有獎糾錯
| 劃詞

Seit einem Autounfall vor einem Jahr ist Lena behindert.

自從一年前發(fā)生車禍以來,莉娜一直殘疾

評價該例句:好評差評指正

Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.

有形因素和政治因素都能夠阻止提供援助。

評價該例句:好評差評指正

Die laufenden umfangreichen Repatriierungsma?nahmen in Liberia und Sudan k?nnten durch unzureichende Mittel behindert werden.

正在利比里亞和蘇丹進行的大規(guī)模遣返行動可能因資金不足而受阻。

評價該例句:好評差評指正

Der Nebel behindert die Sicht.

妨礙了視線。

評價該例句:好評差評指正

Die Unausgewogenheit der für humanit?re Notlagen und übergangst?tigkeiten bereitgestellten Finanzmittel behindert auch weiterhin die langfristige Entwicklung.

對人道主義緊急狀況和過渡活動的資助不成比例,這種情況繼續(xù)阻礙長期發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Besondere Aufmerksamkeit sollte behinderten Frauen und Kindern und Menschen mit Entwicklungs-, geistigen und psychiatrischen Behinderungen gewidmet werden.

應(yīng)特別關(guān)注婦女和殘疾兒童以及有發(fā)育、心理和精神殘疾的人。

評價該例句:好評差評指正

Der Zugang humanit?rer Helfer und die Auslieferung von Hilfsgütern werden auch durch fehlende Sicherheit stark behindert.

此外,不安全狀況也嚴重阻礙人道主義進出和援助發(fā)放。

評價該例句:好評差評指正

Die T?tigkeit der nationalen Mechanismen wurde darüber hinaus auch durch Struktur- und Kommunikationsprobleme innerhalb von und zwischen Regierungsstellen behindert.

此外,政府機構(gòu)內(nèi)部和之間的結(jié)構(gòu)問題和溝通問題,也阻礙了國家機構(gòu)的活動。

評價該例句:好評差評指正

Die Armut ist nach wie vor ein schwerwiegendes Problem, das viele kleine Inselentwicklungsl?nder darin behindert, eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen.

貧窮仍然是影響到小島嶼發(fā)展中國家實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展能力的主要問題。

評價該例句:好評差評指正

Die organisierte Kriminalit?t tr?gt zur Schw?chung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergr?bt regelm??ig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有組織犯罪削弱國家力量,阻礙經(jīng)濟增長,使許多內(nèi)戰(zhàn)加劇,經(jīng)常破壞聯(lián)合國的建設(shè)和平努力,為恐怖組織提供了資助機制。

評價該例句:好評差評指正

Derzeit sind internationale Anstrengungen im Gange, um eine tragbare Verschuldung herbeizuführen, die die Entwicklung nicht behindert.

目前國際社會正在努力,幫助使債務(wù)成為可持續(xù),避免使債務(wù)成為發(fā)展的拖累。

評價該例句:好評差評指正

Die vollst?ndige Umsetzung dieser praktischen Strategien wird jedoch durch die niedrigen Zuwachsraten der ?ffentlichen Entwicklungshilfe behindert.

但是,官方發(fā)展援助的增長緩慢,阻礙了這些切實可行的戰(zhàn)略的全面實施。

評價該例句:好評差評指正

Ein solcher Fall ist Sudan, wo umst?ndliche Reisegenehmigungs- und Zollabfertigungsverfahren die frühzeitigen Bemühungen behinderten, Zugang zu den Vertriebenen in Darfur zu erhalten.

例如,蘇丹的旅行和海關(guān)授權(quán)程序十分繁瑣,受其限制無法早日向達爾富爾流離失所者提供援助。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.

并且,所有各級教育的性別不平等問題繼續(xù)在阻礙經(jīng)濟發(fā)展和社會平等。

評價該例句:好評差評指正

Die Bemühungen um die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen und M?dchen werden durch das unzureichende Verst?ndnis der Wurzeln aller Formen dieser Gewalt behindert.

對婦女和女孩遭受暴力的根本原因認識不足,妨礙消除對婦女和女孩的暴力所作的種種努力。

評價該例句:好評差評指正

Im Zeitraum 2004-05 gab es insbesondere einen Fall, der das AIAD bei der Durchführung seiner Arbeit behinderte.

2004/05年期間發(fā)生的一個情況尤其嚴重地削弱了監(jiān)督廳開展工作能力

評價該例句:好評差評指正

Die Durchführung der Abkommen wurde au?erdem durch die zunehmende politische Polarisierung auf Grund der n?her rückenden Wahlen behindert.

即將舉行的選舉造成政治分化日益嚴重,也妨礙到協(xié)定的執(zhí)行

評價該例句:好評差評指正

Die allgemeinen Finanzierungsengp?sse, mit denen sich das UNHCR im letzten Jahr konfrontiert sah, haben die Anstrengungen zur Bereitstellung von Schutz und materieller Hilfe, die insbesondere in Afrika südlich der Sahara dringend ben?tigt werden, weiter behindert.

這一年來,難民專員辦事處的資源全面短缺,繼續(xù)妨礙它在各地、特別是在撒南非洲提供迫切需要的保護和物資援助的努力。

評價該例句:好評差評指正

Der z?gerliche Eingang von Mitteln hat darüber hinaus auch die F?higkeit des UNHCR behindert, auf die Krise im Osten Tschads zu reagieren, die durch Flüchtlinge aus Darfur entstanden ist.

籌資速度太慢還損害了難民專員辦事處應(yīng)付乍得東部達爾富爾難民危機的能力。

評價該例句:好評差評指正

Den Anstrengungen der Vereinten Nationen zur Verhütung innerstaatlicher Konflikte war bisher weniger Erfolg beschieden als ihren Anstrengungen zur Verhütung zwischenstaatlicher Kriege; oft werden sie dadurch behindert, dass die Mitgliedstaaten ihre innerstaatlichen Angelegenheiten nicht gerne internationalisiert sehen.

聯(lián)合國在防止爆發(fā)國內(nèi)暴力方面的努力不如在處理國家間戰(zhàn)爭方面的努力成功,這種努力之所以受到阻礙,往往是由于會員國不愿意看到它們的國內(nèi)事務(wù)國際化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

健康生活·AOK

Der Abfluss der Gallenflüssigkeit wird dadurch behindert.

這會阻礙膽汁的流動。

評價該例句:好評差評指正
中德國情中級口譯

Das betrifft nur diejenigen Ehepaare, deren Kinder k?rperlich behindert sind.

這只是涉及到那些有殘疾孩子的夫妻。

評價該例句:好評差評指正
當代大學(xué)德語 4

Sozialstaat bedeutet, dass Menschen, die arm, krank, behindert oder alt sind, ein Recht auf Unterstützung haben.

社會福利制國家表明窮人、病人、殘疾人和老人有權(quán)獲得援助。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Weil sich Baumann und Brooks gegenseitig behinderten.

因為鮑曼和布魯克斯互相阻礙

評價該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Potentielle Gegenkandidaten wurden eingesperrt oder systematisch behindert.

潛在的對手被監(jiān)禁或被系統(tǒng)性地削弱。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年10月合集

Viele werten dies als Stigma, das ihre Arbeit behindert.

許多人認為這是阻礙他們工作的恥辱

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年12月合集

Sp?ter soll Trump die Untersuchung des Repr?sentantenhauses zur Ukraine-Aff?re unrechtm??ig behindert haben.

據(jù)稱特朗普后來非法阻撓眾議院對烏克蘭事件的調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2024年11月合集

Der private Grenzverkehr und Lastwagentransporte sollten so wenig wie m?glich behindert werden.

應(yīng)盡可能減少私人邊境交通和卡車運輸受到的阻礙。

評價該例句:好評差評指正
Browser Ballett

Und sp?ter machen wir dann einen Artikel: " Der Notarzt kam nicht durch - so behinderten Gaffer die Rettungsarbeiten"

救護車無法通過 —— 圍觀者阻礙急救工作。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年10月合集

Publik wird dabei, dass die BBC die Aufkl?rung des Skandals im eigenen Haus behindert hatte.

公開的是,BBC 阻礙了內(nèi)部丑聞的澄清。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2023年7月合集

Wir betreuen haupts?chlich alte Menschen und auch leicht behinderte Menschen, weil die werden einfach vergessen.

我們主要照顧老年人和輕度殘疾人,因為他們只是被遺忘了。

評價該例句:好評差評指正
(高亮字幕)德福高分突破

Was nicht nur den ?konomischen Fortschritt, sondern auch die Wissenschaft erheblich behinderte.

這不僅阻礙了經(jīng)濟進步,而且大大阻礙了科學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年1月合集

Brexit behindert die Versorgung in Nordirland! !

英國脫歐阻礙了北愛爾蘭的供應(yīng)!!

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

Jahrelang hat das Milit?r meine Aktionen nur behindert!

多少年了,軍隊只會阻撓我的行動

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Dafür behindert es aber die ganz normalen Fu?g?nger.

但它阻礙了正常的行人。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年8月合集

Beide Seiten behinderten die Arbeit massiv, besonders die Rebellen.

雙方都嚴重阻礙了這項工作, 特別是叛亂分子。

評價該例句:好評差評指正
Nachrichtenleicht 綜合資訊

Denn der Betreuer wei? nicht, was der behinderte Mensch will.

因為照顧者不知道殘疾人想要什么。

評價該例句:好評差評指正
熱點聽力 2016年9月合集

Dort gibt es bereits gemeinsame Strukturen für behinderte und nicht-behinderte Sportler.

已經(jīng)有針對殘疾和非殘疾運動員的通用結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年11月合集

Der Deutsche Bundestag hat die Rechte behinderter Menschen bei sogenannten Triage-Entscheidungen gest?rkt.

德國聯(lián)邦議院在所謂的分類決定中加強了殘疾人的權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Gerade behinderte Menschen hatten befürchtet, bei einer Triage benachteiligt zu werden.

殘疾人尤其害怕在分診中處于不利地位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net