有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Das Betreten des Gel?ndes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本規(guī)定撤銷之前)暫定準(zhǔn)許(禁止)進(jìn)入這一地帶。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比賽中,您不允許接球。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小學(xué)校)學(xué)生在學(xué)校不準(zhǔn)吸煙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久將獲得許可,在歐洲內(nèi)部的航班上提供移動電話服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mein Einkommen gestattet mir keine gro?en Reisen.

我的收入不允許我作長途旅行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允許他每年外出度假。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beitr?ge zu begleichen.

有利的經(jīng)濟(jì)情況也使其他會員國補(bǔ)繳了欠款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Pr?ventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

該過程有助于在方案周期的最初階段考慮到關(guān)鍵危險(xiǎn)因素和預(yù)防問題,以促進(jìn)共同目標(biāo)和合作戰(zhàn)略。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康許可的話,我就來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

這兒禁止抽煙。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen t?dliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

這些簡稱還被用來區(qū)分除自衛(wèi)目的外可以和不得使用致命武力的兩種特派團(tuán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在這里請允許我附帶一個(gè)說明

評價(jià)該例句:好評差評指正

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung erm?glichten, geh?rte eine Bestimmung, die den entwickelten L?ndern den Emissionshandel gestattet.

促成協(xié)議的鼓勵措施之一是規(guī)定發(fā)達(dá)國家進(jìn)行排放額交易。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Diese Kontakte gestatteten es ihnen au?erdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in gr??tm?glichem Umfang Rechnung zu tragen.

他們通過這些接觸,同沒有參加不限成員名額的非正式會議的代表團(tuán)交換了意見,盡可能充分考慮到所有會員國的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Pr?sidenten, das es der Unabh?ngigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die übergangswahlen vorzuschlagen.

安理會注意到已經(jīng)發(fā)布總統(tǒng)法令,允許獨(dú)立選舉委員會對過渡階段選舉的選舉守則作技術(shù)調(diào)整。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Er gestattet Flexibilit?t gegenüber sozialen, kulturellen, religi?sen und politischen Unterschieden und tr?gt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen L?ndern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

允許采用靈活的做法來反映社會、文化、宗教和政治差異,它承認(rèn)減少毒品需求的努力在不同的國家處于不同的實(shí)施階段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenh?ngen, Rat und Hilfe gew?hren.

聯(lián)系合作者在學(xué)院進(jìn)行工作,并應(yīng)就與學(xué)院工作方案有關(guān)的問題提供咨詢意見和協(xié)助。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部資金短缺的嚴(yán)重問題使該部在很大程度上只能窮于應(yīng)付緊急情況,在許多情況下無法在國家一級深入開展工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der ?ffentlichkeit zug?nglich zu machen.

由于因特網(wǎng)技術(shù)現(xiàn)在使各種采購信息在采購司主頁的公用域中公布,采購程序已更為有效和透明。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Der reaktive Charakter eines Gro?teils der T?tigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern h?ufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

與其他各司不同,該司大部分工作的回應(yīng)性質(zhì)不允許該司制定當(dāng)年工作方案,但要求它以人數(shù)有限的調(diào)查員來對付往往緊迫復(fù)雜的事項(xiàng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德語小故事

Das wurde ihm gestattet und er eilte zum Tor hinaus.

在得到準(zhǔn)許后,他匆匆出了門。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)職場情景會話

Einen Moment erstmal! Solche Werbeanrufe bei Privatpersonen sind überhaupt nicht gestattet.

等一下!給私人打這種廣告電話可是被禁止的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
奧運(yùn)特輯

Von nun an war es auch nicht griechischen Athleten gestattet an den Wettk?mpfen teilzunehmen.

從那時(shí)起,非希臘運(yùn)動員也被允許參加比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《少年維特的煩惱》

Auch halte ich mein Herzchen wie ein krankes Kind; jeder Wille wird ihm gestattet.

我自己也把我這顆心當(dāng)作一個(gè)患病的孩子,對他百依百順。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Wir sind gut ausgestattet, aber wir werden noch besser gestattet werden – hoffe ich jedenfalls.

馬森:我們裝備精良,但我們會被允許做得更好——至少我希望如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2017年12月合集

Denn eigentlich ist es nicht gestattet, dass ?rzte Bunde aus der Ferne erstellen.

實(shí)際上,不允許醫(yī)生遠(yuǎn)程創(chuàng)建捆綁包。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2021年5月合集

Eine absolute Mehrheit hat es Boris Johnson gestattet, die EU dann wirklich zu verlassen.

然后絕對多數(shù)允許鮑里斯約翰遜真正離開歐盟。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2016年7月合集

Zugleich wurde der Bau von 600 arabischen Wohnungen im Stadtteil Beit Safafa gestattet, berichteten israelische Medien.

據(jù)以色列媒體報(bào)道, 與此同時(shí),允許在貝特薩法法區(qū)建造 600 套阿拉伯公寓。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年9月合集

Demnach ist nur noch Anwohnern der Zugang zu einem drei Kilometer breiten Streifen im Grenzgebiet gestattet.

因此,只有居民才能進(jìn)入邊境地區(qū)三公里寬的地帶。

評價(jià)該例句:好評差評指正
DRadio 2019年9月合集

Die Verordnung gestattet n?mlich H?ndlern wie den Bodewigs, dass sie Lagerbest?nde abverkaufen dürfen.

法規(guī)允許像 Bodewigs,這樣的經(jīng)銷商出售庫存。

評價(jià)該例句:好評差評指正
常速聽力 2015年6月合集

Die Regel gilt ohne Ausnahmen. Das bedeutet, dass auch Raucher-Lounges nicht gestattet sind.

該規(guī)則無一例外地適用。 這意味著也不允許吸煙休息室。

評價(jià)該例句:好評差評指正
慢速聽力 2018年8月合集

Laut Medienberichten gestattet Innenminister Matteo Salvini den Migranten aber nicht, dort von Bord zu gehen.

據(jù)媒體報(bào)道, 內(nèi)政部長馬泰奧·薩爾維尼不允許移民在那里下船。

評價(jià)該例句:好評差評指正
歌德單詞B1

Wir m?chten Sie darauf hinweisen, dass das Rauchen am Bahnsteig nicht gestattet ist.

我們想指出的是,平臺上不允許吸煙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Um die Versorgung der Zivilisten zu verbessern, gestattet Israel die Diesel-Einfuhr mit zwei Tanklastwagen pro Tag.

為了改善平民供應(yīng),以色列允許每天有兩輛油罐車進(jìn)口柴油。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Erst jetzt gestattete er die Beerdigung, doch nicht etwa irgendwie, sondern mit den Macondos gr??tem Wohlt?ter vorbehaltenen Ehren.

直到現(xiàn)在,他才允許安葬,但不是以任何方式,而是以保留給馬孔多斯最大的恩人的榮譽(yù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Petra Cotes sah ihn ohne überraschung kommen, ohne Freude und ohne Groll, und gestattete sich nur ein sp?ttisches L?cheln.

佩特拉·科特斯看到他來了,沒有驚喜,沒有喜悅,沒有怨恨,她只允許自己露出一個(gè)嘲弄的微笑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德語說每日雙語閱讀

Au?erdem war die Einreise aus dem EU-Ausland und Schengenraum nur mit triftigem Grund gestattet.

除此之外,只有擁有正當(dāng)理由,才允許從自歐盟國家和申根地區(qū)入境

評價(jià)該例句:好評差評指正
《變形記》

Niemals h?tte er auch die umst?ndlichen Vorbereitungen gestattet, die Gregor brauchte, um sich aufzurichten und vielleicht auf diese Weise durch die Tür zu kommen.

讓格里高爾直立起來,側(cè)身進(jìn)入房間,就要做許多麻煩的準(zhǔn)備,父親是絕不會答應(yīng)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 德國國情

Sechs Tage lang gestattete das Wasser-und Schifffahrtsamt den Zugang ins Turminnere, obwohl sich die enge Wendeltreppe nicht für Besuchermassen eignet.

六天來, 水利和航運(yùn)當(dāng)局允許進(jìn)入塔內(nèi),盡管狹窄的螺旋樓梯不適合大量游客。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Der Gebrauch von Mobiltelefonen ist zu keiner Zeit an Bord gestattet.

任何時(shí)候都不允許在飛機(jī)上使用手機(jī)

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net