有獎糾錯
| 劃詞

M?dchen und Frauen aller Altersstufen mit irgendeiner Form der Behinderung geh?ren in der Regel zu den verletzlichsten und am st?rksten marginalisierten Gruppen der Gesellschaft.

患有任何一種殘疾的各種年齡的女孩和婦女通常是社會中較易受傷害和處于社會邊緣的群體。

評價該例句:好評差評指正

Die Aufgabe der Vereinten Nationen besteht darin, zur Herstellung von Rechtsstaatlichkeit für alle auf der Grundlage der Gleichheit und der Nichtdiskriminierung beizutragen und dabei den Rechten und besonderen Gef?hrdungen marginalisierter Gruppen gebührende Aufmerksamkeit zu widmen.

聯(lián)合國的責任是幫助在平等和不歧視的基礎(chǔ)上為所有人建立法制,并充分考慮到處于邊緣地位的群體的權(quán)益和特有的脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

Auch die Notwendigkeit, neue Besch?ftigungsm?glichkeiten sowie Anreize für Arbeitslose oder Unterbesch?ftigte zu schaffen, eine Absicherung vor neuen sozialen Problemen bereitzustellen und den spezifischen Bedürfnissen benachteiligter und marginalisierter Bev?lkerungsgruppen Rechnung zu tragen, zog Ver?nderungen in den Sozialschutzsystemen nach sich.

此外,各種需要,如必須創(chuàng)造新的就業(yè)機會,向失業(yè)者或未充分就業(yè)者提供激勵措施,處理新的社會問題,以及應(yīng)付處境不利和邊際人口的具體需要等,已促使對社會保護制度進行改革。

評價該例句:好評差評指正

Wenn die Früchte der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung nicht auf alle L?nder verteilt werden, so werden immer mehr Menschen in allen L?ndern und sogar ganze Regionen weiterhin von der Weltwirtschaft marginalisiert bleiben.

社會和經(jīng)濟發(fā)展的利益應(yīng)該為所有國家分享,否則所有國家、甚至整個區(qū)域中越來越多的人口將在全球經(jīng)濟中始終處于邊際地位。

評價該例句:好評差評指正

Obschon die Globalisierung manchen Frauen gr??ere wirtschaftliche Chancen und Autonomie gebracht hat, wurden viele andere marginalisiert und um die Vorteile des Globalisierungsprozesses gebracht, weil sich die Ungleichheiten zwischen den einzelnen L?ndern und innerhalb dieser versch?rft haben.

盡管全球化給有些婦女帶來更多的經(jīng)濟機會和自主權(quán),但由于國與國間和各國國內(nèi)的不平等現(xiàn)象日益加劇,仍有許多婦女處于社會邊緣,無法從全球化進程中獲益。

評價該例句:好評差評指正

Die Medien, einschlie?lich des Internets und anderer Formen der Informationstechnologie, ermutigen, durch die Anwendung integrierender partizipatorischer Ans?tze bei der Erzeugung, Verbreitung und Verwendung von Informationen zur F?rderung der sozialen Integration beizutragen, namentlich auch dadurch, dass benachteiligten und marginalisierten Gruppen der Zugang zu diesen Informationen erm?glicht wird.

鼓勵包括因特網(wǎng)和其它形式的信息技術(shù)在內(nèi)的媒體,在制作、傳播和使用信息方面采用包容性和參與性的辦法,包括向處境不利和忽視群體提供信息,為促進社會融合作出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

In diesem Rahmen wurden Leitlinien für die Arbeit mit den Roma und anderen marginalisierten Gruppen in Europa erarbeitet, Hilfeleistungen für die schw?chsten Bev?lkerungsgruppen in Nepal erbracht und die Rehabilitation und Wiedereingliederung von mit bewaffneten Gruppen verbundenen Kindern in Sierra Leone erleichtert, einer Gesellschaft, die unter entsetzlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit gelitten hat.

聯(lián)合會的工作包括制定同歐洲羅姆人和其他邊緣化群體合作的導(dǎo)則,協(xié)助尼泊爾最弱勢群體,并在曾遭受可怕的危害人類罪的塞拉利昂社會促進與武裝團體有關(guān)系的兒童恢復(fù)正常生活,重返社會。

評價該例句:好評差評指正

Der Zivilgesellschaft, einschlie?lich lokaler Organisationen, die mit Gruppen arbeiten, die besondere Bedürfnisse haben, gr??ere Unterstützung zukommen lassen und die Durchführung diese Gruppen betreffender übereinkünfte der Vereinten Nationen beschleunigen, unter Anregung nachhaltiger Investitionen in soziale Institutionen und soziales Kapital und St?rkung sozialer Netzwerke, insbesondere im Hinblick auf in Armut lebende Menschen und andere marginalisierte Gruppen.

加強對民間社會、包括對為有特定需要的群體服務(wù)的社區(qū)組織的支持,加快執(zhí)行與這些群體有關(guān)的聯(lián)合國文書,鼓勵在社會機構(gòu)和社會資本方面的持續(xù)投資,加強社會網(wǎng)絡(luò),特別是關(guān)于生活貧困人民和其他邊緣化群體的社會網(wǎng)絡(luò)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouTube 精選合輯

Rauchen ist in den vergangenen Jahren immer weiter marginalisiert worden.

近年來,吸煙越來越被邊緣化

評價該例句:好評差評指正
Alles auf Aktien – Die t?glichen Finanzen-News

Die Problemf?lle im DAX sind inzwischen marginalisiert.

DAX 中的問題案例現(xiàn)已被邊緣化。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述3)

Beispielsweise k?nnen Ma?nahmen zur sozialen Eingliederung das Zugeh?rigkeitsgefühl marginalisierter Gruppen st?rken und die Kriminalit?tsrate senken.

例如,社會包容措施可以增強邊緣化群體的歸屬感并降低犯罪率。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2021年10月合集

Das Problem habe " ungeheuerliche Ausma?e" angenommen, es sei jahrelang marginalisiert und vernachl?ssigt worden, erkl?rte Bennett.

Bennett 說,這個問題已經(jīng)呈現(xiàn)出“巨大的規(guī)?!?,多年來一直被邊緣化和忽視。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Frauen mit Behinderung sind überdurchschnittlich h?ufig von Gewalt betroffen und werden im Alltag marginalisiert.

女性障礙人士受到暴力對待的頻率超過平均水平,在日常生活中也被邊緣化。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年1月合集

" Wir werden marginalisiert, ausgeschlossen, im Stich gelassen und ausgebeutet. Die sozialen, politischen und wirtschaftlichen Forderungen des einfachen Volkes werden nie erfüllt" .

“我們被邊緣化排斥、遺棄和剝削。普通民眾的社會、政治和經(jīng)濟需求從未得到滿足”。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2021年5月合集

Die auch gesehen haben, dass sie als kleinere Parteien ethnischer Minderheiten in dem Mehrheitswahlsystem wenig Chancen haben, marginalisiert sind, ihre Stimmen kaum geh?rt werden.

他們也看到,作為少數(shù)族裔的小黨派,他們在多數(shù)投票制度中的機會很少,被邊緣化,他們的聲音很難被聽到。

評價該例句:好評差評指正
對話

Die Vorherrschaft des Englischen in der Globalisierung wirft die Frage auf, inwieweit dies kleinere Sprachen marginalisiert.

英語在全球化中的主導(dǎo)地位引發(fā)了這樣一個問題,即這在多大程度上邊緣化了較小的語言。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Und genau jetzt ist es so weit marginalisiert worden, dass Rauchen für manche Menschen ein Akt der Rebellion ist, bewusst das Gegenteil dessen zu tun, was vernünftig ist.

而正因為如此,吸煙對一些人來說是一種反叛行為,故意做與合理行為相反的事情。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(論述2)

Soziale Vernachl?ssigung: In einer sich schnell ver?ndernden Gesellschaft wird moderne Kunst manchmal marginalisiert und mangelt es an ausreichender Aufmerksamkeit und Schutz.

2.社會忽視:在快速變化的社會中,現(xiàn)代藝術(shù)有時會被邊緣化,缺乏足夠的關(guān)注和保護。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2020年8月合集

In der Szene sind auch Menschen mit hohen Bildungsabschlüssen aktiv – denn auch sie k?nnen eine Verschw?rungsmentalit?t haben, weil sie sich marginalisiert fühlen und deshalb anf?llig für diese Mythen sind.

受過高等教育的人也很活躍——因為他們也可能有陰謀論心態(tài),因為他們感到被邊緣化, 因此容易受到這些神話的影響。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Werden damit Verantwortlichkeiten nicht einfach nur abgedrückt und Missst?nde marginalisiert?

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Was ich sagen will, ist: Auf uns lastet eine gro?e Verantwortung dafür, zweistellig zu bleiben und nicht marginalisiert zu werden.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net