Dieser Erfolg verhalf ihm endlich zum Durchbruch.
這次成功幫助他最終得到突破。
Dabei werden wir die freie, aktive und wirksame Teilhabe der Rechtstr?ger, die Rechenschaftspflicht der Verantwortlichen, die Nichtdiskriminierung auf allen Ebenen sowie die politische und wirtschaftliche Erm?chtigung derjenigen betonen, denen die Entwicklung zur überwindung der Armut verhelfen soll.
在這方面,我們將強調權利所有人進行自由、積極和切實性參與,義務承擔人接受問責,在各個級別不存在歧視,以及增強那些通過發(fā)展脫貧的人的政治和經濟力量。
Ich beabsichtige, den Umfang dieser Dokumente betr?chtlich zu verringern, und hoffe, dass dies den Mitgliedstaaten dazu verhelfen wird, ihre Aufmerksamkeit auf die erwarteten Ergebnisse einer Mission zu konzentrieren, und sie besser dazu bef?higen wird, die Wirksamkeit und das Finanzmanagement der Mission zu evaluieren.
我打算大大壓縮這些預算文件,希望這有助于會員國集中關注特派團的預期成果,增強其評估特派團效力和財務管理的能力。
Sie sollte genügend Mittel haben, um ein halbes bis zu einem Jahr im Voraus für m?gliche Eventualf?lle zu planen, um Managementtechniken zu entwickeln, die künftigen Missionen zu mehr Erfolg verhelfen, um die potenziellen Auswirkungen der modernen Technologien auf verschiedene Aspekte der Friedenssicherung zu untersuchen, um die bei früheren Eins?tzen gesammelten Erfahrungen auszuwerten und um die in den Evaluierungsberichten des Amtes für interne Aufsichtsdienste enthaltenen Empfehlungen der letzten fünf Jahre umzusetzen.
它應擁有足夠的資源,以便為今后六個月至一年的時間里可能出現(xiàn)的應急情況進行規(guī)劃;研擬管理工具以幫助特派團未來更好地執(zhí)勤;研究現(xiàn)代技術對維和各個方面的潛在影響;落實以前維和行動所吸取的經驗;以及實施內部監(jiān)督事務廳過去五年來各評價報告所載的建議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。