有獎糾錯
| 劃詞

Er mu? alles selbst belaufen,weil er keine Hilfe hat.

因為沒有人幫忙,他什么事情都得自己跑腿。

評價該例句:好評差評指正

Die Ausgaben belaufen sich auf 65 Yuan.

共支出六十五元。

評價該例句:好評差評指正

Die Zahl der Zuschauer bel?uft sich auf 5000.

觀眾人數(shù)達到五千名。

評價該例句:好評差評指正

Die Reparatur bel?uft sich auf eine Summe von DM 250.

修理金額為250馬克。

評價該例句:好評差評指正

Der Spiegel bel?uft (sich) vom Hauch.

鏡面上呵上了一層水蒸氣。

評價該例句:好評差評指正

Erste Zuschüsse für Afrika und das Kosovo belaufen sich inzwischen auf insgesamt 1,7?Millionen Dollar.

給予非洲和科索沃的初期贈款已達170萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Die tats?chlichen Beitreibungen und Einsparungen w?hrend des laufenden und des vorangegangenen Berichtszeitraums beliefen sich auf insgesamt 2,1?Millionen Dollar.

本報告所述期間和上一個報告所述期間的實際節(jié)省和追回金額共計210萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Der Jahreshaushalt für die Friedenssicherung der Vereinten Nationen bel?uft sich derzeit auf rund 5,6?Milliarden Dollar oder ein halbes Prozent der weltweiten Milit?rausgaben.

聯(lián)合國維持和平行動目前的年度預(yù)算約為56億美元,等于全球軍事支出的0.5%。

評價該例句:好評差評指正

Die Auftr?ge des UNDP beliefen sich dabei auf 334,2?Millionen?Dollar beziehungsweise 66?Prozent des Projektportfolios; die restlichen 174,9?Millionen?Dollar, beziehungsweise 34?Prozent, entfielen auf Auftr?ge anderer Stellen innerhalb des VN-Systems.

從開發(fā)計劃署獲得的業(yè)務(wù)額為3.342億美元,占總額的66%,其余的1.749億美元,占總額的34%,來自聯(lián)合國系統(tǒng)的其他實體。

評價該例句:好評差評指正

Die in diesem Zeitraum tats?chlich erzielten Einsparungen und Beitreibungen auf Grund von Prüfungen w?hrend des laufenden Berichtszeitraums und in früheren Berichtszeitr?umen beliefen sich auf insgesamt 2,4?Millionen Dollar.

通過本報告所述期間和上一個報告所述期間所作的審計,本審查期間的實際節(jié)余和回收金額總計240萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Die UNMIS ergriff sofort Ma?nahmen, um die sich auf 315?000?Dollar belaufenden überzahlungen auf der Grundlage der Prüfergebnisse von den betreffenden Auftragnehmern zurückzufordern.

聯(lián)蘇特派團立即采取了行動,從有關(guān)承包商那里收回審計結(jié)果認(rèn)定的315 000美元的超額付款。

評價該例句:好評差評指正

Bei jeder themenbezogenen Diskussion erfolgten Beitr?ge von mindestens zwei wichtigen Gruppen, sodass sich die Gesamtzahl der mündlichen Beitr?ge der wichtigen Gruppen auf 86 belief.

每一項專題討論至少包括兩個主要群體的發(fā)言,使主要群體的口頭發(fā)言總數(shù)達到86次。

評價該例句:好評差評指正

Die von den Vereinten Nationen getragenen Kosten für die medizinische Behandlung von Zivilpolizisten und Milit?rbeobachtern, die im Zusammenhang mit der Dienstausübung Verletzungen erlitten hatten, beliefen sich in einigen F?llen auf jeweils mehrere hunderttausend Dollar.

本組織為治療民警和軍事觀察員因公負(fù)傷而承擔(dān)的醫(yī)療費用,在有些情況下每個案例達到了幾十萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Die weltweiten Milit?rausgaben belaufen sich inzwischen auf über 800?Milliarden US-Dollar j?hrlich, und die Beseitigung der Massenvernichtungswaffen schreitet nach wie vor nur langsam voran, insbesondere bei den Kernwaffen, von denen es noch immer mehr als 30.000 gibt.

全球軍費開支現(xiàn)每年超過8 000億美元,而且在消除大規(guī)模毀滅性武器、特別是核武器方面,仍然進展緩慢,目前世界上仍有30 000多件此類武器。

評價該例句:好評差評指正

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsma?nahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar bel?uft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

維持和平儲備基金的設(shè)立,其全額核定資金將達1億5千萬美元,提供了一筆常備備用款項,可以迅速提取。

評價該例句:好評差評指正

Die H?he des der Organisation zugefügten Schadens kann erheblich sein: in den durch das Amt untersuchten F?llen belief sich der durch Betrug erlangte Betrag im Durchschnitt auf jeweils 26.500 Dollar, w?hrend er in einem Fall sogar über 69.000 Dollar lag.

由此給聯(lián)合國造成的損失可能數(shù)額很大:在監(jiān)督廳調(diào)查的案件中,每起舞弊案件平均數(shù)額26 500美元,而其中有一個案件超過69 000美元。

評價該例句:好評差評指正

Im Rahmen der Studie der Carnegie-Kommission wurde gesch?tzt, dass die Gesamtkosten einer Aufstockung der Friedensmission 500?Millionen Dollar j?hrlich betragen und Pr?ventivma?nahmen in Ruanda wahrscheinlich 1,3?Milliarden Dollar gekostet h?tten; letztlich beliefen sich die Gesamtkosten der Hilfe für Ruanda im Gefolge des V?lkermords auf 4,5?Milliarden Dollar.

卡內(nèi)基委員會的研究估計,擴大后的維和行動的每年總費用會達到5億美元,在盧旺達采取預(yù)防性行動的費用可能會達到13億美元;結(jié)果,種族滅絕事件后向盧旺達提供全面援助耗資達45億美元。

評價該例句:好評差評指正

Das Amt benannte mehrere Buchungsfehler und andere Bereinigungen, die sich auf insgesamt etwa 1,6 Millionen Dollar beliefen und die derzeit durch das Zentrum überprüft werden, was m?glicherweise zur Streichung der Mehrausgaben und zur teilweisen Rückzahlung dieser Betr?ge an die Hilfsorganisation führen wird.

監(jiān)督廳查出了幾個會計錯誤和人居中心正在審查的總共大約160萬美元的其他調(diào)整,結(jié)果可能會抵銷超支的部分,并向援助組織償還部分款額。

評價該例句:好評差評指正

Andere Fragen im Zusammenhang mit Projekten am Amtssitz betreffen die Kosten für Projekte zur Erh?hung der Sicherheit, die die Generalversammlung in einer H?he von sch?tzungsweise 20,7?Millionen Dollar gebilligt hat und die sich nun voraussichtlich auf mehr als 34,5?Millionen Dollar belaufen werden, wobei sich der Umfang der Projekte erheblich reduzieren wird.

在其他與總部的項目有關(guān)的問題中,加強安保的項目獲得大會的批準(zhǔn),當(dāng)時的估計費用為2 070萬美元,現(xiàn)在估計會超過3 450萬美元,而且規(guī)模大大縮小。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

時事德語通 3

Sie belaufen sich auf insgesamt 615.000 Euro.

罰金總額達61.5萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Die Sch?den der Landwirtschaft belaufen sich auf zwei Milliarden Euro.

農(nóng)業(yè)的損失是20億歐元。

評價該例句:好評差評指正
德語馬達

Allein schon dieser Verlust bel?uft sich auf rund 50 Mio. Euro.

僅這些損失總共已達五千萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年3月合集

Dort beliefen sich die Kosten auf 1,63 Milliarden Euro.

那里的成本達到了 16.3 億歐元。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年10月合集

Der Sanierungsstau in Nordrhein-Westfalen bel?uft sich auf mehrere Milliarden.

北萊茵-威斯特法倫州的裝修積壓量高達數(shù)十億。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2019年5月合集

Und die Zahl der 4G-Nutzer belief sich auf 1,17 Billionen.

4G用戶數(shù)達到1.17萬億。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年9月合集

Insgesamt belaufen sich die US-Zusagen damit auf 1,1 Milliarden Impfdosen.

總體而言,美國承諾提供 11 億劑疫苗。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2017年12月合集

Der Sanierungsstau bel?uft sich in Berlin auf 3,9 Milliarden Euro.

柏林的重建積壓金額達 39 億歐元。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年8月合集

Der gesch?tzte verhinderte Schaden bel?uft sich auf 3,4 Millionen Euro.

估計避免的損失為 340 萬歐元。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年10月合集

Der Schaden bel?uft sich demnach auf mindestens 55,2 Milliarden Euro.

因此,損失至少達到 552 億歐元。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2022年8月合集

Derzeit bel?uft sich das Gesamtvolumen der Ausbildungsschulden auf 1,6 Milliarden Dollar.

目前,教育債務(wù)總額為 16 億美元。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Der wirtschaftliche Schaden bel?uft sich für 2022 auf 7,9 Milliarden Euro.

2022年的經(jīng)濟損失達79億歐元。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年9月合集

Nach israelischen Angaben belaufen sie sich auf umgerechnet 438 Millionen Euro.

根據(jù)以色列的數(shù)據(jù),這些數(shù)字相當(dāng)于4.38億歐元。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2022年6月合集

Allein der Wert der Waffen bel?uft sich bislang auf 5,6 Milliarden Dollar.

到目前為止,僅這些武器就價值 56 億美元。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2020年9月合集

Die H?he der Gesamtausgaben bel?uft sich nach den Pl?nen auf 413 Milliarden Euro.

根據(jù)計劃,總支出達4130億歐元。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2017年9月合集

Die Gesamtkosten dieser Flüge belaufen sich demnach auf 400.000 Dollar (umgerechnet 340.000 Euro).

這些航班的總費用達40萬美元(相當(dāng)于34萬歐元)。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

In Gera bel?uft sich der Investitionsstau auf 250 Mio. Euro, so der Oberbürgermeister.

據(jù)市長介紹,格拉的積壓投資達2.5億歐元。

評價該例句:好評差評指正
【文本】格林德語b2聽力+譯文

Die Reparatur bel?uft sich auf eine Summe von DM .

維修金額為 DM 的總和。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年7月合集

Das griechische Sparprogramm bel?uft sich dem Vernehmen nach auf zehn bis zw?lf Milliarden Euro.

據(jù)報道,希臘的緊縮計劃總額為 10 至 20 億歐元。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年5月合集

Insgesamt bel?uft sich der Glücksspielmarkt in Deutschland auf etwa 14 Milliarden Euro pro Jahr.

總體而言,德國的博彩市場每年約為 140 億歐元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net