有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Wiezu erwarten stand, gelang das Experiment gut.

正如預(yù)期的那樣,試驗(yàn)成功了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es gelang mir, das Schlimmste zu verhüten.

我防止了最糟糕情況的發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es gelangt ihm nicht, sich selber zu regieren.

他沒(méi)有能夠控制住自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es gelang mir erst nach vieler Mühe, ihn zu vers?hnen.

我花了很大的勁才使他平靜下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er gelangte ungesehen in sein Zimmer.

他在未被任何人看見(jiàn)的情況下走進(jìn)自己的房間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nach einiger übung gelang es ihm.

經(jīng)過(guò)一些練習(xí)他就行了

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Ware gelangte bereits aur Auslieferung.

(牘)貨物已經(jīng)交付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trotz allen Bemühungen gelang es nicht.

雖然盡了一切努力,還是沒(méi)有成功

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dem Autor gelang es in seinem Roman trefflich,die Atmosph?re der zwanziger Jahre einzufangen.

作者在他的小說(shuō)中很好地描繪了二十年代的氣氛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das AIAD gelangte zu dem Schluss, dass das derzeitige Beitragsverbuchungsverfahren automatisiert werden sollte.

監(jiān)督廳的結(jié)論是,當(dāng)前的會(huì)費(fèi)入賬程序應(yīng)該自動(dòng)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.

然而,聯(lián)蘇特派團(tuán)迄今沒(méi)有獲得蘇丹政府的許可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die überprüfung gelangte zu konkreten Schlussfolgerungen hinsichtlich der Frage, inwieweit die gegenw?rtige institutionelle Struktur für die Behandlung dieser Problematik geeignet ist.

審查就現(xiàn)有機(jī)構(gòu)結(jié)構(gòu)是否能夠恰當(dāng)?shù)貞?yīng)對(duì)此類(lèi)問(wèn)題得出了具體結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Es gibt keinen anderen Weg,um in das Geb?ude zu gelangen.

進(jìn)入這座大樓沒(méi)有別的路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn wir in diesem Jahr nicht zu einem Konsens über sie gelangen und beginnen, entsprechend zu handeln, wird sich diese Chance vielleicht nie wieder ergeben.

如果我們不能在今年就這些問(wèn)題達(dá)成共識(shí),并就此開(kāi)始采取行動(dòng),那么,我們可能不再有機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dagegen gelang es im Entwicklungsbereich, einen st?rkeren Konsens zu schmieden, aber es bestehen weiterhin gro?e Zweifel, ob die Mitgliedstaaten ausreichend entschlossen sind, dementsprechend zu handeln.

相比之下,在發(fā)展領(lǐng)域形成了更穩(wěn)固的共識(shí),但對(duì)會(huì)員國(guó)是否有足夠決心付諸行動(dòng),尚存重大疑慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese Nachricht ist durch dunkle Kan?le an die ?ffentlichkeit gelangt.

這個(gè)消息通過(guò)秘密渠道了出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Diese überprüfung gelangte ebenso wie der Prüfungsbericht des AIAD zu dem Schluss, dass den gestiegenen Anforderungen an das Amt keine entsprechende Aufstockung des administrativen Unterstützungspersonals gefolgt war.

該審查得出了與審計(jì)報(bào)告相同的結(jié)論,認(rèn)為對(duì)該廳的要求不斷增加,而行政支助工作人員卻沒(méi)有隨之相應(yīng)地增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze gelangte eine von der UNMIS durchgeführte Untersuchung der Angelegenheit zu dem Schluss, dass das truppenstellende Land die der Mission entstandenen Kosten erstatten sollte.

維持和平行動(dòng)部稱(chēng),聯(lián)蘇特派團(tuán)對(duì)此事的調(diào)查結(jié)論是,部隊(duì)派遣國(guó)應(yīng)償還特派團(tuán)承擔(dān)的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

So k?nnen die Hauptabteilungs- und Bereichsleiter ihr Personal jetzt selbst ausw?hlen, sobald die zentralen überprüfungsgremien zu der überzeugung gelangt sind, dass die Bewerber ordnungsgem?? bewertet und die entsprechenden Verfahrensregeln eingehalten wurden.

現(xiàn)在,一旦中央審查機(jī)構(gòu)確認(rèn)候選人業(yè)經(jīng)妥善評(píng)價(jià),且適當(dāng)程序已獲遵守,各部門(mén)廳處的領(lǐng)導(dǎo)就可以挑選他們的工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Moderatoren sind der Ansicht, dass es einen Weg gibt, auf dem die Mitgliedstaaten zu ergiebigen Verhandlungen gelangen k?nnen, wenn sie die derzeitige Dynamik nutzen.

主持人認(rèn)為,有一條可以向前走的路,會(huì)員國(guó)可以憑借目前的勢(shì)頭,在此基礎(chǔ)上開(kāi)展有意義的談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

maiLab

Und so in unser Abwasser gelangen k?nnen.

就這樣進(jìn)入廢水中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Sie sind nicht dazu gelangt, zu ahnen, was ihrer wartete.

他們根本不知道等著他們的是什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
youknow

Sobald der Erreger in den K?rper gelangt, beginnt das Immunsystem zu arbeiten.

一旦病原體進(jìn)入身體,免疫系統(tǒng)就會(huì)開(kāi)始工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Was W?re Wenn

Zur Zeit sind unsere einzige M?glichkeit, ins All zu gelangen, Raketen.

現(xiàn)在,我們能夠進(jìn)入太空的唯一方法是使用火箭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)事德語(yǔ)通 3

Auch in Bulgarien gelang den Ermittlern ein Fahndungserfolg.

在保加利亞,緝毒人員也是大有斬獲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
每周一詞

Da jeder Mensch anders darauf reagiert, gelangt nicht jeder gleich schnell in eine Schockstarre.

因?yàn)槊總€(gè)人的反應(yīng)不一,不是每個(gè)人都會(huì)立刻被嚇呆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2023年2月合集

Der Zucker darin gelangt dabei schnell ins Blut.

其中的糖分很快進(jìn)入血液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
健康與疾病

Von da aus gelangen sie in den Blutkreislauf.

釋放到血液循環(huán)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Wie du zum Flughafen gelangst, sollte im Voraus geplant sein.

你應(yīng)該事先計(jì)劃好如何前往機(jī)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WissensWerte 科普知識(shí)

Im Anschluss gelangen diese in die Umwelt und verseuchen Flüsse, Seen und B?den.

接著,這些化學(xué)物質(zhì)傳播到環(huán)境中,從而污染了河水,海洋和土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
端午節(jié)特輯

Aber es gelang den Menschen nicht.

但沒(méi)有成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Aber mit Beharrlichkeit und Ausdauer gelang es schlie?lich, den Staatsvertrag auszuverhandeln.

但是憑著頑強(qiáng)和堅(jiān)毅,我們最終成功達(dá)成《國(guó)家條約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
健康生活·AOK

Wenn wir Kohlenhydrate zu uns nehmen, gelangen diese als Zucker ins Blut.

人體攝入的碳水化合物會(huì)以糖的形式進(jìn)入血液。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
趣味漫畫(huà)

Alles, was in ein schwarzes Loch gelangt, kann ihm nicht mehr entkommen und ist für niemanden mehr zug?nglich.

所有到達(dá)黑洞的東西,都無(wú)法離開(kāi)黑洞并且拿不回來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Was W?re Wenn

Es k?nnte in deine Lunge gelangt sein und diese gereizt haben.

它可能會(huì)進(jìn)入你的肺部并引起刺激。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)說(shuō)每日雙語(yǔ)閱讀

Mit dem Film " Au?er Atem" (1960) gelang dem erst 26-j?hrigen Schauspieler der Durchbruch.

憑借1960年的電影《精疲力盡》,這名年僅26歲的演員取得了突破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Und auch unter Donald Trump gelang es Ihnen wenigstens, im Dialog zu bleiben.

即使在唐納德·特朗普的領(lǐng)導(dǎo)下,您至少也成功地設(shè)法保持對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
China und Galileo

Nach zwei Minuten Fu?weg, vorbei am apostolischen Palast, gelangen wir in den Belvedere Hof.

走了兩分鐘后,經(jīng)過(guò)使徒宮,我們來(lái)到了美景宮的庭院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格林童話(視頻版)

Dabei gelangten zwei ihrer Tr?nen in seine Augen und er konnte wieder sehen.

她的兩滴眼淚進(jìn)入了他的眼睛,他又能看見(jiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

Der erste gro?e Wurf gelang Volkswagen nach dem Zweiten Weltkrieg mit dem K?fer.

大眾憑借“甲殼蟲(chóng)汽車(chē)”取得了二戰(zhàn)后的首次巨大成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net