Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.
節(jié)能燈的發(fā)明改善了我們的件。
Die Erfindung von Energiesparlampen verbessert unsere Lebensbedingungen.
節(jié)能燈的發(fā)明改善了我們的件。
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
這項政策有效提高了人們的水平。
Eine unzureichende Finanzierung wirkt sich insbesondere unmittelbar auf die Lebensbedingungen von Kindern und Frauen aus.
資金不足對兒童和婦女的有特別的直接影響。
In mehreren entwickelten L?ndern verbesserten sich die Lebensbedingungen vieler Menschen durch das Wirtschaftswachstum und durch steigende Einkommen.
在若干發(fā)達國家,經(jīng)濟增長和收入提高改善了許多人的件。
Die Grundziele der Entwicklung bestehen letztlich darin, die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern und sie zur vollen Teilhabe am wirtschaftlichen, politischen und sozialen Leben zu bef?higen.
發(fā)展的最終目標是改善人民件,使他們能夠充分參與經(jīng)濟、政治和社會領(lǐng)
。
Sie achtet und sch?tzt die ganze Vielfalt der Lebensbedingungen und Lebensumst?nde der Frau und erkennt an, dass sich einige Frauen im Hinblick auf ihre Erm?chtigung besonderen Hindernissen gegenübersehen.
《行動綱要》尊重和重視婦女種種處境和情況,在賦予婦女權(quán)力方面有些婦女面臨特別的障礙。
Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - M?nner, Frauen und Kinder - aus den erb?rmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.
我們這一代有能力實現(xiàn)各種發(fā)展目標,幫助所有人不分男女老幼擺脫絕望的赤貧非人。
Im Laufe des vergangenen Jahres haben die in einigen zuvor von Kriegen verwüsteten L?ndern aufkeimenden Friedensprozesse die Gelegenheit geschaffen, die Lebensbedingungen vieler zurückkehrender Flüchtlinge und Binnenvertriebener erheblich zu verbessern.
過去一年,幾個以前飽經(jīng)戰(zhàn)患的國家境內(nèi)剛出現(xiàn)的和平進程創(chuàng)造了機遇,大大改善了許多回國難民和國內(nèi)流民的。
Viele Frauen sehen sich spezifischen Hindernissen gegenüber, die mit ihrem Familienstand zusammenh?ngen, insbesondere als Alleinerziehende, beziehungsweise mit ihrem sozio?konomischen Status, namentlich mit ihren Lebensbedingungen in l?ndlichen, entlegenen oder verarmten Gebieten.
許多婦女面對的具體障礙與其家庭地位,特別是作為單親的地位有關(guān),也與其社會經(jīng)濟地位,包括住在農(nóng)村、偏遠或貧困地區(qū)的件有關(guān)。
Der Gipfel wird den politischen Führern der Welt eine einzigartige Gelegenheit bieten, sich mit einem breiten Spektrum von Fragen zu befassen und Entscheidungen zu treffen, die die Lebensbedingungen der Menschen überall auf der Welt ma?geblich verbessern werden.
本次首腦會議將是世界領(lǐng)導人審議各種問題作出決定的獨特機會,而這些決定將明顯改善全世界人民的
。
Die Vertragsstaaten anerkennen das Recht von Menschen mit Behinderungen auf einen angemessenen Lebensstandard für sich selbst und ihre Familien, einschlie?lich angemessener Ern?hrung, Bekleidung und Wohnung, sowie auf eine stetige Verbesserung der Lebensbedingungen und unternehmen geeignete Schritte zum Schutz und zur F?rderung der Verwirklichung dieses Rechts ohne Diskriminierung auf Grund von Behinderung.
一. 締約國殘疾人有權(quán)為自己及其家屬獲得適足的
水平,包括適足的食物、衣物、住房,以及不斷改善
件;締約國應當采取適當步驟,保障和促進在不受基于殘疾的歧視的情況下實現(xiàn)這項權(quán)利。
Wir verweisen nachdrücklich auf die ma?gebliche Rolle der gro?en Konferenzen und Gipfeltreffen der Vereinten Nationen im Wirtschafts- und Sozialbereich und auf damit zusammenh?ngenden Gebieten bei der Gestaltung einer umfassenden Vision der Entwicklung und bei der Festlegung einvernehmlicher Ziele, die zur Verbesserung der menschlichen Lebensbedingungen in verschiedenen Teilen der Welt beigetragen haben.
我們強調(diào),聯(lián)合國經(jīng)濟、社會和有關(guān)領(lǐng)的各次主要會議和首腦會議在決定主要的發(fā)展遠景方向,明
共同商定的目標方面發(fā)揮了重大作用,有助于在世界各地改善人
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net