Er hat die Geschwindigkeit gesteigert.
他提高了速度。
Neu geschaffene Dienstposten in der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze haben deren Kapazit?t gesteigert, und die zur Nutzung dieser neuen Ressourcen vorgenommene Neugliederung trug zur Verbesserung von Management und Planung bei.
維持和平行動部通過增設(shè)新員額加強(qiáng)了能力,利用這些新資源進(jìn)行改組有助于增強(qiáng)管理和規(guī)劃。
Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der ?ffentlichkeit zug?nglich zu machen.
由于因特網(wǎng)技術(shù)現(xiàn)在可使各種采購信息在采購司主頁的公用域中公布,采購程序已更為有效和透明。
Wir empfehlen dem Sicherheitsrat, seine Arbeitsmethoden weiter so anzupassen, dass Staaten, die nicht Mitglied des Rates sind, gegebenenfalls st?rker an seiner Arbeit beteiligt werden, seine Rechenschaftspflicht gegenüber den Mitgliedstaaten erh?ht und die Transparenz seiner T?tigkeit gesteigert wird.
我們建議安全理事會繼續(xù)調(diào)整工作方法,以酌情加強(qiáng)非安理會成員國對安理會工作的參與,更多地接受廣大會員國的問責(zé),并提高其工作的透明度。
Gleichzeitig erkennen wir an, dass die Nahrungsmittelerzeugung in den Entwicklungsl?ndern erheblich gesteigert werden muss, und zwar durch die Erh?hung der Investitionen und der Produktivit?t im Agrarsektor, darunter in landwirtschaftlichen Kleinbetrieben, die F?rderung der l?ndlichen Entwicklung und die Verst?rkung der Agrarforschung.
同時,我們認(rèn)識到需要通過提高對農(nóng)業(yè)部門(包括小農(nóng)莊)的投資并提高其生產(chǎn)力,促進(jìn)農(nóng)村發(fā)展和加強(qiáng)農(nóng)業(yè)研究,從而大規(guī)??沙掷m(xù)地?cái)U(kuò)大發(fā)展中國家的糧食生產(chǎn)。
Gleichzeitig erkennen wir an, dass die Nahrungsmittelerzeugung in den Entwicklungsl?ndern erheblich und nachhaltig gesteigert werden muss, und zwar durch die Erh?hung der Investitionen und der Produktivit?t im Agrarsektor, darunter in landwirtschaftlichen Kleinbetrieben, die F?rderung der l?ndlichen Entwicklung und die Verst?rkung der Agrarforschung.
同時,我們認(rèn)識到需要通過提高對農(nóng)業(yè)部門(包括小農(nóng)莊)的投資并提高其生產(chǎn)力,促進(jìn)農(nóng)村發(fā)展和加強(qiáng)農(nóng)業(yè)研究,從而大規(guī)??沙掷m(xù)地?cái)U(kuò)大發(fā)展中國家的糧食生產(chǎn)。
Die Mitglieder der Arbeitsgruppe für Konfliktpr?vention und Konfliktl?sung in Afrika sowie Vertreter der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen und Vertreter des Büros der Beobachtervertretung der Afrikanischen Union bei den Vereinten Nationen trafen zu einem Meinungsaustausch zusammen, um über Empfehlungen an den Generalsekret?r zu beraten, mit denen die Wirksamkeit der Beauftragten und Sonderbeauftragten des Generalsekret?rs, insbesondere im afrikanischen Kontext, gesteigert werden kann.
預(yù)防和解決非洲沖突工作組成員同聯(lián)合國秘書處政治事務(wù)部和非洲聯(lián)盟駐聯(lián)合國觀察員代表團(tuán)辦事處的代表開會交流意見,討論向秘書長提出關(guān)于如何加強(qiáng)、特別是在非洲加強(qiáng)秘書長代表和特別代表的效力的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net