Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Pr?sidenten auf.
車隊(duì)開到總統(tǒng)府前。
[der] 官員公寓。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Pr?sidenten auf.
車隊(duì)開到總統(tǒng)府前。
Mit den zus?tzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen au?erhalb des Amtssitzes bereitgestellt.
隨之,將有更多資源專用于總以外的調(diào)查事項(xiàng)。
Sie muss sich wesentlich mehr darum bemühen, ihre Kommunikation auch au?erhalb ihres Amtssitzes zu verst?rken.
聯(lián)合國必須更好地加強(qiáng)它在總以外的傳播工作。
Etwa 90?Prozent der von der Abteilung untersuchten F?lle sind au?erhalb des Amtssitzes angesiedelt.
該調(diào)查的案件中約有90%是總
以外的案件。
Führungen am Amtssitz werden in 20 Sprachen angeboten.
總的導(dǎo)游們
供20種語言進(jìn)行解說。
Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erkl?rt, diese Normen einzuhalten.
總的聯(lián)合國系統(tǒng)各辦事處均同意遵守這一安全標(biāo)準(zhǔn)。
Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen au?erhalb des Amtssitzes werden aus au?erplanm??igen Mitteln finanziert.
該廳在總以外的審計客戶中,超過70%是由預(yù)算外資源供資。
In solchen F?llen w?re es am besten, zu diesem Zweck jemanden aus dem Feld an den Amtssitz zu holen.
在這種情況下,也許最好從外地邀請某人來擔(dān)任。
So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze am Amtssitz und bei 12?Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.
例如,維持和平行動在總
和12個外地特派團(tuán)設(shè)立了行為和紀(jì)
。
Das gesamte System, am Amtssitz und insbesondere im Feld, wird die Friedenskonsolidierung auch weiterhin in vollem Umfang unterstützen.
整個聯(lián)合國系統(tǒng)將繼續(xù)在總,以及特別是在外地,全面支持鞏固和平的行動。
Der Rat ersucht den Generalsekret?r, die Sicherheitslage fortlaufend zu prüfen, namentlich durch regelm??ige vom Amtssitz geleitete interinstitutionelle Bewertungsmissionen.
安理會請秘書長不斷審查索馬里的安全局勢,包括通過定期派遣機(jī)構(gòu)間總評估團(tuán)的方式進(jìn)行審查。
Andere Aktivit?ten, wie etwa Ausstellungen und Sonderveranstaltungen am Amtssitz der Vereinten Nationen, richten sich an ein begrenzteres Publikum.
其他活動如在聯(lián)合國總舉辦的展覽和特別活動,觀眾則少得多。
Au?erdem sind Investitionen erforderlich, um die hinf?llige Informationsinfrastruktur am Amtssitz, die gro?enteils ein halbes Jahrhundert alt ist, zu ersetzen.
總現(xiàn)有的通信基礎(chǔ)設(shè)施,多數(shù)都用了50年了,已經(jīng)陳舊不堪,若要更新?lián)Q代,也需要投資。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人員應(yīng)當(dāng)有機(jī)會設(shè)計和開展培訓(xùn)班,以在總和外地培訓(xùn)新聘的工作人員。
Am Amtssitz und im Feld werden die gewonnenen Erfahrungen in die Politikgestaltung, die strategische Planung und die Durchführung einbezogen.
在總和外地,正在將經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)納入政策擬訂、戰(zhàn)略規(guī)劃和執(zhí)行。
Bedienstete am Amtssitz, die mit den Regeln, Vorschriften und Verfahren vertraut sind, k?nnen nicht ohne weiteres ins Feld entsandt werden.
熟悉各項(xiàng)規(guī)則、條例和程序的總工作人員并不輕易地被
署到外地。
Was die Sicherheit angeht, werden diese Geb?ude auf das neue elektronische Zugangskontrollsystem und auf die Mindest-Betriebssicherheitsnormen für den Amtssitz ausgelegt sein.
在安保方面,它們將符合新的電子進(jìn)出管理系統(tǒng)和總最低運(yùn)作安全標(biāo)準(zhǔn)。
Alle am Amtssitz und im Feld befragten Zivilpolizeibeamten ?u?erten ihre Frustration darüber, dass Polizeifunktionen in der DPKO dem milit?rischen Befehlsweg unterliegen.
在總以及外地接受面談的民警官員對維和
的警察職能歸入軍事報告系統(tǒng)內(nèi)全都有意見。
Insbesondere sieht das AIAD die Beschaffungsaktivit?ten am Amtssitz, etwa die Nutzung von Rahmenvertr?gen, als Risikobereiche an, die einen zus?tzlichen Prüfungsaufwand rechtfertigen.
特別需要指出的是,監(jiān)督廳認(rèn)為總的采購活動(例如系統(tǒng)合同)是值得額外進(jìn)行審計的高風(fēng)險領(lǐng)域。
In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten l?uft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gew?hrt.
目前,總的一個
門和一些其他工作地點(diǎn)正在實(shí)行試驗(yàn)項(xiàng)目,允許工作人員采用靈活的工作安排。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net