有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Er fahndete vergeblich nach dem verschollenen Manuskript.

徒勞地尋找了那份丟失的手稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu tr?sten.

她想用這種方法去安慰他,但白費(fèi)心思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Naturschutz ist nicht vergeblich.

自然保護(hù)并不是徒勞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie verwünschte ihn, weil er sie hatte vergeblich warten lassen.

她咒罵他,因?yàn)樗屗?span id="gaxiqqz" class="key">白等了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Er l?chelte über ihre vergeblichen Anstrengungen.

他笑他們白費(fèi)勁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sie hat sich bisher vergeblich beworben.

她到現(xiàn)在申請(qǐng)毫無(wú)結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Unsere Anstrengungen für den Frieden werden vergeblich sein, wenn wir nicht beginnen k?nnen, diese Kluft zu überwinden, indem wir echte Fortschritte zu Gunsten der ?rmsten L?nder der Welt erzielen.

除非我們能開始在世界最貧窮的各國(guó)實(shí)現(xiàn)真正的進(jìn)展,彌合這種差距,否則我們的和平努力將徒勞無(wú)功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Einen suchen wir vergeblich zwei Tage hindurch.

有個(gè)傷兵我們白白找了兩天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《不能承受的生命之輕》

Am folgenden Tag klingelte er wieder von morgens bis abends vergeblich an Sabinas Tür.

翌日,他又來(lái)按薩比娜家的門鈴,整整一天,可總是白費(fèi)力氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Bis in die D?mmerung hinein suchen wir vergeblich.

一直找到天亮,我們都沒找到他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德語(yǔ)小故事

Es schien aber alles vergeblich, und der gute Vater fing an betrübt zu werden.

但這一切似乎都是徒勞,這位好父親漸漸有點(diǎn)難過(guò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕特輯

Wie auf dem gesamten Weihnachtsmarkt sucht man Heizpilze auch bei ihm in diesem Jahr vergeblich.

與整個(gè)圣誕市場(chǎng)一樣,今年在他這里也沒有取暖器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Sprachbar

Die Verk?uferin versuchte vergeblich, in die zu kleine Tüte die zwei Br?tchen reinzuwürgen.

售貨員徒勞的嘗試著,把兩個(gè)小面包塞進(jìn)小袋子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《不能承受的生命之輕》

Er hoffte, da? die Malerin sein L?cheln erwidern würde, aber er wartete vergeblich.

他以為她會(huì)對(duì)他報(bào)以微笑,但是他的期待落空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Man hatte vergeblich versucht ihr Tschechisch zu bringen.

人們?cè)噲D教她捷克語(yǔ),但是徒勞無(wú)益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《少年維特的煩惱》

Ich will nicht rechten, und verzeihe mir diese Tr?nen, verzeihe mir meine vergeblichen Wünsche!

我不想向命運(yùn)抗?fàn)?,寬恕我的這些眼淚,寬恕我的這些胡思亂想吧!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聽奶奶講故事

In diesem Augenblick vergass Joseph die sch?ne Infinita und die Arme wartete vergeblich auf ihn.

那一刻,約瑟夫忘記了美麗的Infinita ,而可憐的Infinita卻徒勞地等待著他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《西線無(wú)戰(zhàn)事》

Meine Glieder kleben am Boden, ich mache einen vergeblichen Versuch – sie wollen sich nicht l?sen.

我的四肢粘在了地上,我徒勞地試圖活動(dòng),卻毫無(wú)起色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Ihre Mutter hatte vergeblich versucht für sie bei einem der kleineren deutschen Fürstenh?usern Br?utigam zu finden.

她的母親試圖為她找一位出身德國(guó)的小王侯家族的未婚夫,但是徒勞無(wú)益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Vieles, was wir tun, ist am Ende vergeblich.

我們所做的很多事情最終都是徒勞

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
nachtmagazin 2022年10月合集

Ende Februar versuchte Russland vergeblich, über diesen Flughafen Kiew einzunehmen.

2月底,俄羅斯企圖通過(guò)該機(jī)場(chǎng)奪取基輔機(jī)場(chǎng),但未果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
常速聽力 2016年5月合集

Bis zuletzt hofften sie vergeblich darauf, zur Weiterreise nach Mitteleuropa durchgelassen zu werden.

最后,他們希望獲準(zhǔn)繼續(xù)前往中歐的旅程, 但沒有成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Auf ein offizielles Statement der Regierung in Paris warten die Studierenden bislang vergeblich.

到目前為止,學(xué)生們一直在徒勞地等待巴黎政府的正式聲明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)話題 2023年8月合集

Ein Extrembeispiel – doch bezahlbare Wohnungen sucht man gerade in den St?dten oft vergeblich.

一個(gè)極端的例子——但您常常徒勞地尋找經(jīng)濟(jì)適用房,尤其是在城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年2月合集

Zu lange hatten Obama und seine demokratischen Recken im Kongress Kompromisse gesucht, meistens vergeblich.

長(zhǎng)期以來(lái),奧巴馬和他的民主黨支持者一直在國(guó)會(huì)尋求妥協(xié), 但大多是徒勞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史上的今天

Das einstige Wunderkind, vom Vater vorgeführt wie ein dressiertes Hündchen, bewirbt sich vergeblich.

曾經(jīng)的神童, 被父親當(dāng)成一只訓(xùn)練有素的小狗, 申請(qǐng)無(wú)效

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Erz?hl mir was 兒童有聲讀物05

Sie wünschten sich lange vergeblich ein Kind.

很長(zhǎng)一段時(shí)間,他們都徒勞地希望有一個(gè)孩子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net