有獎糾錯
| 劃詞

Sie machte sich(Dat.) seine Unwissenheit (Leichtgl?ubigkeit) zunutze.

她利用他的無知(輕信)。

評價該例句:好評差評指正

Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.

支助辦公室應利用現(xiàn)有的最佳專才。

評價該例句:好評差評指正

Wir müssen sie uns jetzt zunutze machen, wenn wir rechtzeitig das notwendige Instrumentarium entwickeln wollen.

我們若要及時開發(fā)必要的方法,現(xiàn)在就必須利用上述進步和創(chuàng)新。

評價該例句:好評差評指正

Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.

該支助廳應利用聯(lián)合國系統(tǒng)內現(xiàn)有的最佳專長。

評價該例句:好評差評指正

Er ermutigt die ivorischen Parteien, sich den laufenden Prozess der mobilen Gerichte für die Identifizierung der ivorischen Bev?lkerung und die W?hlerregistrierung zunutze zu machen.

安理會鼓勵科特迪瓦各方在流動法院當前進程的基礎上開展科特迪瓦人口身份查驗并進行選民登記。

評價該例句:好評差評指正

Hinter diesen Anstrengungen steht unsere Entschlossenheit, uns die neuen Kommunikationstechnologien in vollem Umfang zunutze zu machen, um unserer Arbeit und der Produktivit?t unserer Mitarbeiter gr??ere Wirkung zu verleihen.

做出這些努力的動力,就是我們決心利用新的通信技術,擴大我們活動的影響,提高我們工作人員的工作效率。

評價該例句:好評差評指正

So verlieren einerseits ?ltere Menschen die M?glichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat ?lterer Familienmitglieder zunutze zu machen.

一方面,老年人失去獲得年輕家庭成員支助的機會,另一方面,青年人則失去從老年家庭成員獲得知識和指導的機會。

評價該例句:好評差評指正

In der Tat k?nnen die empirischen und konzeptuellen Forschungsarbeiten, die derzeit durchgeführt werden, in hohem Ma?e zur Behebung der Umsetzungsdefizite beitragen, und wir müssen uns diesen externen Sachverstand zunutze machen.

的確,目前進行的實證研究和概念研究可極大有助于克服執(zhí)行差距,我們必須借鑒這種外部的專門知識。

評價該例句:好評差評指正

In der auf den Krieg folgenden Zeit versuchen ehemalige Kriegführende, sich kriminelle Verbindungen und Kenntnisse, die sie w?hrend des Krieges entwickelt haben, zunutze zu machen, und untergraben damit die internationalen Bemühungen zur Friedenskonsolidierung.

戰(zhàn)爭結束后,原作戰(zhàn)人員尋求利用在戰(zhàn)爭期間結下的犯罪關系和開發(fā)的技術知識,從而破壞了國際建設和平的努力。

評價該例句:好評差評指正

Das umfassendere Ziel der Vereinten Nationen - die überbrückung der digitalen Kluft zwischen den entwickelten und den Entwicklungsl?ndern - wird durch ein Sekretariat erleichtert werden, das sich die Revolution der Informations- und Kommunikationstechnik systematischer zunutze machen kann.

秘書處如能更多利用信息和通信技術革命,將會促進聯(lián)合國實現(xiàn)填補發(fā)達國家與發(fā)展中國家間的“數(shù)字鴻溝”這一更大的目標。

評價該例句:好評差評指正

Wir müssen uns die Tatsache zunutze machen, dass ein beispielloser Konsens darüber besteht, wie die globale wirtschaftliche und soziale Entwicklung gef?rdert werden soll, und wir müssen einen neuen Konsens darüber herbeiführen, wie wir neuen Bedrohungen begegnen sollen.

我們必須利用在如何促進全球經濟和社會發(fā)展問題上達成的空前共識,同時必須就如何應對新威脅達成新共識。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten und dem Generalsekret?r nahe, regelm??igen Kontakt zu ?rtlichen Frauenorganisationen und -netzwerken zu wahren, sich deren Wissen, Sachverstand und Ressourcen zunutze zu machen und ihre Mitwirkung an Wiederaufbauprozessen, insbesondere auf der Entscheidungsebene, zu gew?hrleisten.

“安全理事會鼓勵會員國和秘書長與地方婦女團體和網(wǎng)絡經常保持聯(lián)系,利用她們的知識、專門技能和資源,確保她們參與重建進程,尤其是在決策級別。

評價該例句:好評差評指正

Die organisierte Kriminalit?t ist eine schwerwiegende Belastung für die Steuerung und Verwaltung st?dtischer Siedlungen, wo sie sich schwache Lokalverwaltungsstrukturen und -mechanismen zunutze macht und so die ?ffentliche Investitionst?tigkeit, das Ressourcenmanagement und das t?gliche Leben der Menschen in den St?dten beeintr?chtigt.

有組織犯罪對城市居民區(qū)的控制和管理造成很大影響,利用地方政府結構和治理機制薄弱之機損害公共投資、資源管理和城市居民的日常生活。

評價該例句:好評差評指正

Durch die st?ndige Weiterentwicklung und Verbesserung der Internetseite der Vereinten Nationen k?nnen wir uns die Macht des Internet zunutze machen, um mehr Menschen überall auf der Welt mit der T?tigkeit der Vereinten Nationen und mit Themen von allgemeinem Belang vertraut zu machen.

聯(lián)合國網(wǎng)站的持續(xù)發(fā)展和改善使我們能夠充分利用英特網(wǎng)的力量,促使世界各地有更多人熟悉聯(lián)合國的工作和共同關心的問題。

評價該例句:好評差評指正

Dies ist insofern bedeutsam, als L?nder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsverm?gen verdoppeln k?nnen, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen H?lfte ihrer Bev?lkerung zunutze machen.

這一差距非常重要,因為承認婦女權利的國家不僅承認我們共同的人類尊嚴,而且能夠從另一半人口的干勁和見解中獲益,從而使能力增加一倍。

評價該例句:好評差評指正

über das Programm "Wasser für asiatische St?dte", das sich die Erfahrungen des Programms "Wasserbewirtschaftung für afrikanische St?dte" zunutze macht, entwickelte das VN-Habitat ein neues Kooperationsmodell, das die politische Mobilisierung und den Kapazit?tsaufbau mit Folgeinvestitionen in diesem Sektor verbindet, die von der Asiatischen Entwicklungsbank bereitgestellt werden.

利用非洲城市水管理方案的經驗,人居署通過亞洲城市供水方案建立了一種新的合作模式,將政治動員和能力建設與亞洲開發(fā)銀行在此領域的后續(xù)投資密切結合起來。

評價該例句:好評差評指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten und die zust?ndigen Teile des Systems der Vereinten Nationen auf, einen Dialog über die Konfliktpr?vention einzuleiten, in dessen Rahmen regelm??ige Gespr?che über diesen wichtigen T?tigkeitsbereich stattfinden und der sich die konkreten Erfahrungen laufender Partnerschaften zwischen dem System der Vereinten Nationen und den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet zunutze macht, insbesondere im Hinblick auf den Aufbau nationaler Konfliktpr?ventionskapazit?ten.

我呼吁會員國和聯(lián)合國系統(tǒng)有關部門就預防沖突問題開展對話,特別是,就這一重要活動領域定期進行討論,并借鑒聯(lián)合國系統(tǒng)與會員國之間在這一領域的現(xiàn)有伙伴關系的經驗,特別是在國家預防沖突能力建設方面。

評價該例句:好評差評指正

Darauf bestehend, dass es keiner Person oder Einrichtung gestattet werden darf, sich die Situation in Somalia zunutze zu machen, um aus diesem Land heraus terroristische Handlungen zu finanzieren, zu planen, zu erm?glichen, zu unterstützen und zu begehen, betont der Rat, dass die Anstrengungen zur Bek?mpfung des Terrorismus in Somalia von der Herbeiführung des Friedens und der Errichtung von Regierungs- und Verwaltungsstrukturen nicht zu trennen sind.

安理會堅決要求,不得允許任何個人和實體利用索馬里局勢,從索馬里資助、策劃、助長、支持或進行恐怖行為,它強調索馬里打擊恐怖主義的工作同該國的和平與施政建設緊密相連。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alltagsdeutsch 德國生活

Dieses Prinzip der Partnersuche machen sich auch Studentenwerke zunutze.

學生會也利用這個尋找伴侶的原則。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Schreckliche Reptile Die Herrscher über antike Kriegsheere machten sich dieses Drachenbild zunutze.

可怕的爬行動物古代戰(zhàn)爭軍的統(tǒng)治者利用了龍的這個形象。

評價該例句:好評差評指正
奧地利總統(tǒng)演講精選

Und, naja, vielleicht greift ihr manchmal auch auf die Erfahrung von uns ?lteren zurück und macht sie euch zunutze.

有時你們可能也會依賴和利用我們老一輩的經驗。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Aber bis das so weit ist, herrscht künstlerischer Wilder Westen, was sich Markus und Sabrina zunutze machten.

但在這之前,這是一個藝術的“狂野西部”,馬庫斯和薩布麗娜利用了這個優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Unsere Spezies hat sich das am meisten zunutze gemacht, die Spielregeln der Natur gebrochen und die Kontrolle übernommen.

我們人類最善于利用這一點,打破自然規(guī)則,掌握控制權。

評價該例句:好評差評指正
20世紀女性

Es ist kein Geheimnis, dass Coco Chanel immer schon gewusst hat, wie man sich M?nner geschickt zunutze macht.

但可可·香奈兒向來清楚如何巧妙地利用男人,這并不是秘密。

評價該例句:好評差評指正
Alltagsdeutsch 德國生活

Dieses Prinzip der Partnersuche machen sich auch Studentenwerke inzwischen zunutze – wie in Würzburg.

學生會現(xiàn)在也在利用這一尋找合作伙伴的原則——就像在維爾茨堡一樣。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Zuma macht sich das zunutze, um den besten Deal für seinen Abtritt herauszuschlagen.

祖馬正在利用這一點為他的離開獲得最優(yōu)惠的價格。

評價該例句:好評差評指正
Sprachbar

Das macht sich auch der gestiefelte Kater aus dem gleichnamigen M?rchen der Brüder Grimm zunutze.

格林兄弟同名童話中的穿靴子貓就利用了這一點。

評價該例句:好評差評指正
Clannad

Wenn wir uns diesen Umstand zunutze machen, sollten wir noch mehr Leute für die Hochzeit gewinnen k?nnen.

如果我們利用這種情況,我們應該能夠吸引更多的人參加婚禮。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dafür will sich der Schiffsbauingenieur der Universit?t von Ljubiljana ein System zunutze machen, das seit einigen Jahren auf immer mehr Schiffen eingebaut wird.

為此,盧布爾雅那大學的造船工程師希望利用已在越來越多的船舶上安裝多年的系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und da wollen Sie sich Pegida doch als lautstarke Vorfeldorganisation zunutze machen, um den ganz rechten Rand dann doch noch aufsammeln zu k?nnen?

你想利用 Pegida 作為一個喧鬧的前線組織來獲得極右翼的優(yōu)勢嗎?

評價該例句:好評差評指正
夢想“家”Room Tour

Den Bach konnte man sich auch zunutze machen und konnte den ganzen Bachsand für die ganzen Arbeiten, die man innen gemacht hat, auch nutzen.

該流也可以使用并能利用溪流中的所有沙子來完成所有的工作,你在里面做的。

評價該例句:好評差評指正
DRadio 2022年9月合集

Diese Schwachstelle machen sich Politiker immer offensiver zunutze, um die jeweiligen Bev?lkerungsgruppen an sich zu binden, oft mit tatkr?ftiger Unterstützung aus den Nachbarstaaten Serbien und Kroatien.

政客們越來越多地利用這一弱點將各自的人口群體與自己聯(lián)系在一起,這往往得到鄰國塞爾維亞和克羅地亞的積極支持。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Zaubersprüche machen sich das R?tsel der Kontingenz zunutze.

評價該例句:好評差評指正
forschung_aktuell

Und diese einfache M?glichkeit, die Sonne zu verdunkeln, macht sich jetzt auch die Astronomie zunutze.

評價該例句:好評差評指正
dradio

Ein praktischer Nebeneffekt, welchen die Entwicklerfirma Cyborgwear sich zunutze gemacht hat.

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 最新科技

Produktmanager machen sich das schon lange zunutze – vom Rasierer bis zum Laufschuh gibt es alles zugeschnitten auf jeweils Mann und Frau.

評價該例句:好評差評指正
TED-Ed Deutsch

In seinen Reden machte er sich die Angst und den Zorn der Menschen zunutze, um Unterstützung für sich und die Partei zu gewinnen.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net