzen haben, die aber nur reden wollen.

讓打算提供資源的國(guó)家參加會(huì)議,而不要邀請(qǐng)那些盡管理應(yīng)對(duì)維和行動(dòng)感到關(guān)心但卻只想發(fā)表談話的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie wollte mich zum Kartoffelnsch?len anstellen.

她想我去削土豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es l??t sich nichts damit anstellen.

這不起作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Neben dieser anerkennenswerten organisierten Bewegung spielen zahlreiche Gruppen auf der ganzen Welt auf Grund ihrer eigenen ethischen Wertvorstellungen eine wichtige Rolle bei der F?rderung von Dialog und friedlicher Lebensweise anstelle von Gewalt.

除了這些值得贊揚(yáng)的、有組織的運(yùn)動(dòng)之外,世界上的許多團(tuán)體在推動(dòng)對(duì)話與和平的生活方式而非暴力方面也憑借其社會(huì)精神特質(zhì)扮演著非常重要的角色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat ist sich dessen bewusst, dass bei einer Situation, die den Weltfrieden und die internationale Sicherheit gef?hrden kann, das gesamte Spektrum m?glicher Reaktionen abzuw?gen ist und dass Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen nicht anstelle, sondern nur einhergehend mit einer politischen Strategie eingesetzt werden dürfen.

“安理會(huì)確認(rèn)有必要在應(yīng)對(duì)有可能危及國(guó)際和平與安全的局勢(shì)時(shí),權(quán)衡所有各種對(duì)策,并且應(yīng)把部署聯(lián)合國(guó)維持和平特派團(tuán)作為政治戰(zhàn)略的補(bǔ)充而不是替代辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In allen L?ndern bedient sich das UNDP des Systems der residierenden Koordinatoren und legt dabei den Schwerpunkt auf gemeinsame Planung, auf nachfrage- anstelle von institutionsorientierten Bewertungen des Bedarfs und der vor Ort vorhandenen Kapazit?ten, auf die Wichtigkeit einer klar vereinbarten Arbeitsteilung im Wege interinstitutioneller Zusammenarbeit, und auf die Notwendigkeit flexiblerer Finanzierungssysteme für die Programmgestaltung in übergangsphasen.

在所有國(guó)家,開發(fā)計(jì)劃署都通過(guò)駐地協(xié)調(diào)員系統(tǒng)開展工作,強(qiáng)調(diào)聯(lián)合規(guī)劃,不是根據(jù)機(jī)構(gòu)的情況,而是根據(jù)需求,評(píng)析各種需要和當(dāng)?shù)氐哪芰Γ瑥?qiáng)調(diào)通過(guò)機(jī)構(gòu)間合作明確商定如何分工,并強(qiáng)調(diào)需要為過(guò)渡性方案擬訂工作設(shè)置更加靈活的籌資系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Ma?nahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Ma?nahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung j?hrlicher Beschaffungspl?ne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) St?rkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notf?llen zur Anwendung kommen.

特派團(tuán)隨后任命一名聯(lián)合國(guó)工作人員為首席采購(gòu)干事,并采取必要措施處理審計(jì)查明的其他問題,如以下措施:(a) 成立供應(yīng)商審查委員會(huì);(b) 編寫年度采購(gòu)計(jì)劃;(c) 在請(qǐng)購(gòu)單中使用通用規(guī)格而非商標(biāo)名稱;以及(d) 加強(qiáng)內(nèi)部管制,確保僅在緊急情況下使用快速采購(gòu)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蠟筆小新

Solange keiner sieht, wie bl?d ich mich anstelle.

需要沒有人看到我這么狼狽的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小龍蒂克比

Digby, ich hab etwas Fürchterliches angestellt.

蒂克比,我了一件可怕的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Viele Taxifahrer sind dagegen angestellt und bekommen in jedem Fall den Mindestlohn.

很多出租車司機(jī)屬于雇員,在任何情況下都能拿到最低工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)球移民錄

Umso besser ist es, wenn man von einem kanadischen Arbeitgeber angestellt ist.

如果你受雇于一個(gè)加拿大雇主,那就更好了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Ich bin bei einem Subunternehmer angestellt und verdiene deshalb weniger als andere Arbeiter hier.

我受雇于一個(gè)分包商,因此收入比這里的其他工人少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks

Und im Kleingedruckten liest man dann, der einzige Autor ist beim Lobbyverein Wirtschaftliche Vereinigung Zucker angestellt.

人們?cè)谛∽种锌吹?,唯一的作?span id="ps71dvi" class="key">受雇于德國(guó)糖業(yè)協(xié)會(huì)的游說(shuō)團(tuán)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nita’s Vlog

Was kann man eigentlich anstelle von es ist kalt sagen?

除了說(shuō)天冷了,還有什么其他的表達(dá)方式?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 3

Auch wenn du etwas angestellt hast, wirst du nicht gleich vor allen Kindern kritisiert.

就算你了什么壞事,他們也不會(huì)讓你在所有小孩面前接受批評(píng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《蝴蝶夢(mèng)》音樂劇

Ich bin angestellt bei ihr. Als Gesellschafterin. Dafür zahlt sie mir neunzig Pfund im Jahr.

雇用我作為她的女伴。每年給我90磅的報(bào)酬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

So wurde er denn als " Weltgl?ckner" angestellt und schrieb jedes Jahr eine kleine Abhandlung über die Eule.

他也因此獲得了“世界敲鐘人”的稱號(hào),每年都會(huì)寫一篇關(guān)于貓頭鷹的小論文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Es wurde eine eigene private Fris?rin angestellt, die jeden Tag und vier Stunden lang Sisi's Haar frisiert und gepflegt hat.

有一個(gè)專門的私人理發(fā)師,負(fù)責(zé)每天幾個(gè)小時(shí)之久打理茜茜的頭發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐標(biāo)德語(yǔ)天天聽

Ja, ich war in einem Damensalon in der Innenstadt angestellt und im Iran hatte ich sogar einen eignen kleinen Salon.

是的,我在市中心的一家女沙龍就職過(guò),在伊朗的我還有一個(gè)自己的小發(fā)廊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小龍蒂克比

Ab! Rein mit euch, bevor ihr noch mehr Bl?dsinn anstellt! Die Luft ist rein! Ihr k?nnt jetzt rauskommen!

進(jìn)去!省得你們?cè)?span id="vnasphk" class="key">鬧出什么亂子來(lái)! 安全啦!你們可以出來(lái)啦!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
薪資大揭秘

Jemand, der angestellt ist, geht nach Hause und wei?: Wenn was ist, gibt's noch einen Chef.

工人回家時(shí)很清楚:萬(wàn)一有什么事情,還有老板在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
影視研究院

Der Film zeigt auch, was Spielsucht mit einem anstellen kann.

這部電影還展示了賭博成癮對(duì)您的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年5月合集

Wie war das für dich mit der Flosse anstelle der Beine?

有鰭不是腿對(duì)你來(lái)說(shuō)是什么感覺?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年11月合集

Wenn der Winkel optimal ist, haben wir angestellt, so wie jetzt.

如果角度是最佳的, 我們就完成, 就像現(xiàn)在一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Oder nehmen Sie das an, was die Bundesregierung anstellt bei emissionsfreiem Fahren.

或者假設(shè)聯(lián)邦政府在零排放駕駛方面正在什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2017年12月合集

Lange Jahre war er Uni-Professor, dann angestellt beim Internationalen W?hrungsfond, sp?ter Chefvolkswirt der OSZE.

多年來(lái), 他一直是大學(xué)教授,然后受雇于國(guó)際貨幣基金組織,后來(lái)成為歐安組織的首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年5月合集

Bis es dann die neueren MVZ Ans?tze gab, wo ?rzte dann wieder angestellt sind.

在此之前,出現(xiàn)了更新的 MVZ 方法, 醫(yī)生隨后會(huì)再次受雇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net