有獎糾錯
| 劃詞

Der Satellit hat schon 200 Erdumrundungen vollzogen.

這顆衛(wèi)星已經(jīng)繞地球飛行了二百圈。

評價該例句:好評差評指正

Diese Entwicklung (Dieser Vorgang) vollzieht sich sehr langsam.

這一發(fā)展(過程)進行十分緩慢。

評價該例句:好評差評指正

Ein solcher Wechsel vollzieht sich unbewusst.

這種變化是不知不覺發(fā)生的。

評價該例句:好評差評指正

Die Strafe ist (noch nicht) vollziehbar.

這處罰(還不)可以執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

Diese Entwicklung vollzieht sich sehr langsam.

這一發(fā)展進行得十分緩慢。

評價該例句:好評差評指正

Die Scheidung wurde vollzogen.

已經(jīng)辦理離婚手續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Parallel dazu vollzogen sich auf der internationalen Bühne auch positive Entwicklungen.

國際上也有一些積極發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Seit den 1990er Jahren vollzieht sich eine deutliche Wende zu einem st?rkeren Engagement auf Landesebene.

自二十世紀(jì)九十年代以來,出現(xiàn)了更多參與國家一級工作的明顯轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正

Ferner vollziehen sich in manchen übergangsl?ndern die wirtschaftlichen Reformen nur langsam, und die soziale Absicherung ist schw?cher geworden.

而且,在許多轉(zhuǎn)型期經(jīng)濟國家,經(jīng)濟改革速度緩慢,社會保障安排受到削弱。

評價該例句:好評差評指正

Auch in Afghanistan und Eritrea vollzieht sich die Zusammenarbeit im Rahmen des Konzepts "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau".

阿富汗和厄立特里亞境內(nèi)目前也在開展特別的4 R協(xié)作。

評價該例句:好評差評指正

Zu diesem Zweck fordert der Rat die gesetzgebende und die vollziehende Gewalt nachdrücklich auf, fruchtbare und kooperative Beziehungen herzustellen.

為此,安理會敦促行政機構(gòu)與立法機構(gòu)建立富有成效的合作關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Diejenigen, die den Rücktritt vollziehen, sollten für Verst??e verantwortlich gemacht werden, die sie begangen haben, solange sie noch Vertragspartei waren.

對于那些撤出條約的國家在仍然是條約締約國時犯下的違約行為,應(yīng)當(dāng)追究其責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

In seinem Denken hatte sich eine Wendung vollzogen.

他的思想了變化。

評價該例句:好評差評指正

In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.

這個國家發(fā)生了一次社會改革。

評價該例句:好評差評指正

Zu den ermutigenden Entwicklungen, die sich im letzten Jahr vollzogen haben, geh?rt die Verbesserung der Finanzlage der Vereinten Nationen.

在過去一年,一個令人鼓舞的發(fā)展是聯(lián)合國的財務(wù)狀況得到改善。

評價該例句:好評差評指正

Diese wurde am 2. Juli mit dem Unterzeichnen der Urkunden vollzogen.

這會在7月2日隨著證明文書的簽署開始實施。

評價該例句:好評差評指正

Wir befinden uns in einer ?ra der Globalisierung und des weltweiten Wandels, die sich mit beispielloser Schnelligkeit und in nie dagewesenem Umfang vollziehen.

我們處在一個全球化的時代,全球性變化的速度之快、范圍之廣和規(guī)模之大,都是前所未有的

評價該例句:好評差評指正

Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Ma?nahmen und einer klareren strategischen Planung den übergang von einem Projekt zu einer unabh?ngigen Institution endgültig vollzogen hat.

監(jiān)督廳經(jīng)過審計認定,由于聯(lián)合國系統(tǒng)職員學(xué)院采取了更加積極的行動,進一步明確了戰(zhàn)略規(guī)劃,該學(xué)院已經(jīng)從一個項目轉(zhuǎn)變成為一家獨立機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Au?erdem gibt es weder in der DPKO noch irgendwo sonst in den Vereinten Nationen eine Einheit, die für die Planung und Unterstützung des Anteils rechtsstaatlicher Kr?fte eines Einsatzes zust?ndig w?re, die die Polizeiarbeit in beratender oder vollziehender Funktion unterstützen.

不過,在維和部內(nèi)部(或者聯(lián)合國系統(tǒng)的任何其他部門)都沒有一個股來負責(zé)維和行動法治部分的規(guī)劃和支持工作,反過來說,不管是在咨詢方面還是在執(zhí)行方面,這種工作都能支持有效的警察工作。

評價該例句:好評差評指正

Wenngleich sich dieser Bericht im Wesentlichen mit der Arbeit des Sekretariats und den von ihm erbrachten Dienstleistungen für die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen befassen wird, ist es doch offensichtlich, dass sich auch in diesen Organen Reformen vollziehen müssen.

雖然我的報告重點主要是秘書處的工作和秘書處如何為聯(lián)合國各政府間組織服務(wù),但是顯然在聯(lián)合國內(nèi)還必須進行改革。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

學(xué)術(shù)醫(yī)療公開課

Das Gleiche vollziehen Sie nun mit dem zweiten Nasenloch.

現(xiàn)在,對您的第二個鼻孔進行相同的操作

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Fünfzig Rituale, seit Generationen genau festgelegt, vollzogen Tag für Tag, jahrein, jahraus.

自幾代人之前就有五十個精確規(guī)定好的儀式,要日復(fù)一日,年復(fù)一年地舉行。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Wer den Kult in Heliopolis vollzieht, dessen Herrschaft gilt als rechtm??ig.

在赫利奧波利斯進行祭祀的人,他的統(tǒng)治就會被認為是合法的。

評價該例句:好評差評指正
自然與生活

Zun?chst einmal, damit diese Handlung sich überhaupt vollziehen kann, gucken alle mal, ob ihr überhaupt Mitglied im Club sein dürfen.

首先,為了讓交易能夠執(zhí)行,所有人都會先看他們是否被允許成為俱樂部的一員。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2019年8月合集

Die Fusion soll über einen Aktientausch vollzogen werden.

合并將通過換股完成。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2016年10月合集

Weder gebe es die Notwendigkeit eines Kurswechsels, noch habe sie einen solchen vollzogen.

沒有必要改變路線,他們也沒有這樣

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2018年1月合集

Die chinesische Au?enpolitik hat einen Richtungswechsel vollzogen, das beobachtet auch Paul Haenle.

中國的外交政策已經(jīng)改變了方向,Paul Haenle 也注意到了這一點。

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2019年12月合集

Der Austausch solle bis zum Jahresende vollzogen werden, erkl?rte eine Sprecherin Kiews, Darka Olifer.

基輔發(fā)言人達爾卡·奧利弗 (Darka Olifer) 表示, 交換應(yīng)在年底前完成。

評價該例句:好評差評指正
Dradio 聽力2023年2月合集

Nach Jahrzehnten der Kriminalisierung von Cannabis-Anbau und -Konsum will die Bundesregierung eine politische Kehrtwende vollziehen.

在將大麻種植和消費定為犯罪數(shù)十年之后,聯(lián)邦政府希望在政治上來個大轉(zhuǎn)變

評價該例句:好評差評指正
Handelsblatt Morning Briefing

Grundstückskaufvertr?ge sollen ab 2027 nur noch komplett digital vollzogen werden.

從 2027 年起,房產(chǎn)購買合同只能完全數(shù)字化執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正
慢速聽力 2015年9月合集

Er vollziehe sich hier und jetzt, sagte Obama.

奧巴馬說,它正在此時此地發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
德語文本(動詞)

Das Gesetz ist noch nicht vollzogen.

該法律尚未執(zhí)行

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年5月合集

Musk hat tats?chlich angekündigt, Trumps Twitter-Sperre aufzuheben, sollte der Deal vollzogen sein.

馬斯克實際上已經(jīng)宣布, 如果交易成功, 他將解除特朗普的 Twitter 禁令。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die deutsche Politik vollzieht eine Kehrtwende.

德國政壇正在發(fā)生逆轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Tats?chlich vollzogen wurden gerade einmal 5000.

事實上,只完成了 5,000 個。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Aber diese Kehrtwende h?tte sie wohl auch vollziehen müssen, wenn ihr Kopf eckig w?re.

但如果她的頭是方的,她可能不得不來個大轉(zhuǎn)彎。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 校園與職業(yè)

Eine weitere Forderung ist, dass die Bildungspolitik, also auf h?herer Ebene, einen Perspektivwechsel vollziehen muss.

另一個要求是教育政策,即在更高層次上, 必須進行視角的轉(zhuǎn)變。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ich finde die Art und Weise, wie der Schritt vollzogen wird, angemessen.

我發(fā)現(xiàn)采取該步驟的方式是合適的。

評價該例句:好評差評指正
哲學(xué)影院

Immanuel Kant hat es jedenfalls so verstanden: Sachhaltige Erkenntnis vollzieht sich allein im Zusammenspiel von sinnlicher Wahrnehmung und dem Verstand.

無論如何伊曼努爾·康德這樣理解它:事實真理只發(fā)生在感官真理與理智的相互作用之中。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Ja, aber ich will da nur mal darauf hinweisen, dass da schon die Spaltung ja vollzogen ist.

費伯:是的,但我只想指出分裂已經(jīng)發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net