有獎糾錯
| 劃詞

Das Gedicht verspottet die Eitelkeit der Menschen.

這首詩諷刺了人的虛榮。

評價該例句:好評差評指正

Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.

這幅圖譏諷了人性的冷漠和當(dāng)今社會存在的問題。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德語小故事

Es war sehr betrübt, weil es h?sslich aussah und vom ganzen Entenhof verspottet wurde.

它太慘了,因為長得丑陋,被整個雞鴨場嘲笑。

評價該例句:好評差評指正
《西線無戰(zhàn)事》

Wir verspotteten sie manchmal und spielten ihnen kleine Streiche, aber im Grunde glaubten wir ihnen.

盡管我們偶爾嘲笑他們、捉弄他們,但骨子里我們信任他們。

評價該例句:好評差評指正
每周一詞

Dabei verspotteten sich K?ufer und Verk?ufer offenbar gern, machten verletzende Witze über Fehler und Eigenschaften des anderen.

在這個過程中,買家和賣家顯然喜歡互相嘲諷,用對方的缺點(diǎn)和性格開一些傷害人的玩笑。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Das ist kein Grund, ihn zu verspotten, jeder hat seine eigenen St?rken und Schw?chen.

爸爸:那不是嘲笑他的理由每個人都有自己的長處和短處。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2019年2月合集

" Die Leute waren verblüfft und schockiert, dass wir Politiker verspottet haben" .

“人們對我們嘲笑政客感到驚訝和震驚”。

評價該例句:好評差評指正
米德 | 德語短視頻

Doch die Ver?nderung verspottet uns mit ihrer Sch?nheit.

然而變化卻以它的美麗嘲諷著我們。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Xiao Li: Niemand würde jemanden verspotten, der mutig genug ist, es zu versuchen.

小李:沒有人會嘲笑一個勇于嘗試的人。

評價該例句:好評差評指正
《查拉圖斯特拉如是說》

Und ich antwortete: `sie verspotteten mich, als ich meinen eigenen Weg fand und gieng; und in Wahrheit zitterten damals meine Füsse.`

“當(dāng)我發(fā)現(xiàn)了而遵循著我自己的路途時,他們譏笑我;真的,我的兩足曾戰(zhàn)栗呢。

評價該例句:好評差評指正
Hundert Jahre Einsamkeit

W?hrend der letzten Stunden erwachte so viel Tatkraft in ihr, da? Fernanda glaubte, sie wolle nur alle verspotten.

在過去的幾個小時里,她體內(nèi)的能量被喚醒了,以至于費(fèi)爾南達(dá)認(rèn)為她只是想嘲笑所有人。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Ich mache mir Sorgen, dass meine F?higkeiten nicht gut genug sind und ich m?glicherweise verspottet werde.

學(xué)生:我擔(dān)心自己的技能不夠好,可能會被嘲笑

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Das Universum scheint uns mit all seinen unerreichbaren Orten zu verspotten.

宇宙似乎在通過所有那些遙不可及的地方嘲笑我們。

評價該例句:好評差評指正
Logo 2019年4月合集

Und die, die besonders schlau sein wollen, waren am Ende die Dummen, und wurden von den anderen verspottet und ausgelacht.

而這些聰明人最終是愚蠢的人,并且被其他人嘲笑。

評價該例句:好評差評指正
茜茜公主紀(jì)錄片

Sie hat sich über den Hof lustig gemacht und sie hat mitunter auch sehr witzige gedichte geschrieben, in denen sie ihre zahllosen Verehrer gnadenlos verspottet hat.

她嘲笑皇室,有時會寫非常幽默的詩歌,在這些詩歌里,她冷酷地嘲笑自己數(shù)不清的崇拜者。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年10月合集

Ihre Bewegungen ?hneln einem Roboter, dem berühmten " Maybot" , wie May von ihren Gegnern auf der Insel verspottet wird.

她的動作就像一個機(jī)器人, 即著名的“Maybot”,因為梅在島上被她的對手嘲笑。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(現(xiàn)代德語口語句典)

Xiaoming, ich habe geh?rt, wie du deine Klassenkameraden in der Schule verspottest.

爸爸:小明,我聽說你在學(xué)校嘲笑你的同學(xué)。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Obendrein taten ihm die Schwestern alles erdenkliche Herzeleid an, verspotteten es und schütteten ihm die Erbsen und Linsen in die Asche, sodass es sitzen und sie wieder auslesen musste.

而且還要忍受她們姐妹對她的漠視和折磨。姐妹們還把豌豆和扁豆扔進(jìn)灰燼堆里,要她必須撿干凈了。

評價該例句:好評差評指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie wollte ihr auch den mit Lauge gewaschenen und mit Alkohol desinfizierten goldenen Nachttopf mitgeben, doch Amaranta Ursula lehnte ab aus Angst, ihre Internatsgef?hrtinnen k?nnten sie deswegen verspotten.

她還想把那個用堿液清洗并用酒精消毒的金室壺送給她,但 Amaranta Ursula 拒絕了,因為害怕她的寄宿同學(xué)會因此嘲笑。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Aber wie er sie endlich fand, verspotteten sie ihn, dass er mit seiner Einfalt sich durch die Welt schlagen wollte, und sie zwei k?nnten nicht durchkommen und w?ren doch viel klüger.

當(dāng)他終于找到他們后,他們卻嘲笑他,說他年輕,不懂世故,應(yīng)該出去游歷游歷,因為即便是他倆如此聰明的人,有時也不能完全應(yīng)付突發(fā)事件。

評價該例句:好評差評指正
格林童話(視頻版)

Als ihr Vater jedoch sah, wie seine Tochter die Leute verspottete, wurde er b?se und schwor, dass sie den erstbesten Bettler heiraten müsse, der vor der Tür stehe.

這位國王父親看到自己的女兒這樣大肆嘲笑別人很是惱火,他發(fā)誓,要把自己的女兒嫁給,從宮門前經(jīng)過的第一個乞丐。

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

" Ach" , dachte sie, " wenn auf dem Markt Leute aus meines Vaters Reich kommen und sehen mich da sitzen und feil halten, wie werden sie mich verspotten! "

“哎呀”,她心想,“要是我父親王國里的人到市場了來,看到我這個樣子,我會被他們怎樣嘲諷!

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net