有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Arbeiten sollen in einem beschleunigten Rhythmus vorangetrieben werden.

工作節(jié)奏應(yīng)加快。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Zug beschleunigt (verlangsamt) seine Fahrt.

列車(chē)加快了(減慢了)速度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie beschleunigte ihre Schritte.

加快了自己的步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Tempo beschleunigt sich.

速度加快

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er beschleunigte seine Schritte.

加快自己的步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er beschleunigte seine Abreise.

他提前動(dòng)身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Angst beschleunigt ihre Schritte.

恐懼加快了她的腳步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.

我們認(rèn)識(shí)到,必須優(yōu)先對(duì)基金組織進(jìn)行全面和迅速的改革。 我們期待在這方面快速取得進(jìn)展,以提高其公信力和加強(qiáng)問(wèn)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Rakete wird beim Start stark beschleunigt.

火箭在發(fā)射時(shí)猛烈加速

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.

我們強(qiáng)調(diào)必須加速實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)廣泛的可持續(xù)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),這對(duì)于將非洲納入全球經(jīng)濟(jì)主流至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschlie?lich der Schaffung von Arbeitspl?tzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.

我們強(qiáng)調(diào)指出,必須有的基礎(chǔ)廣泛的持久經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng),包括創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)和體面的工作,以便讓非洲充滿(mǎn)活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn L?nder nachweislich Einsparungen aus der Schuldenerleichterung genutzt haben, um Investitionen in Schwerpunktbereiche der Millenniums-Entwicklungsziele, beispielsweise Gesundheit oder Bildung, zu t?tigen, sollte die Schuldenerleichterung beschleunigt werden.

鑒于有證據(jù)表明,各國(guó)將債務(wù)減免所節(jié)省的經(jīng)費(fèi)投入衛(wèi)生和教育等側(cè)重于千年發(fā)展目標(biāo)的領(lǐng)域,因此應(yīng)加快減免的步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Regionalkommissionen und Regionalbüros der Vereinten Nationen, die regionalen Entwicklungsbanken und andere Regionalorganisationen setzen ihre Bemühungen zur beschleunigten Verwirklichung der Ziele und Zielvorgaben für die nachhaltige Entwicklung fort.

聯(lián)合國(guó)各區(qū)域委員會(huì)和辦事處、區(qū)域開(kāi)發(fā)銀行和其他區(qū)域組織繼續(xù)作出努力,在區(qū)域一級(jí)加速執(zhí)行各種可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)和具體指標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

In der Tat haben diese Kr?fte sich beschleunigt und stellen die F?higkeit der Regierungen und der internationalen Gemeinschaft, sie zum Nutzen aller zu steuern, oftmals schwer auf die Probe.

這些力量加快了各國(guó)政府和國(guó)際社會(huì)為造福人類(lèi)而管理這些力量的能力,但往往也使其受到很大壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Generalsekret?r wird ersucht, weitere Vorschl?ge abzugeben, wie die Ausarbeitung von Berichten beschleunigt und die Sitzungsplanung rationalisiert werden kann.

請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)就如何加速編寫(xiě)報(bào)告并使會(huì)議的時(shí)間安排合理化提出進(jìn)一步建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Auf Grund der gewonnenen Erfahrungen hat das UNHCR die Struktur seines Nothilfe- und Sicherheitsdienstes verst?rkt, die Liste der Noteinsatzteams aufgestockt und ein System zur beschleunigten Verlegung von Personal für Hilfseins?tze eingeführt.

難民專(zhuān)員辦事處吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),強(qiáng)化了應(yīng)急和安保處的架構(gòu),提高了應(yīng)急小組在冊(cè)人員的能力,采用了快速道部署方法以加速緊急行動(dòng)工作人員的部署。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der material- und energieintensive Herstellungsprozess, die weltweit wachsende Verbreitung von Personalcomputern sowie die Tatsache, dass Computer immer schneller durch neue Ger?te ersetzt werden, beschleunigt die Ersch?pfung der Ressourcen und erh?ht die Umweltverschmutzung.

生產(chǎn)過(guò)程耗費(fèi)大量的材料與能源、個(gè)人電腦在全世界的日益采用以及更快的淘汰舊機(jī)器更換新機(jī)器的速度,這些都加劇了資源消耗和環(huán)境污染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Darüber hinaus hat sich der Prozess der Ausarbeitung von L?nderberichten über die Millenniums-Entwicklungsziele beschleunigt; bislang wurden 82 Berichte verfasst, und 73 L?nder haben mindestens einen Bericht fertiggestellt.

此外,國(guó)家千年發(fā)展目標(biāo)報(bào)告的編寫(xiě)工作已經(jīng)加快,迄今已編寫(xiě)出82份,有73個(gè)國(guó)家至少完成了一份報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vorlage dieses Arbeitsprogramms sollte beschleunigt werden, insbesondere die noch verbleibenden zentralen Abrüstungsaufgaben, die von Irak auf Grund seiner Verpflichtungen zur Einhaltung der Abrüstungserfordernisse der Resolution 687 (1991) und anderer damit zusammenh?ngender Resolutionen zu erfüllen sind.

應(yīng)加快提交這一工作方案,尤其是伊拉克根據(jù)它在遵守第687(1991)號(hào)決議和其他有關(guān)決議關(guān)于解除武裝的規(guī)定方面的義務(wù),尚待完成的重大解除武裝任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dieser Wandel hat die Produktionsmuster ver?ndert und den technischen Fortschritt im Bereich von Information und Kommunikation beschleunigt und hatte auch Folgen für das Leben der Frauen, sei es als Werkt?tige oder als Verbraucherinnen.

這種變化改變了生產(chǎn)方式,加快了信息和通訊技術(shù)的進(jìn)步,但同時(shí)影響了婦女既作為勞動(dòng)者又作為消費(fèi)者的生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Die Rakete an sich beschleunigt aber weiter.

但火箭本身仍在加速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
軍事裝備庫(kù)

Dies beschleunigte die Panzerabwehrkanone als Selbstfahrlafette.

加速了反坦克炮作為自走炮的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021政府工作報(bào)告

Die Schritte zur gemeinsamen Nutzung von Informationen über die Vertrauenswürdigkeit sollen beschleunigt werden.

加快信用信息共享步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

(beschleunigt: ) Gro?e Krater, kleine Krater, hellgraue Krater, dunkelgraue Krater.

(倍速:)大隕石坑,小隕石坑,淺灰色隕石坑,深灰色隕石坑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Laut US-Au?enministerium sollen die Antr?ge auf Genehmigung beschleunigt werden.

美國(guó)國(guó)務(wù)院表示,應(yīng)加快審批申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2016年4月合集

Dadurch sollen die Gesetzgebung beschleunigt und das politische System stabilisiert werden.

目的是加快立法, 穩(wěn)定政治制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年7月合集

Damit k?nnen Asylprüfverfahren beschleunigt und die Rechte von illegal eingewanderten Migranten eingeschr?nkt werden.

這樣,可以加快庇護(hù)評(píng)估程序, 限制非法移民的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B2口語(yǔ)對(duì)話(huà)

Die Pandemie hat diesen Trend beschleunigt.

大流行加速了這一趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Experten gehen davon aus, Tausalz aus Chlorid k?nnte den Zerfall der Brücke drastisch beschleunigt haben.

專(zhuān)家認(rèn)為,由氯化物制成的除冰鹽可能會(huì)大大加速橋梁的解體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alltagsdeutsch 德國(guó)生活

Der Fahrer beschleunigte das Gef?hrt mittels einer Tretkurbel am Vorderrad.

司機(jī)使用前輪上的踏板曲柄加速車(chē)輛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Damit soll die Rückführung abgelehnter georgischer Asylbewerber beschleunigt werden.

此舉旨在加快被拒絕的格魯吉亞尋求庇護(hù)者的返回速度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Noch diese Woche sollen Inspektionsteams aufgestockt und Kontrollen beschleunigt werden.

本周將增加檢查隊(duì)伍并加快檢查速度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2015年10月合集

Dazu geh?re auch " der beschleunigte Abriss von H?usern von Terroristen" .

這還包括“加速拆除屬于恐怖分子的房屋” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge leitet dann ein beschleunigtes Dublin-Verfahren ein.

隨后,聯(lián)邦移民和難民辦公室啟動(dòng)了都柏林加速程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年4月合集

Ein beschleunigtes Beitrittsverfahren w?re " ein echtes Signal an Russland" , betonte der Staatschef.

國(guó)家元首強(qiáng)調(diào), 加速加入進(jìn)程將是“向俄羅斯發(fā)出的真正信號(hào)” 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
【文本】格林德語(yǔ)b2聽(tīng)力+譯文

Viel W?rme beschleunigt das Wachstum von Pflanzen.

大量的熱量會(huì)加速植物的生長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Da immer mehr Satelliten zerst?rt werden, beschleunigt sich die Zerst?rung exponentiell und zertrümmert schlie?lich alles, was sich im Orbit befindet.

因?yàn)樵絹?lái)越多的衛(wèi)星被摧毀,破壞速度成倍增加,最后會(huì)毀滅軌道上的所有物體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021政府工作報(bào)告

Neue Besch?ftigungsformen sollen gef?rdert und standardisiert entwickelt und die Pilotversuche mit der Absicherung gegen Arbeitsunf?lle und -verletzungen beschleunigt vorangetrieben werden.

支持和規(guī)范發(fā)展新就業(yè)形態(tài),加快推進(jìn)職業(yè)傷害保障試點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Im Kern sieht der Kompromiss erstmals beschleunigte Asylverfahren direkt an den EU-Au?engrenzen vor.

從本質(zhì)上講,該妥協(xié)方案首次規(guī)定直接在歐盟外部邊境加速庇護(hù)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年3月合集

Auch die Auslieferung des Luftabwehrsystems Patriot an die Ukraine soll demnach beschleunigt werden.

還應(yīng)加快向?yàn)蹩颂m交付愛(ài)國(guó)者防空系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net