有獎糾錯
| 劃詞

Die Nachricht erwies sich als wahr (falsch).

這消息證實是真的(假的)。

評價該例句:好評差評指正

Es erwies sich als ein Fehler (Irrtum).

表明是一個錯誤(誤會)。

評價該例句:好評差評指正

Die Anwendung dieses Verfahrens erwies sich als unzweckm??ig.

事實表明使用這種方法是不合適的。

評價該例句:好評差評指正

Die vermeintliche Gestalt erwies sich als ein Baumstumpf.

以為是個人,其實是個樹墩。

評價該例句:好評差評指正

Das Material erwies sich als (nicht) sehr ergiebig für das Thema.

這材料對這個題目(不)十分有用。

評價該例句:好評差評指正

Das fehlende Abitur erwies sich als unüberwindliche Hürde für seine berufliche Karriere.

中學沒畢業(yè)成了他職業(yè)上升遷的不可克服的障礙。

評價該例句:好評差評指正

Die alte Brücke erwies sich immer mehr als Engpa? für den wachsenden Verkehr.

這座舊橋?qū)θ找骖l繁的交通來說越來越成為容易阻塞的狹口了。

評價該例句:好評差評指正

Diese Annahme erweist sich als trügerisch.

這種假設(或看法)證明是靠不住的。

評價該例句:好評差評指正

Die Intrige erwies sich als Bumerang.

這個陰謀是搬起石頭砸自己的腳。

評價該例句:好評差評指正

Seine Schuldlosigkeit ist erwiesen.

業(yè)已證實他是無辜的

評價該例句:好評差評指正

Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.

這種方式在某些國家實施效果很好,而且依然有效。

評價該例句:好評差評指正

Die ?ffentliche Entwicklungshilfe erwies sich als wirksamer, wenn die L?nder Wachstumsstrategien in Verbindung mit Zielen und Strategien zur Armutsbeseitigung verfolgen.

據(jù)認為,當受援國致力于增長戰(zhàn)略及消除貧窮的目標和戰(zhàn)略時,官方發(fā)展援助就比較有效。

評價該例句:好評差評指正

Bei einigen wichtigen Fragen wie der Abrüstung und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen erwies es sich als unm?glich, konsensf?hige Formulierungen zu finden.

關于一些重要問題,如裁軍和大規(guī)模毀滅性武器的擴散,大家無法達成共識。

評價該例句:好評差評指正

Die Kommission wird bestrebt sein, bereits bestehende Initiativen zur Entwicklung des Privatsektors, die sich als erfolgreich erwiesen haben, in den Vordergrund zu stellen.

委員會將設法突出在私營部門發(fā)展方面已采取的成功步驟。

評價該例句:好評差評指正

Obwohl die Vereinten Nationen das Konzept der "menschlichen Sicherheit" ins Leben gerufen hatten, erwiesen sie sich als unzureichend dafür gewappnet, diese auch zu gew?hrleisten.

盡管聯(lián)合國創(chuàng)造了人類安全這一概念,但卻缺乏能力提供此種安全。

評價該例句:好評差評指正

Ich hoffe, dass sich der Globale Pakt mit der Zeit als ein wichtiges Instrument erweisen wird, um den globalen Markt mit Bürgersinn zu erfüllen.

我希望全球契約這一項倡議屆時將成為在全球市場中灌輸公德概念的重要文書。

評價該例句:好評差評指正

Er hat ihr damit einen gro?en Gefallen erwiesen.

他以此給她幫了一個大忙

評價該例句:好評差評指正

Seine Versprechungen haben sich als trügerisch erwiesen.

他的諾言原來是騙人的。

評價該例句:好評差評指正

Die Forschung hat diese These als richtig erwiesen.

研究證明這個論述是正確的

評價該例句:好評差評指正

Auch die über 40?Landesnetzwerke des Globalen Paktes haben sich als vielversprechend erwiesen.

《全球契約》的40多個國家網(wǎng)絡顯然也具有良好前景。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TED-Ed Deutsch

Die Normannen erwiesen sich als anpassungsf?hig ein erneutes Leben.

諾曼人證明自己能夠適應新的生活。

評價該例句:好評差評指正
歷屆德國總統(tǒng)圣誕致辭

Und sie alle gewinnen neue Erkenntnisse, korrigieren Annahmen, die sich als falsch erwiesen haben, und passen Ma?nahmen an.

他們都獲得了新的認識,修正錯誤的認知,并調(diào)整措施。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Und danke deinem Sch?pfer für all das Gute, was man dir erwiesen hat!

感謝上帝給予你的一切美好吧!

評價該例句:好評差評指正
Pro & Contra

Denn es ist erwiesen, mit Rasen kommt man tats?chlich nur wenige Minuten schneller ins Ziel.

因為事實證明超速實際上只能讓你快幾分鐘到達目的地。

評價該例句:好評差評指正
youknow

Heute ist erwiesen: Das funktioniert nicht.

如今已經(jīng)證明了這不起作用。

評價該例句:好評差評指正
每周一詞

Es ist bei jeder Familienfeier das Gleiche: Onkel Heinz erweist sich als richtiger Possenrei?er.

每次家庭聚會上都是這樣:海因茨叔叔證明自己確實是個小丑。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber für ihren eigentlichen Zweck, den Sozialdemokraten die Anh?nger zu nehmen, erweist sich seine Politik als Flop.

但是就他的真實目的(削弱社會民主黨的支持者)而言,他的政策卻是失敗的。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2021年10月合集

Eher siezen, weil ich finde, man erweist den Lehrern dann mehr Respekt.

還是用正式的形式吧,因為我覺得這樣更能體現(xiàn)對老師的尊重。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年1月合集

Die USA lavieren ohne Strategie und Plan, die Europ?er erweisen sich seit Jahren als handlungsunf?hig.

美國在沒有戰(zhàn)略或計劃的情況下進行應對,而歐洲人多年來一直無法采取行動。

評價該例句:好評差評指正
(高亮字幕)德福補充資料聽力

Aber schon im Tierreich erweisen sie Gehirne als nicht unbedingt n?tig.

但即使在動物王國中,大腦也不是絕對必要的。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Einwohner erweisen ihren Angeh?rigen die letzte Ehre.

居民們向親人致以最后的敬意。

評價該例句:好評差評指正
hesse

Mochte heute Goldmund es sein, der seiner bedurfte, dem er Dienste erweisen konnte.

今天就讓戈德蒙德需要他,他可以為他服務。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年9月合集

In der Finanzkrise erwiesen sich die Bonds als wertlos.

在金融危機期間,這些債券被證明一文不值。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Also, es ist noch nicht erwiesen, dass wir das auch alles so stemmen finanziell.

因此,尚未證明我們可以在財務上處理所有這些問題。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年8月合集

Pr?sident Donald Trump erkl?rte, die Türkei habe sich nicht als " guter Freund" der USA erwiesen.

唐納德特朗普總統(tǒng)表示, 土耳其尚未證明是美國的“好朋友” 。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Der Weiterverkauf erwies sich als schleppend, der Markt war übervoll.

事實證明轉(zhuǎn)售低迷,市場人滿為患。

評價該例句:好評差評指正
歷史上的今天

Doch Disneys Geist erweist sich als unverwüstlich, auch in Europa.

事實證明, 迪士尼的精神是堅韌不拔的, 即使在歐洲也是如此。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年12月合集

Ursprünglich sollte sie schon in der Nacht zu Freitag beginnen, sie erwies sich aber als brüchig.

它原本應該在周五晚上開始,但結(jié)果卻很脆弱。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Eine H?herstufung der AfD vom Verdachtsfall zu " erwiesen rechtsextrem" wird wahrscheinlicher.

德國選擇黨從疑似病例升級為“已證實的右翼極端分子”的可能性更大。

評價該例句:好評差評指正
CRI 2013年11月合集

Die Verwirklichung dieses Traums erweist sich aber oftmals schwieriger als gedacht.

然而,這個夢想的實現(xiàn)往往比想象的要困難。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net