有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Seine Befürchtungen sind unbegründet.

他的擔(dān)心是沒(méi)有根據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das sind unbegründete Zweifel.

這是無(wú)端懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rassismus und damit zusammenh?ngende Ph?nomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religi?sen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在沒(méi)有根據(jù)地對(duì)種族、族裔、宗教、文化和語(yǔ)言或其他形式的不同感到恐懼的地方、在偏見(jiàn)受人利用的地方,或者傳授和散布扭曲的價(jià)值觀的地方,種族主義和相關(guān)現(xiàn)象必然盛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sofern und soweit die von dem gemeinsamen Organ abgegebenen und vom Generalsekret?r angenommenen Empfehlungen zu Ungunsten des Kl?gers lauten, ist die Klage vor dem Gericht zul?ssig, sofern sie nach einstimmiger Auffassung des gemeinsamen Organs nicht offenbar unbegründet ist.

聯(lián)合申訴機(jī)構(gòu)所提出并經(jīng)秘書(shū)長(zhǎng)接受的建議如不利于申請(qǐng)人,則申請(qǐng)可予受理,除非聯(lián)合申訴機(jī)構(gòu)一致認(rèn)為該項(xiàng)申請(qǐng)為輕率之舉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Quarks

Aber das ist eine oft unbegründete Angst.

但這種擔(dān)心往往是沒(méi)有根據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
趣味漫畫(huà)

Diese Sorgen sind zwar allesamt v?llig normal, aber eigentlich unbegründet.

盡管這些憂慮完全正常,但實(shí)際上是沒(méi)有根據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2021年5月合集

Sie seien inhaltlich unbegründet und würden die Beziehungen zu Russland unn?tig weiter belasten.

它們的內(nèi)容毫無(wú)根據(jù), 而且會(huì)不必要地進(jìn)一步加劇與俄羅斯的關(guān)系緊張。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
musstewissen Geschichte

Tats?chlich ist die Angst nicht unbegründet.

事實(shí)上, 這種擔(dān)心并非沒(méi)有根據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國(guó)國(guó)情

" Die Sorge, dass es in München kein Bier mehr gibt, ist zun?chst einmal unbegründet! "

“ 慕尼黑沒(méi)有啤酒的擔(dān)憂最初是沒(méi)有根據(jù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2016年5月合集

Die Gesch?ftsleitung von Amazon h?lt die Vorwürfe für unbegründet.

亞馬遜管理層認(rèn)為這些指控毫無(wú)根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)說(shuō)每日雙語(yǔ)閱讀

Das Unternehmen selbst habe die Berichte in einer schriftlichen Stellungnahme dementiert und sie als " sachlich falsch und unbegründet" bezeichnet.

(不過(guò))該公司親自在一份書(shū)面聲明中否認(rèn)了這些報(bào)道,并稱(chēng)其為“與事實(shí)不符且毫無(wú)根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2020年5月合集

Erstmals hat der Kurznachrichtendienst Twitter Vorwürfe von US-Pr?sident Donald Trump als " unbegründet" gekennzeichnet.

短信服務(wù)Twitter首次將美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普的指控標(biāo)記為“毫無(wú)根據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽(tīng)力 2022年12月合集

Castillo sei offenbar Opfer " einer unbegründeten Verfolgung durch die Justizorgane, die einen politischen Charakter" habe, hie? es.

顯然,卡斯蒂略是“司法部門(mén)毫無(wú)根據(jù)的政治迫害的受害者,”它說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Somit war die Unruhe, welche die ?ffentliche Erw?hnung seines Zunamens anl??lich der Kr?nung von Remedios der Sch?nen ausgel?st hatte, v?llig unbegründet.

因此,在 Remedios the Fair 加冕典禮上公開(kāi)提及他的姓氏所引起的騷亂是完全沒(méi)有根據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2019年1月合集

Argwohn gegenüber dem Vertrag sei unbegründet, ist der saarl?ndische Ministerpr?sident, Tobias Hans, überzeugt. Er hat die Interessen der L?nder im Verfahren koordiniert.

對(duì)合同的懷疑是沒(méi)有根據(jù)。 薩爾州部長(zhǎng)托拜厄斯·漢斯 (Tobias Hans) 堅(jiān)信,他在此過(guò)程中協(xié)調(diào)了各國(guó)的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年8月合集

Diese ?ngste m?gen im konkreten Fall unbegründet sein, weil man es sicherlich kein zweites Mal versuchen wird, aber es ist ja subjektiv empfunden.

這些擔(dān)心在這個(gè)具體案例中可能是沒(méi)有根據(jù)的,因?yàn)槟憧隙ú粫?huì)嘗試第二次,但它是主觀感受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

B?ddeker: Die Staatsregierung hat sich schon ge?u?ert und gesagt, die Klage sei unbegründet, weil eben keine Pflicht da sei zu dozieren. Was würden Sie erwidern darauf?

B?ddeker:州政府已經(jīng)發(fā)聲說(shuō)訴訟沒(méi)有根據(jù),因?yàn)闆](méi)有義務(wù)講課。你會(huì)怎么說(shuō)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
慢速聽(tīng)力 2013年12月合集

Laut Beschluss dürfen EU-Staaten die Visafreiheit für bestimmte Nicht-EU-L?nder aufheben, wenn es einen " substanziellen und pl?tzlichen Anstieg" bei der Zahl illegaler Einwanderer oder von unbegründeten Asylantr?gen gibt.

根據(jù)該決定, 如果非法移民或毫無(wú)根據(jù)的庇護(hù)申請(qǐng)數(shù)量“大幅和突然增加” ,歐盟國(guó)家可能會(huì)取消某些非歐盟國(guó)家的免簽證旅行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年3月合集

Die Angst, das Europaparlament k?nne im Mai von Heerscharen deutschen ?kofundamentalisten, Nationalpopulisten und Rentnerlobbyisten überschwemmt werden, weil es nun keine Zugangshürde im deutschen Wahlrecht mehr gibt, ist unbegründet.

擔(dān)心歐洲議會(huì)可能會(huì)在五月被大批德國(guó)生態(tài)原教旨主義者、國(guó)家民粹主義者和養(yǎng)老金領(lǐng)取者游說(shuō)者淹沒(méi), 因?yàn)榈聡?guó)選舉法不再有任何準(zhǔn)入障礙, 這是沒(méi)有根據(jù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年3月合集

Im Grundsatz sollte gelten: Lieber mit ein paar mehr Ausnahmen starten - und falls sich sp?ter alle Sorgen als unbegründet erweisen, kann man die Ausnahmen ja immer noch einschr?nken.

原則上,最好從更多的例外開(kāi)始 - 如果以后所有的擔(dān)憂都被證明是沒(méi)有根據(jù)的, 您仍然可以限制例外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年1月合集

Die lag in Deutschland über die Jahre im Schnitt bei 2,6 Prozent, w?hrend der Euro seit seiner Einführung mit 1,4 Prozent weit darunter liegt, so dass die Skepsis vieler Deutschen unbegründet war.

在德國(guó),多年來(lái)平均為 2.6%,而歐元自推出以來(lái)一直遠(yuǎn)低于 1.4%,因此許多德國(guó)人的懷疑是沒(méi)有根據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Denn selbst wenn vor Gericht alle Vorwürfe gegen Betroffene ausger?umt worden sind, wenn Verd?chtigungen sich als haltlos, als unbegründet oder nicht beweisbar herausgestellt haben: Es bleibt immer etwas h?ngen, sagt der Volksmund.

因?yàn)榧词顾嗅槍?duì)受影響者的指控都在法庭上得到澄清,如果懷疑被證明是沒(méi)有根據(jù)的、沒(méi)有根據(jù)的或無(wú)法證明的:正如俗話所說(shuō), 事情總會(huì)發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Insofern kann man realistisch sagen: Da gibt es sicherlich mehr als nur eine unbegründete Hoffnung. Die drei Parteien, CDU, SPD und Grüne zusammen haben nach einem sehr, sehr ernsthaften wissenschaftlichen Verfahren, einem gro?en zweij?hrigen Diskussionsprozess dieses Gesetz zuwege gebracht.

在這方面,可以實(shí)事求是地說(shuō):肯定不只是空想?;衩?、社民黨和綠黨這三個(gè)政黨在經(jīng)過(guò)非常非常嚴(yán)肅的科學(xué)過(guò)程, 經(jīng)過(guò)長(zhǎng)達(dá)兩年的大型討論過(guò)程后, 共同制定了這項(xiàng)法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
WDR Doku

Natürlich wurde ich als verrückt, als unjuristisch, als v?llig unbegründet wurde diese Klage bezeichnet.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net