有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdw?rme sind erneuerbare Energien.

陽光、風(fēng)、雨和地?zé)崾强稍偕茉础?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

Eine wichtige Ma?nahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

會議認(rèn)為,確定可再生能源的目標(biāo)是應(yīng)予適當(dāng)支持的重要措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wir werden uns verst?rkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu f?rdern.

我們將加緊努力,大幅度提高可再生能源的份額,提高能源效率并節(jié)省能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-W?rme-Kopplung und durch erneuerbare Energien m?glich ist.

聯(lián)邦議院中的所有黨派都一致認(rèn)為,這一目標(biāo)可以通過利用熱電聯(lián)產(chǎn)和可再生能源來實(shí)現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energietr?ger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen betr?chtlich aufgestockt werden.

特別是需要大幅度增加在可再生能源、碳管理和能效方面的研究和發(fā)展經(jīng)費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der l?ndlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我們必須探究它的很多方面,包括能源安全、農(nóng)村電氣化、可再生能源和能源效率。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine st?rkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu f?rdern.

會議還要求各國電網(wǎng)互聯(lián),以提高效率并促進(jìn)更多使用可再生能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au?erdem wurde den Entwicklungsl?ndern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gew?hrt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualit?t.

此外,還在以下領(lǐng)域向發(fā)展中國家提供技術(shù)合作:新能源和再生能源、太陽能、小水電、可再生能源計(jì)劃、供水、水質(zhì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltsch?dliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschlie?ung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

國家應(yīng)當(dāng)對進(jìn)一步開發(fā)可再生能源給予獎(jiǎng)勵(lì),并應(yīng)開始逐步撤消對環(huán)境有害的各種補(bǔ)貼,特別是用于礦物燃料的使用和開發(fā)的補(bǔ)貼。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dieses Gremium würde aus etwa 15?unabh?ngigen Sachverst?ndigen (beispielsweise drei pro Region) bestehen, die auf Grund ihrer Qualifikationen für eine einmal erneuerbare Amtszeit von drei Jahren bestellt würden.

這一咨詢委員會或小組將由大約15名個(gè)人身份的獨(dú)立專家組成(例如每個(gè)區(qū)域3名),按自己的能力獲得任命,任期三年,可連任一次。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klima?nderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute überm??ige Abh?ngigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren k?nnten.

《聯(lián)合國氣候變化框架公約京都議定書》鼓勵(lì)開發(fā)可逐步糾正今天對礦物燃料過度依賴的可再生能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischl?sungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

還有一些國家強(qiáng)調(diào)混合選擇各種能源組合的必要性,結(jié)合使用礦物燃料和替代能源及可再生能源,以滿足日益增長的能源需求和能源安全考慮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energietr?gern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

會員國應(yīng)當(dāng)特別注重開發(fā)低碳能源,包括天然氣、可再生能源及核能,并特別強(qiáng)調(diào)開發(fā)低溫室氣體技術(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Zur weiteren F?rderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltsch?dliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschlie?ung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

為對此進(jìn)一步提供鼓勵(lì),國家應(yīng)當(dāng)對進(jìn)一步開發(fā)可再生能源給予獎(jiǎng)勵(lì),并應(yīng)開始逐步撤消對環(huán)境有害的各種補(bǔ)貼,特別是用于礦物燃料的使用和開發(fā)的補(bǔ)貼。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bew?ltigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den St?dten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

會議強(qiáng)調(diào)以清潔能源技術(shù)和可再生能源來解決城市空氣污染的嚴(yán)重問題和氣候變化問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Zudem wird darin die ma?gebliche Rolle des Privatsektors sowie von ?ffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bew?ltigung der wichtigsten ?kologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

該計(jì)劃還突出強(qiáng)調(diào)私營部門以及公私伙伴關(guān)系在處理從生物多樣性保護(hù)到可再生能源等關(guān)鍵環(huán)境挑戰(zhàn)方面發(fā)揮的關(guān)鍵作用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Die Tagungsteilnehmer unterstrichen ferner die Bedeutung regionaler und nationaler Initiativen zur Bewertung und F?rderung der Energieeffizienz, der erneuerbaren Energien, des nachhaltigen Verkehrs und der Luftqualit?t in den St?dten und betonten, wie wichtig die Einbindung aller Interessentr?ger sei.

會議還強(qiáng)調(diào)評估和改進(jìn)能源效率、可再生能源、可持續(xù)運(yùn)輸和城市空氣質(zhì)量的區(qū)域和國家倡議的重要性,以及吸收所有利益攸關(guān)方參加的重要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Wir sind uns der dringenden Notwendigkeit umfangreicher Investitionen in die Energieinfrastruktur bewusst, wie sie im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas vorgesehen sind, und sind entschlossen, erneuerbare Energiequellen, saubere Energie, Energieeffizienz und Energieeinsparung zu f?rdern.

我們認(rèn)識到,迫切需要按非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系所述,對能源基礎(chǔ)設(shè)施進(jìn)行大規(guī)模投資,決心促進(jìn)可再生能源、無廢害能源、提高能源效率和節(jié)約能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Auf der Tagung wurde die Notwendigkeit betont, das Hauptaugenmerk nicht nur auf erneuerbare Energien, sondern auch auf sauberere fossile Brennstoffe zu richten, um die Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig den weltweiten Bedarf an erschwinglicher Energie zu decken.

會議強(qiáng)調(diào)將側(cè)重點(diǎn)放在更為潔凈的化石燃料而不僅僅放在可再生能源上是以負(fù)擔(dān)得起的能源滿足全球需求的同時(shí)減少環(huán)境影響所必須采取的措施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverst?ndigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine st?ndig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze sorgf?ltig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

為支助這種迅速而有效的部署,小組建議通過聯(lián)合國維和部的仔細(xì)遴選,在待命制度內(nèi)制訂一個(gè)約由100名經(jīng)驗(yàn)豐富、極其稱職的軍官組成的輪換“待命名單”。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

WissensWerte 科普知識

Auch die Nutzung erneuerbarer Energien kann negative ?kologische Folgen haben.

使用可再生能源也可能產(chǎn)生負(fù)面生態(tài)影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Jetzt gehen wir langsam zu erneuerbaren Energien über, und in Zukunft mit etwas Glück zur Fusionsenergie.

現(xiàn)在,我們正慢慢轉(zhuǎn)向可再生能源,如果幸運(yùn)的話,未來還將轉(zhuǎn)向核聚變能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德語說每日雙語閱讀

Eine Dunkelflaute stellt für ein Stromsystem mit hohem Anteil fluktuierender erneuerbarer Energien eine besondere Herausforderung dar.

對于不穩(wěn)定的可再生能源占比較高的電力系統(tǒng)來說,黑暗期是一個(gè)特別的挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Dauerhaft und strukturell aber drückt nur der noch weitere beherzte Ausbau der erneuerbaren Energien die Strompreise.

然而,只有進(jìn)一步積極推進(jìn)可再生能源發(fā)展才能持續(xù)和結(jié)構(gòu)性壓低電價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識

Es gibt mittlerweile auch eine Reihe Stromanbieter die ihren Strom aus erneuerbaren Energien wie Sonne oder Wind beziehen.

現(xiàn)在也有一些電力供應(yīng)商,他們從太陽能或風(fēng)能等可再生能源中獲取電力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Es ist ein modernes Geb?ude, betrieben auch mit erneuerbaren Energien aus einer Photovoltaikanlage auf den D?chern der Verwaltungsflügel.

這是一座現(xiàn)代化的建筑,由行政樓屋頂?shù)墓夥禐槠涮峁┛稍偕茉础?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Quarks

Im ersten Halbjahr bestand mehr als die H?lfte aus erneuerbaren Energietr?gern und weniger aus konventionellen und fossilen Energietr?gern.

今年上半年,一半以上的電力來自可再生能源,而來自傳統(tǒng)能源和化石燃料的電力較少。

評價(jià)該例句:好評差評指正
我們的地球

Die Menschen leben weitgehend unabh?ngig von Atomkraft und fossilen Energietr?gern und nutzen stattdessen haupts?chlich erneuerbare Energien mit intelligenten Zwischenspeichern.

人們盡可能地不再依靠核能與化石能源,而主要使用能夠智能緩存的可再生能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Und gleichzeitig mindestens doppelt so viel Strom als heute aus Wind, Sonne und anderen erneuerbaren Energien erzeugen.

與此同時(shí),風(fēng)能、太陽能和其他可再生能源產(chǎn)生的電力將至少達(dá)到今天的兩倍。

評價(jià)該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Mit den Investitionen in erneuerbare Energien und moderne Arbeitspl?tze schaffen wir Wohlstand überall in Deutschland.

通過對可再生能源和現(xiàn)代化工作的投資,我們將在德國各地創(chuàng)造繁榮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Das ist ein Problem bei erneuerbaren Energien.

這是可再生能源的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2025年2月合集

Bei der Stromerzeugung mit erneuerbaren Energien geht's voran.

在可再生能源發(fā)電方面,我們?nèi)〉昧诉M(jìn)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Hier sind die erneuerbaren Energien sehr stark ausgebaut.

可再生能源在這里非常發(fā)達(dá)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Logo 2018年11月合集

Immer mehr unseres Stroms - Wird aus erneuerbaren Energien gewonnen.

我們越來越多的電力來自可再生能源。

評價(jià)該例句:好評差評指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Um Nordeuropa mit erneuerbarem Strom und grünem Wasserstoff zu versorgen.

為北歐提供可再生電力和綠色氫氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Das hei?t also vor allen Dingen die Erzeugung erneuerbarer Energien.

這首先意味著可再生能源的產(chǎn)生。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Die Kanzlerin Direkt

Versorgungssicherheit und erneuerbare Energien, dass wir das alles zusammenbringen.

供應(yīng)安全和可再生能源, 我們將所有這些結(jié)合在一起。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2021年11月合集

Zugleich solle aber auch die Entwicklung erneuerbarer Energien fortgesetzt werden.

但與此同時(shí),可再生能源的發(fā)展也應(yīng)繼續(xù)下去。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

N?mlich wenn Sie die Menschen fragen, die wollen erneuerbare Energien.

也就是說,如果你問那些想要可再生能源的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2022年11月合集

Der Ausbau erneuerbarer Energien genie?t jetzt regelm??ig Vorrang im Genehmigungsprozess.

可再生能源的擴(kuò)張現(xiàn)在在審批過程中經(jīng)常享有優(yōu)先權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net