Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
這些話直到今天還完全有效。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
這些話直到今天還完全有效。
Wir müssen die L?nder verst?rkt dabei unterstützen, diejenigen Gesetze zu erlassen und diejenigen Institutionen aufzubauen, die erforderlich sind, um den internationalen Standards Gültigkeit zu verschaffen.
我們必須加強努力,協(xié)助各國制定法律,建體制,這是實施國際標(biāo)準所必不少
。
Ist ein übertragbares elektronisches Bef?rderungsdokument verwendet worden, so verliert dieses elektronische Bef?rderungsdokument seine Wirkung oder Gültigkeit bei Ablieferung an den Inhaber nach den nach Artikel?9 Absatz?1 vorgesehenen Verfahren.
讓電子運輸記錄
,按照第九條第一款規(guī)定
程序一經(jīng)向持有人交付貨物,該電子運輸記錄隨即失去效力。
Der Rat nimmt Kenntnis von der Umwandlung der Bundesrepublik Jugoslawien in Serbien und Montenegro und bekr?ftigt in diesem Zusammenhang, dass die Resolution 1244 (1999) in allen ihren Aspekten ihre volle Gültigkeit beh?lt.
安理會注意到南斯拉夫聯(lián)盟共和國變成塞爾維亞和黑山,在這方面重申第1244號決議
所有方面仍然完全有效。
Wie zu Anfang von Abschnitt V bereits bemerkt, besitzen die Grunds?tze der Charta der Vereinten Nationen nach wie vor volle Gültigkeit, und die Charta selbst bildet im Wesentlichen nach wie vor eine solide Grundlage für unsere gesamte T?tigkeit.
我已經(jīng)在第五節(jié)開頭指出,《聯(lián)合國憲章》
各項原則仍然完全有效,《憲章》總體而言仍然是我們所有工作
堅實基礎(chǔ)。
Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein gro?er Fehler w?re, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen ?nderungsvorschl?ge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abh?ngig ist.
不過,我們都一致認為,如果只關(guān)注關(guān)于在這兩項選擇之間做出決定必要討論,聽任這種討論
移注意力,不去關(guān)注有關(guān)許多其他必要
改革提案
決定,而這些改革
有效性和
行性并不取決于安理會
擴大,那將鑄成大錯。
Das AIAD bewertete die Gültigkeit der Feststellungen eines Bauberaters, den das Büro für den Sanierungsgesamtplan beauftragt hatte, die von dem Auftragnehmer für das Projekt zur Erh?hung der Sicherheit erhobene Forderung in H?he von 5,2 Millionen Dollar für Planungs?nderungen, Umfangs- und Auftrags?nderungen, Einschr?nkungen des ursprünglich vereinbarten Auftrags und dergleichen zu überprüfen.
基本建設(shè)總計劃辦公室聘了一名建筑咨詢員,以審查加強安保項目承包人對設(shè)計變動、范圍和合同修改、原合同工作受到限制等等提出
520萬美元
索償要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net