有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die Patienten sollten menschlich gut betreut und gepflegt werden.

病人人道上應(yīng)該好好的被照料及關(guān)懷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die interinstitutionelle Unterstützungsgruppe würde von der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze (DPKO) betreut.

該機(jī)構(gòu)間支助股將設(shè)在維持和平行動(dòng)部?jī)?nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn mehrere Eins?tze gleichzeitig zu betreuen seien, reiche das vorhandene Personal nicht aus.

要同時(shí)處理好幾次行動(dòng)意味著缺乏足夠人手為它們服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Einige ehrenamtliche Anwohner betreuen die Objekte.

一些居民義務(wù)打理這些書(shū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie pflegen ?ltere und betreuen Kinder.

他們照顧老人和小孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er betreut ein Arbeitsgebiet.

負(fù)責(zé)一個(gè)工作領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie betreut einen Kranken intensiv.

她專心盡力照顧病人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Um diese neue Gruppe hilfsbedürftiger Menschen betreuen zu k?nnen, werden die Mittel deutlich aufgestockt werden müssen.

必需大量增加資源來(lái)應(yīng)付這個(gè)亟需援助的新群體的需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Im Jahr 2030 k?nnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

該局根據(jù)一項(xiàng)模型計(jì)算在威斯巴登發(fā)布消息稱,2030年需要護(hù)理者人數(shù)將比現(xiàn)在多百分之五十八左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das Sekretariat soll alle Mitglieder des Exekutivausschusses betreuen.

和安執(zhí)委會(huì)戰(zhàn)略秘書(shū)處應(yīng)為和安執(zhí)委會(huì)所有成員的需要服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Weltweit werden nur 56?Prozent aller Geburten von ausgebildeten Hebammen und Krankenschwestern betreut.

熟練的助產(chǎn)士和護(hù)士?jī)H幫助了全球56%的生育

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er hat ihm v?terlich betreut.

他父親般地愛(ài)護(hù)備至地照應(yīng)他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie mag S?uglinge in der Kinderkrippe betreuen.

她喜歡照顧托兒所里的嬰兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Besondere Ma?nahmen sollten getroffen werden, um diese Kinder und die sie betreuenden Institutionen, Einrichtungen und Dienste zu unterstützen und um die F?higkeit der Kinder, sich selbst zu schützen, zu f?rdern und zu st?rken.

應(yīng)采取特別措施支助這些兒童以及支助照料這些兒童的機(jī)構(gòu)、設(shè)施和服務(wù)單位,并建立和加強(qiáng)兒童保護(hù)自己的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Derartige regionale Informationszentren k?nnten das Informationsmaterial an die Bedürfnisse der von ihnen betreuten geografischen Region anpassen, einen zentralen Bestand an Berichten, Ver?ffentlichungen und Daten führen und proaktiv den Kontakt mit den Medien und der breiten ?ffentlichkeit pflegen.

這些新聞?wù)究筛木幮侣劜牧蟻?lái)滿足它們所服務(wù)的地理區(qū)域的需要;維持一套中央保存的報(bào)告、出版物和數(shù)據(jù);以及積極主動(dòng)同媒體和一般大眾打交道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Kinder mit Behinderungen sind unverzüglich nach ihrer Geburt in ein Register einzutragen und haben das Recht auf einen Namen von Geburt an, das Recht, eine Staatsangeh?rigkeit zu erwerben, und soweit m?glich das Recht, ihre Eltern zu kennen und von ihnen betreut zu werden.

二. 殘疾兒童出生后應(yīng)當(dāng)立即予以登記,從出生起即應(yīng)當(dāng)享有姓名權(quán)利,享有獲得國(guó)籍的權(quán)利,并盡可能享有知悉父母并得到父母照顧的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die DPA hat gute Erfahrungen mit der Unterstützung durch das Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste (UNOPS) gemacht, das vor fünf Jahren aus dem UNDP ausgelagert wurde und Programme und Fonds für viele Klienten innerhalb des VN-Systems betreut; es arbeitet mit modernen Managementmethoden und bezieht seine s?mtlichen Kernmittel aus einer Verwaltungsabgabe von bis zu 13 Prozent.

政治部在接受聯(lián)合國(guó)項(xiàng)目事務(wù)廳(項(xiàng)目廳)支助方面有著成功的經(jīng)驗(yàn);該廳是開(kāi)發(fā)計(jì)劃署的附設(shè)機(jī)構(gòu),成立已有五年,采用現(xiàn)代管理方法為聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)許多客戶管理各項(xiàng)方案和基金,其核心經(jīng)費(fèi)全都來(lái)自最高為13%的管理費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ) 3

Wir betreuten ein M?dchen, das an Autismus litt.

我們照料了一位患有自閉癥的小女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
薪資大揭秘

Als Personalreferent ist die Hauptaufgabe, Gesch?ftsbereiche zu betreuen, sich mit den Führungskr?ften abzustimmen.

人事的主要任務(wù)是管理業(yè)務(wù)部門,協(xié)調(diào)管理人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Eher weniger Welpen betreuen und Fohlen und K?lber, was auch immer.

很少照顧小狗、小馬駒和小牛等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Kat betreut die Ferkel, die Mohrrüben, die Erbsen und den Blumenkohl.

卡特打理仔豬、胡蘿卜、豌豆和花椰菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pro & Contra

Ehemalige Strafgefangene werden so per Fu?fessel überwacht und betreut.

刑滿釋放人員可以通過(guò)腳環(huán)接受監(jiān)控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Man betreut ja in der Regel nicht nur ein Kind, sondern ganz viele.

一般情況下,不僅僅要關(guān)懷一個(gè)孩子,還要照顧很多孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專業(yè)介紹

Das Pflegepraktikum in der Vorklinik ist eigentlich der 1. Schritt, die 1. M?glichkeit, lebende Patienten zu sehen und zu betreuen.

臨床護(hù)理實(shí)習(xí)可以說(shuō)是第一步,也是第一次觀察和照顧健在的患者

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quarks Daily

Und ganz, ganz wichtig, ob man auch danach weiter betreut wird.

而且非常非常重要,之后您是否會(huì)繼續(xù)照顧您。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2019年2月合集

Wenn der Mohammed im Hospiz ist, wird er betreut von mehreren Leuten.

穆罕默德在臨終關(guān)懷醫(yī)院時(shí),有好幾個(gè)人照顧他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Marktplatz Deutsch

Auf jeden Fall muss der Betrieb qualifizierte Ausbilder haben, die die Lehrlinge betreuen.

無(wú)論如何,企業(yè)必須有合格的培訓(xùn)師來(lái)指導(dǎo)學(xué)徒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2023年9月合集

Im n?chsten Test-L?nderspiel am Dienstag gegen Frankreich wird Sportdirektor Rudi V?ller die Mannschaft betreuen.

體育總監(jiān)魯?shù)稀の掷諏⒃谥芏?duì)陣法國(guó)隊(duì)的下一場(chǎng)國(guó)際測(cè)試賽中照顧球隊(duì)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧地利總理演講精選

Es gibt aber einen gewissen Prozentsatz, der sehr schwer erkrankt und intensivmedizinisch betreut werden muss.

然而,有一定比例的人病得很重,需要重癥監(jiān)護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
口語(yǔ)1

Sie haben mich gut betreut und mir auch viele Ratschl?ge gegeben.

他們照顧得很好,還給了我很多建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nachrichtenleicht 熱點(diǎn)資訊

Ganz-Tags-Betreung hei?t: Grundschul-Kinder werden auch nachmittags betreut.

全日托是指:下午還照顧小學(xué)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Ich bin dankbar, diesen Jahrgang betreuen zu dürfen.

我很高興能夠監(jiān)督今年的小組。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Seit einem Jahr betreut sie intensiv den dreij?hrigen lungenkranken Marvin.

一年來(lái),她一直在集中照顧患有肺病的三歲馬文。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

Sie organisiert Veranstaltungen, betreut G?ste und packt auch selbst mit an.

她組織活動(dòng),照顧客人并親自伸出援手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年3月合集

Es geht um gute Senioren- und Pflegeheime, altersgerechte Wohnformen, betreutes Wohnen.

它是關(guān)于良好的退休和療養(yǎng)院、適合年齡的住房形式、輔助生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2018年2月合集

Wegen ihrer Herkunft betreut sie h?ufig Spanier, die nach Frankfurt wechseln.

由于她的背景,她經(jīng)常照顧搬到法蘭克福的西班牙人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年1月合集

Marion Waade vom Verein Anuas betreut diese Menschen im akuten Ernstfall.

Anuas 協(xié)會(huì)的 Marion Waade 在緊急情況下照顧這些人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net