詞條糾錯(cuò)
X

Entwicklungsprozess

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Entwicklungsprozess

Ent·wi?ck·lungs·pro·zess, 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[der] 開(kāi)發(fā)過(guò)程;設(shè)計(jì)過(guò)程;設(shè)計(jì)程序 www.qjhds.cn 版 權(quán) 所 有
近義詞:
Prozess,  Individuation
聯(lián)想詞
Prozess過(guò)程,程;Entwicklung發(fā)展,成長(zhǎng);Produktentwicklung產(chǎn)品開(kāi)發(fā);Entwicklungen發(fā)展;Lebenszyklus生命周期,壽命周期;Prozesses過(guò)程;Weiterentwicklung繼續(xù)發(fā)展;Fortschritt步,展;Entwicklungsgeschichte發(fā)展史,化史;Softwareentwicklung軟件開(kāi)發(fā);Wandel轉(zhuǎn)變;

Dadurch würden sie nicht nur ihre Schutzverantwortung wahrnehmen, sondern darüber hinaus, indem sie kostspielige St?rungen vermeiden, eine erhebliche Investition in den Entwicklungsprozess leisten.

這能夠防止代價(jià)高昂動(dòng)亂,除履行保護(hù)責(zé)任外,還是對(duì)發(fā)展重要投資。

W?hrend die Regierungen den Rahmen für die T?tigkeit von Unternehmen bereitstellen, sind diese ihrerseits gehalten, sich als zuverl?ssige und konsequente Partner am Entwicklungsprozess zu beteiligen.

雖然政府為商業(yè)經(jīng)營(yíng)提供了架構(gòu),但是,商號(hào)卻有責(zé)任以可靠、一貫身份參與發(fā)展

In Anerkennung dessen, dass Frauen im Entwicklungsprozess eine Schlüsselrolle spielen, bekr?ftigen wir die universale Verpflichtung, die Gleichstellung der Geschlechter und die Erm?chtigung der Frauen zu f?rdern.

我們重申全體兩性平等和增強(qiáng)婦女能力承諾,確認(rèn)婦女是發(fā)展主要參與者。

Die führenden Politiker Afrikas planen, mittels einer Reihe von Initiativen die Armut zu bek?mpfen, ein nachhaltiges Wachstum zu erzielen und die Marginalisierung Afrikas im Entwicklungsprozess zu beenden.

非洲領(lǐng)袖們計(jì)劃鏟除貧窮、采取可持續(xù)發(fā)展道路,采取許多倡議而阻止非洲在發(fā)展中日趨邊際化。

Ein Entwicklungsansatz, der auf den Menschenrechten beruht, ist die Grundlage für Gerechtigkeit und Ausgewogenheit, sowohl bei der Verteilung der Entwicklungsgewinne als auch in Bezug auf den Grad der Beteiligung am Entwicklungsprozess.

基于權(quán)利發(fā)展方法是平等與公平基礎(chǔ),不僅在分配發(fā)展收益而且在參與發(fā)展程度兩方面均是如此。

Im Laufe der letzten Jahre haben die Vereinten Nationen einen regelm??igen Dialog mit einem breiten Spektrum der am Entwicklungsprozess beteiligten Akteure geführt, insbesondere mit den Organisationen der Zivilgesellschaft und in zunehmendem Ma?e mit dem Privatsektor.

近年來(lái)聯(lián)合國(guó)同參與發(fā)展各種行為人行定期對(duì)話,特別是同民間社會(huì)組織而且越來(lái)越同私營(yíng)部門對(duì)話。

Die Entwicklung zu einem integrativeren Prozess zu machen hei?t, dafür zu sorgen, dass bestimmte Gruppen besonders verwundbarer L?nder, insbesondere die am wenigsten entwickelten L?nder, die Binnenentwicklungsl?nder und die kleinen Inselentwicklungsl?nder, nicht aus der Weltwirtschaft und dem Entwicklungsprozess ausgeschlossen werden.

要使發(fā)展更趨全面,需要確保某幾類脆弱國(guó)家,特別是最不發(fā)達(dá)國(guó)家、內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家和小島嶼發(fā)展中國(guó)家,不被排除在全球經(jīng)濟(jì)和發(fā)展過(guò)程之外。

Die technische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung umfasste Studien über die sozialen Dimensionen makro?konomischer Anpassungen, die Gew?hrung von Unterstützung bei der Erstellung einzelstaatlicher Berichte zur menschlichen Entwicklung, den Ausbau staatlicher Ministerien und Stellen, die sich mit der St?rkung der Rolle der Frau im Entwicklungsprozess befassen, Studien zur Armut in bestimmten Regionen und die Bewertung der Sozialvertr?glichkeit verschiedener Politiken.

社會(huì)發(fā)展領(lǐng)域技術(shù)合作包括對(duì)宏觀經(jīng)濟(jì)調(diào)整涉及社會(huì)問(wèn)題研究、對(duì)編寫國(guó)家人類發(fā)展報(bào)告支助、對(duì)參與促婦女在發(fā)展作用政府各部和單位加強(qiáng)、對(duì)特定區(qū)域貧窮研究以及對(duì)各項(xiàng)政策社會(huì)影響評(píng)析。

Wir sind davon überzeugt, dass der universelle Zugang zu hochwertiger Bildung, so auch zu M?glichkeiten zum Erwerb der in einer wissensbasierten Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen, zu Gesundheits- und anderen grundlegenden Sozialdiensten sowie die Chancengleichheit bei der aktiven Mitwirkung am Entwicklungsprozess und der gemeinsamen Teilhabe an seinen Vorteilen ausschlaggebend für die Verwirklichung der Ziele der Erkl?rung und des Aktionsprogramms von Kopenhagen sind.

我們相信普遍可獲高素質(zhì)教育、包括獲得基于知識(shí)經(jīng)濟(jì)所需技術(shù)保健和其他基本社會(huì)服務(wù)、積極參與平等機(jī)會(huì)以及發(fā)展利益分享對(duì)《哥本哈根宣言和行動(dòng)綱領(lǐng)》各項(xiàng)目標(biāo)達(dá)成是非常必要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Entwicklungsprozess 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。